Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
मला अथ---स-ा-ी-व--ा--चे---कीट -र-्ष----र-------े.
म_ अ_____ वि___ ति__ आ____ क___ आ__
म-ा अ-े-्-स-ठ- व-म-न-च- त-क-ट आ-क-ष-त क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------------
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
0
m--ā-athēnsas-ṭh-----ān--ē t-kī-- -r-kṣ--a-k-rāy-c- ā--.
m___ a___________ v_______ t_____ ā_______ k_______ ā___
m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Гэта беспасадачны рэйс?
व-मान--ेट--थ-न्-ल- --त- का?
वि__ थे_ अ____ जा_ का_
व-म-न थ-ट अ-े-्-ल- ज-त- क-?
---------------------------
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
0
Vim-n-----ṭa a-h--sal----t- k-?
V_____ t____ a________ j___ k__
V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-?
-------------------------------
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Гэта беспасадачны рэйс?
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
कृ-या एक--ि-की--ळ-े--ीट,-ध-म---ान न---द-ध.
कृ__ ए_ खि______ सी__ धु____ नि____
क-प-ा ए- ख-ड-ी-व-च- स-ट- ध-म-र-ा- न-ष-द-ध-
------------------------------------------
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
0
K--pa-- ē------ḍa--ja--ḷ--- -ī-a,-d-um----na-n-ṣi-'-ha.
K_____ ē__ k______________ s____ d_________ n_________
K-̥-a-ā ē-a k-i-a-ī-a-a-a-ē s-ṭ-, d-u-r-p-n- n-ṣ-d-d-a-
-------------------------------------------------------
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
मला--ा-----क-ष---ि--चित ---य-े--ह-.
म_ मा_ आ____ नि___ क___ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- न-श-च-त क-ा-च- आ-े-
-----------------------------------
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
0
Malā---j-ē-ā-akṣ-ṇ---iś-i-a-ka-----ē āh-.
M___ m____ ā_______ n______ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
मला---झे आ--्-- ---द-क--यचे-आ-े.
म_ मा_ आ____ र__ क___ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- र-्- क-ा-च- आ-े-
--------------------------------
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
0
Ma-- ---hē-ār----ṇa---d-a ---āyac--ā--.
M___ m____ ā_______ r____ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
मल-----े आरक्षण-बदल-य-े आ-े.
म_ मा_ आ____ ब____ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
0
Mal--m-jh---rakṣ-ṇ-----alā-a-ē ā--.
M___ m____ ā_______ b_________ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē-
-----------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
र-मस--- ----- -िम---क-ी आ-े?
रो___ पु__ वि__ क_ आ__
र-म-ा-ी प-ढ-े व-म-न क-ी आ-े-
----------------------------
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
0
R-m--ā--ī ----a-ē --māna ---hī-ā-ē?
R________ p______ v_____ k____ ā___
R-m-s-ṭ-ī p-ḍ-a-ē v-m-n- k-d-ī ā-ē-
-----------------------------------
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
दो----ट-----्ध आ-े- क-?
दो_ सी_ उ____ आ__ का_
द-न स-ट उ-ल-्- आ-े- क-?
-----------------------
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
0
D--a s-ṭ- -p-l-bdha-ā-ēta---?
D___ s___ u________ ā____ k__
D-n- s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-a k-?
-----------------------------
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
नाह-----च----वळ-फक्त एक स-- उ-ल--ध--हे.
ना__ आ______ फ__ ए_ सी_ उ____ आ__
न-ह-, आ-च-य-ज-ळ फ-्- ए- स-ट उ-ल-्- आ-े-
---------------------------------------
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
0
N--ī, --ac-āj----a--h--ta ēka-s-ṭ- upal--dh--āh-.
N____ ā___________ p_____ ē__ s___ u________ ā___
N-h-, ā-a-y-j-v-ḷ- p-a-t- ē-a s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-
-------------------------------------------------
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
Калі мы прызямляемся?
आपले---म-न -------ज-ा-उ-र-ा-?
आ__ वि__ कि_ वा__ उ_____
आ-ल- व-म-न क-त- व-ज-ा उ-र-ा-?
-----------------------------
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
0
Āp-l--v-mā----it--vāj-tā --a------?
Ā____ v_____ k___ v_____ u_________
Ā-a-ē v-m-n- k-t- v-j-t- u-a-a-ā-a-
-----------------------------------
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
Калі мы прызямляемся?
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
Калі мы будзем на месцы?
आ-ण तिथे --ी --ह-चणा-?
आ__ ति_ क_ पो_____
आ-ण त-थ- क-ी प-ह-च-ा-?
----------------------
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
0
Āpaṇ--ti--- k---- pō-ō---ār-?
Ā____ t____ k____ p__________
Ā-a-a t-t-ē k-d-ī p-h-c-ṇ-r-?
-----------------------------
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
Калі мы будзем на месцы?
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
शहरात-----ध---ाते?
श___ ब_ क_ जा__
श-र-त ब- क-ी ज-त-?
------------------
शहरात बस कधी जाते?
0
Śaha-ā-a -asa ka-h- --t-?
Ś_______ b___ k____ j____
Ś-h-r-t- b-s- k-d-ī j-t-?
-------------------------
Śaharāta basa kadhī jātē?
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
शहरात बस कधी जाते?
Śaharāta basa kadhī jātē?
Гэта Ваш чамадан?
ही ---केस आप-ी---े-क-?
ही सु___ आ__ आ_ का_
ह- स-ट-े- आ-ल- आ-े क-?
----------------------
ही सुटकेस आपली आहे का?
0
H- su-a--s- ā--lī--hē k-?
H_ s_______ ā____ ā__ k__
H- s-ṭ-k-s- ā-a-ī ā-ē k-?
-------------------------
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
Гэта Ваш чамадан?
ही सुटकेस आपली आहे का?
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
Гэта Ваша сумка?
ह- --ग-आपल- आहे का?
ही बॅ_ आ__ आ_ का_
ह- ब-ग आ-ल- आ-े क-?
-------------------
ही बॅग आपली आहे का?
0
H--b-ga-ā-a------ --?
H_ b___ ā____ ā__ k__
H- b-g- ā-a-ī ā-ē k-?
---------------------
Hī bĕga āpalī āhē kā?
Гэта Ваша сумка?
ही बॅग आपली आहे का?
Hī bĕga āpalī āhē kā?
Гэта Ваш багаж?
ह--स---- -प-े --- -ा?
हे सा__ आ__ आ_ का_
ह- स-म-न आ-ल- आ-े क-?
---------------------
हे सामान आपले आहे का?
0
H--sāmā-a-ā-al- āh- kā?
H_ s_____ ā____ ā__ k__
H- s-m-n- ā-a-ē ā-ē k-?
-----------------------
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
Гэта Ваш багаж?
हे सामान आपले आहे का?
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
म- -ा--या--बत --ती स-म------ शकत-?---शक-े?
मी मा_____ कि_ सा__ घे_ श___ / श___
म- म-झ-य-स-ब- क-त- स-म-न घ-ऊ श-त-? / श-त-?
------------------------------------------
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
0
Mī------ās-b--a -i---sā---a-g-ē-ū--a-a-ō--/ Śa--t-?
M_ m___________ k___ s_____ g____ ś______ / Ś______
M- m-j-y-s-b-t- k-t- s-m-n- g-ē-ū ś-k-t-? / Ś-k-t-?
---------------------------------------------------
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
Дваццаць кілаграм.
व-स--ि-ो.
वी_ कि__
व-स क-ल-.
---------
वीस किलो.
0
Vīsa ki-ō.
V___ k____
V-s- k-l-.
----------
Vīsa kilō.
Дваццаць кілаграм.
वीस किलो.
Vīsa kilō.
Што, толькі дваццаць кілаграм?
क----फ-्--व-स ---ो!
का__ फ__ वी_ कि__
क-य- फ-्- व-स क-ल-!
-------------------
काय! फक्त वीस किलो!
0
Kā-a--Ph--t- -īs---il-!
K____ P_____ v___ k____
K-y-! P-a-t- v-s- k-l-!
-----------------------
Kāya! Phakta vīsa kilō!
Што, толькі дваццаць кілаграм?
काय! फक्त वीस किलो!
Kāya! Phakta vīsa kilō!