Разговорник
Автомобилна авария » Avari makine
-
BG
български
- AR арабски
- DE немски
- EN английски (US)
- EN английски (UK)
- ES испански
- FR френски
- IT италиански
- JA японски
- PT португалски (PT)
- PT португалски (BR)
- ZH китайски (опростен)
- AD адигейски
- AF африкаанс (бурски)
- AM амхарски
- BE беларуски
- BG български
- BN бенгалски
- BS босненски
- CA каталонски
- CS чешки
- DA датски
- EL гръцки
- EO есперанто
- ET естонски
- FA персийски
- FI финландски
- HE иврит
- HI хинди
- HR хърватски
- HU унгарски
- HY арменски
- ID индонезийски
- KA грузински
- KK казахски
- KN каннада
- KO корейски
- KU кюрдски (курманджи)
- KY киргизки
- LT литовски
- LV латвийски
- MK македонски
- MR маратхи
- NL нидерландски
- NN нинорск
- NO норвежки
- PA панджаби
- PL полски
- RO румънски
- RU руски
- SK словашки
- SL словенски
- SR сръбски
- SV шведски
- TA тамилски
- TE телугу
- TH тайландски
- TI тигриня
- TL Тагалог
- TR турски
- UK украински
- UR урду
- VI виетнамски
-
SQ
албански
- AR арабски
- DE немски
- EN английски (US)
- EN английски (UK)
- ES испански
- FR френски
- IT италиански
- JA японски
- PT португалски (PT)
- PT португалски (BR)
- ZH китайски (опростен)
- AD адигейски
- AF африкаанс (бурски)
- AM амхарски
- BE беларуски
- BN бенгалски
- BS босненски
- CA каталонски
- CS чешки
- DA датски
- EL гръцки
- EO есперанто
- ET естонски
- FA персийски
- FI финландски
- HE иврит
- HI хинди
- HR хърватски
- HU унгарски
- HY арменски
- ID индонезийски
- KA грузински
- KK казахски
- KN каннада
- KO корейски
- KU кюрдски (курманджи)
- KY киргизки
- LT литовски
- LV латвийски
- MK македонски
- MR маратхи
- NL нидерландски
- NN нинорск
- NO норвежки
- PA панджаби
- PL полски
- RO румънски
- RU руски
- SK словашки
- SL словенски
- SQ албански
- SR сръбски
- SV шведски
- TA тамилски
- TE телугу
- TH тайландски
- TI тигриня
- TL Тагалог
- TR турски
- UK украински
- UR урду
- VI виетнамски
-
-
001 - Лица 002 - Семейство 003 - Запознанство 004 - В училище 005 - Страни и езици 006 - Четене и писане 007 - Числата 008 - Часът 009 - Дните на седмицата 010 - вчера – днес – утре 011 - Месеците 012 - Напитки 013 - Дейности 014 - Цветовете 015 - Плодове и хранителни продукти 016 - Сезоните и времето 017 - Вкъщи 018 - Почистване на къщата 019 - В кухнята 020 - Кратък разговор 1 021 - Кратък разговор 2 022 - Кратък разговор 3 023 - Изучаване на чужди езици 024 - Уговорка 025 - В града026 - Сред природата 027 - В хотела – Пристигане 028 - В хотела – Оплакване 029 - В ресторанта 1 030 - В ресторанта 2 031 - В ресторанта 3 032 - В ресторанта 4 033 - На гарата 034 - Във влака 035 - На летището 036 - Градски транспорт 037 - На път 038 - В таксито 039 - Автомобилна авария 040 - Осведомяване за пътя 041 - Ориентиране 042 - Разглеждане на града 043 - В зоопарка 044 - Вечерна разходка 045 - В киното 046 - В дискотеката 047 - Подготовка за пътуване 048 - Занимания през отпуската 049 - Спорт 050 - В басейна051 - Покупки 052 - В магазина 053 - Магазини 054 - Пазаруване 055 - Работа 056 - Чувства 057 - При лекаря 058 - Частите на тялото 059 - В пощата 060 - В банката 061 - Числителни редни 062 - Задаване на въпроси 1 063 - Задаване на въпроси 2 064 - Отрицание 1 065 - Отрицание 2 066 - Притежателни местоимения 1 067 - Притежателни местоимения 2 068 - голям – малък 069 - трябва ми / имам нужда – искам 070 - желая, бих желал, искам, бих искал нещо 071 - искам, желая нещо 072 - трябва да направя нещо 073 - мога / разрешено ми е / бива 074 - моля за нещо 075 - аргументирам нещо 1076 - аргументирам нещо 2 077 - аргументирам нещо 3 078 - Прилагателни 1 079 - Прилагателни 2 080 - Прилагателни 3 081 - Минало време 1 082 - Минало време 2 083 - Минало време 3 084 - Минало време 4 085 - Въпроси – Минало време 1 086 - Въпроси – Минало време 2 087 - Минало време на модалните глаголи 1 088 - Минало време на модалните глаголи 2 089 - Повелително наклонение 1 090 - Повелително наклонение 2 091 - Подчинени изречения с че 1 092 - Подчинени изречения с че 2 093 - Подчинени изречения с дали 094 - Съюзи 1 095 - Съюзи 2 096 - Съюзи 3 097 - Съюзи 4 098 - Сложни съюзи 099 - Родителен падеж 100 - Наречия
-
- Предишен
- Следващ
- MP3
- A -
- A
- A+
39 [трийсет и девет]
Автомобилна авария
39 [tridhjetёenёntё]
Изберете как искате да видите превода:
Талантливите бебета лингвисти
Преди дори да могат да говорят, бебетата знаят много за езиците. Различни експерименти са разкрили този факт. Развитието на децата се изследва в специални бебешки лаборатории. Също така е изследвано и как децата учат езици. Бебетата очевидно са по-интелигентни, отколкото сме си мислели досега. Дори и на 6 месеца те имат множество езикови способности. Те могат да разпознават своя роден език, например. Френските и германските бебета реагират по различен начин на определени тонове. Различни модели на стрес водят до различно поведение. Така че бебетата имат усещане за тона на своя език. Съвсем малките деца също могат да запомнят и малък брой думи. Родителите са много важни за езиковото развитие на бебетата. Защото бебетата се нуждаят от взаимодействие непосредствено след раждането. Те искат да общуват с мама и татко. Взаимодействието трябва да бъде придружено от положителни емоции, обаче. Родителите не трябва да са напрегнати, когато разговарят със своите бебета. Също така е погрешно да се говори само рядко с тях. Стресът или мълчанието могат да имат негативни последици за бебетата. Тяхното езиково развитие може да бъде неблагоприятно повлияно. За бебетата обучението започва още в утробата! Те реагират на реч още преди раждането. Те могат да възприемат акустични сигнали съвсем точно. След раждането си, те могат да разпознаят тези сигнали. Неродените деца могат също да научат дори ритъма на даден език. Бебетата могат да чуят гласа на майка си още в утробата. Така че можете дори да разговаряте с все още неродени деца. Но не трябва да прекалявате ... Детето ще има достатъчно време за упражнения и след раждането!
Знаете ли, че?
Шведският принадлежи към северногерманските езици. Той е майчин език на повече от 8 милиона души. Говори се в Швеция и отчасти във Финландия. Шведите могат да общуват с норвежците сравнително безпроблемно. Дори съществува смесен език, който съчетава елементи от двата езика. И с датчаните може да се общува, ако се говори ясно. Шведската азбука има 29 букви. Характерна за шведския е изразената звукова система. Дългите и късите гласни определят смисъла на думата. Височината на тона също e определяща в шведския. Шведските думи и фрази по принцип са доста кратки. Словоредът следва установени правила. Граматиката не е много сложна. Структурите са подобни на тези в английски език. Учете шведски, езикът въобще не е труден!
Шведският принадлежи към северногерманските езици. Той е майчин език на повече от 8 милиона души. Говори се в Швеция и отчасти във Финландия. Шведите могат да общуват с норвежците сравнително безпроблемно. Дори съществува смесен език, който съчетава елементи от двата езика. И с датчаните може да се общува, ако се говори ясно. Шведската азбука има 29 букви. Характерна за шведския е изразената звукова система. Дългите и късите гласни определят смисъла на думата. Височината на тона също e определяща в шведския. Шведските думи и фрази по принцип са доста кратки. Словоредът следва установени правила. Граматиката не е много сложна. Структурите са подобни на тези в английски език. Учете шведски, езикът въобще не е труден!