Я не разумею слова.
मल-----शब-द-स-ज----ह-.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
m-l- hā-ś-b-- --m----- n---.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Я не разумею слова.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
Я не разумею сказ.
मल---- --क्य---ज- ----.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
Ma-- -- --kya --maj-t--nā--.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Я не разумею сказ.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
Я не разумею значэнне.
म-- अ-्- स--त नाही.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
Ma-- -r--a-----j-t---āhī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Я не разумею значэнне.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
настаўнік
श-क्-क
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Śi----a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Вы разумееце настаўніка?
शि-्-- काय-ब--तात--- --ल-याल- स-ज-- का?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
ś-kṣa----āya-bō-a-āta t- -pa-yāl- samaja-ē--ā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Вы разумееце настаўніка?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Так, я разумею яго добра.
हो!--े काय---कव--- त----ा-च-ंगले-स-जते.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
H-- Tē -ā-a-śi--va----------lā -ā----ē sam-jatē.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Так, я разумею яго добра.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
настаўніца
श-क----ा
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Ś-k--kā
Ś______
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
настаўніца
शिक्षिका
Śikṣikā
Вы разумееце настаўніцу?
श-क्ष--ेच- बोलणे -पल्या-ा स--ते -ा?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
ś---ik--- -ō-a-- āpa-yā-ā s-maja----ā?
ś________ b_____ ā_______ s_______ k__
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Вы разумееце настаўніцу?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Так, я разумею яе добра.
हो,-त-यांच- -ोलणे /---कवण--मल- चा-गले---ज-े.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
Hō--tyān̄cē---l-ṇ-/--i---aṇē---lā cāṅ-a-----ma-atē.
H__ t_____ b______ ś_______ m___ c______ s________
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Так, я разумею яе добра.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
людзі
लोक
लो_
ल-क
---
लोक
0
Lō-a
L___
L-k-
----
Lōka
Вы разумееце людзей?
ल--ां-े---लण---पल्---ा -मज-े क-?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
lō---̄cē ---aṇē-āpa-yā-- samaj--- -ā?
l______ b_____ ā_______ s_______ k__
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Вы разумееце людзей?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Не, я разумею іх не вельмі добра.
ना-ी,---ा-अज-न -ू-्णप-- ---ां-े बोलणे-स-जत नाही.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
N--ī- m-lā -j--a p-rṇ-p--- ---ān̄c--bō-aṇ- -am-jata-nāhī.
N____ m___ a____ p________ l______ b_____ s_______ n____
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Не, я разумею іх не вельмі добра.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
сяброўка
म-त्रीण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Mai-r-ṇa
M_______
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
сяброўка
मैत्रीण
Maitrīṇa
У Вас ёсць сяброўка?
आप-्य--- --ा-ी-म---रीण -हे -ा?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
ā-aly--ā------ī mait---a---ē--ā?
ā_______ ē_____ m_______ ā__ k__
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
У Вас ёсць сяброўка?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Так, ёсць.
ह-, मल--एक-म-त्-----ह-.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
H-,----ā --a--a-t---a --ē.
H__ m___ ē__ m_______ ā___
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Так, ёсць.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
дачка
मुल-ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
Mu--gī
M_____
M-l-g-
------
Mulagī
У Вас ёсць дачка?
आ--्--ल---ुल-ी आहे --?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
āpal---- m-lag---h--k-?
ā_______ m_____ ā__ k__
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
У Вас ёсць дачка?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
Не, няма.
नाह-,------ु-ग-----ी.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
Nā--,--alā -u-ag- --h-.
N____ m___ m_____ n____
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
Не, няма.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.