Я не разумею слова.
मला-हा-शब-- -मज- ना--.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
malā h- ----a--a-aj-----ā-ī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Я не разумею слова.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
Я не разумею сказ.
म-ा -- व--्- ---- ना-ी.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
Ma-- ----ā--a-s---jata--āhī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Я не разумею сказ.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
Я не разумею значэнне.
मला-अर्थ सम---न-ह-.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
M--- -rtha -a--jat--n---.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Я не разумею значэнне.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
настаўнік
शिक-षक
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Ś-k-aka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Вы разумееце настаўніка?
श--्-क-क-य ---त-------पल्-ाला -म-ते का?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
śik-a-a-kāy--bōlatāt- -ē-āpalyā-ā -a--j-tē kā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Вы разумееце настаўніка?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Так, я разумею яго добра.
हो- -- --य शिक-ता---े-मला --ंग-----ज-े.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
Hō--T---ā-a śi----tā-a-t--mal-----galē----a-atē.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Так, я разумею яго добра.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
настаўніца
श--्-ि-ा
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Ś--ṣ--ā
Ś______
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
настаўніца
शिक्षिका
Śikṣikā
Вы разумееце настаўніцу?
शिक्--क-च- बो--- --ल्य----समजते --?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
śi-ṣi--cē-b----ē--p---ālā-sa--jat- k-?
ś________ b_____ ā_______ s_______ k__
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Вы разумееце настаўніцу?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Так, я разумею яе добра.
ह-,-त्या--े---लण- - शि-व---मला चांगले--मज-े.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
Hō, t-ā--c--bōla--- -ik-va-ē---l--cā--al- -amaj--ē.
H__ t_____ b______ ś_______ m___ c______ s________
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Так, я разумею яе добра.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
людзі
लोक
लो_
ल-क
---
लोक
0
Lōka
L___
L-k-
----
Lōka
Вы разумееце людзей?
लो--ं-- ब-ल-- आ-ल्--ला-स---े -ा?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
lō--n̄-ē-b--aṇ--āp-ly--ā ---a-at---ā?
l______ b_____ ā_______ s_______ k__
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Вы разумееце людзей?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Не, я разумею іх не вельмі добра.
न-ह-, --- --ू- -ूर-ण-णे -ो---च--ब--णे ---- न--ी.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
N--ī,-m-lā a---- -ūr-a---ē-lō---̄-- -ōl--ē s--aj--a ---ī.
N____ m___ a____ p________ l______ b_____ s_______ n____
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Не, я разумею іх не вельмі добра.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
сяброўка
म-त्रीण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Mait---a
M_______
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
сяброўка
मैत्रीण
Maitrīṇa
У Вас ёсць сяброўка?
आपल--ाला ----ी-म---र-ण--हे क-?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
ā--ly--ā--k-ā-- mai-rīṇ----ē---?
ā_______ ē_____ m_______ ā__ k__
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
У Вас ёсць сяброўка?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Так, ёсць.
ह---म-ा-----ैत्र-ण--हे.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
H-- ma-- --a-m---r--a ---.
H__ m___ ē__ m_______ ā___
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Так, ёсць.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
дачка
मु--ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
M-lagī
M_____
M-l-g-
------
Mulagī
У Вас ёсць дачка?
आप-्---- -ुलग----े-क-?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
ā-a----- --lagī ā-ē-k-?
ā_______ m_____ ā__ k__
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
У Вас ёсць дачка?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
Не, няма.
न--ी--मल----लग- ----.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
N-h-,---l--mul-g- -āhī.
N____ m___ m_____ n____
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
Не, няма.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.