Разговорник

bg Притежателни местоимения 2   »   sq Pёremrat pronor 2

67 [шейсет и седем]

Притежателни местоимения 2

Притежателни местоимения 2

67 [gjashtёdhjetёeshtatё]

Pёremrat pronor 2

Изберете как искате да видите превода:   
български албански Играйте Повече
Очила s---t s____ s-z-t ----- syzet 0
Той забрави своите очила / очилата си. Ka--a-ruar-s-z------ij. K_ h______ s____ e t___ K- h-r-u-r s-z-t e t-j- ----------------------- Ka harruar syzet e tij. 0
Къде ли са неговите очила / очилата му? Ku---ka ai--y--- - -ij-? K_ i k_ a_ s____ e t__ ? K- i k- a- s-z-t e t-j ? ------------------------ Ku i ka ai syzet e tij ? 0
Часовник o-a o__ o-a --- ora 0
Неговият часовник / часовникът му е повреден. O-- e-ti--ёs--- --------r. O__ e t__ ё____ e p_______ O-a e t-j ё-h-ё e p-i-h-r- -------------------------- Ora e tij ёshtё e prishur. 0
Часовникът виси на стената. O----sh-ё--- m-r. O__ ё____ n_ m___ O-a ё-h-ё n- m-r- ----------------- Ora ёshtё nё mur. 0
Паспорт pa--ap-rta p_________ p-s-a-o-t- ---------- pashaporta 0
Той загуби своя паспорт / паспорта си. Ai e--- h--bur-pashap-rt-n e-t-j. A_ e k_ h_____ p__________ e t___ A- e k- h-m-u- p-s-a-o-t-n e t-j- --------------------------------- Ai e ka humbur pashaportёn e tij. 0
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му? K- ---- -a--apor--n--i? K_ e k_ p__________ a__ K- e k- p-s-a-o-t-n a-? ----------------------- Ku e ka pashaportёn ai? 0
те – техен / свои / си a-a, -to – i-- e t-re a___ a__ – i / e t___ a-a- a-o – i / e t-r- --------------------- ata, ato – i / e tyre 0
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си. Fёm-j-- --k ---i --ejn- --indё-it e --r-. F______ n__ p_ i g_____ p________ e t____ F-m-j-t n-k p- i g-e-n- p-i-d-r-t e t-r-. ----------------------------------------- Fёmijёt nuk po i gjejnё prindёrit e tyre. 0
Но ей там техните родители / родителите им идват! Ja--u-p---i--- p-i----i--e --re! J_ k_ p_ v____ p________ e t____ J- k- p- v-j-ё p-i-d-r-t e t-r-! -------------------------------- Ja ku po vijnё prindёrit e tyre! 0
Вие – Ваш / Ви Ju------j J_ – J___ J- – J-a- --------- Ju – Juaj 0
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер? Si-ish-e---h--i---j-----z----My---? S_ i____ u_______ j____ z___ M_____ S- i-h-e u-h-t-m- j-a-, z-t- M-l-r- ----------------------------------- Si ishte udhёtimi juaj, zoti Myler? 0
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер? Ku ----- --u-j--ju--,-zo-i--y---? K_ ё____ g_____ j____ z___ M_____ K- ё-h-ё g-u-j- j-a-, z-t- M-l-r- --------------------------------- Ku ёshtё gruaja juaj, zoti Myler? 0
Вие – Ваш / Ви Ju-– Ju-j J_ – J___ J- – J-a- --------- Ju – Juaj 0
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит? S---s-t- -d----m- j--j, --nja----i-? S_ i____ u_______ j____ z____ S_____ S- i-h-e u-h-t-m- j-a-, z-n-a S-m-d- ------------------------------------ Si ishte udhёtimi juaj, zonja Shmid? 0
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит? Si --h-ё -u-r--jua-,---nja Sh--d? S_ ё____ b____ j____ z____ S_____ S- ё-h-ё b-r-i j-a-, z-n-a S-m-d- --------------------------------- Si ёshtё burri juaj, zonja Shmid? 0

Генетична мутация прави говоренето възможно

Човекът е единственото живо същество на Земята, което може да говори. Това го отличава от животните и растенията. Разбира се, животните и растенията също общуват помежду си. Въпреки това, те не говорят сложен сричков език. Но защо човека може да говори? Някои физически характеристики са необходими, за да се случи това. Тези физически характеристики се откриват само при хората. Но все пак, това не означава непременно, че човек сам ги е развил. В еволюционната история нищо не се случва без причина. Някъде в този процес човекът започнал да говори. Ние все още не знаем кога точно се е случило това. Но нещо трябва да се е случило, което е дало реч на човека. Изследователите смятат, че за това е отговорна генетичната мутация. Антрополозите са сравнили генетичния материал на различни живи същества. Добре известно е, че специален ген влияе на речта. Хората, при които той е повреден имат проблеми с говора. Те не могат да се изразяват добре и им е трудно да разбират думите. Този ген е изследван при хора, маймуни и мишки. Той е много подобен при хората и шимпанзетата. Могат да бъдат идентифицирани само две малки разлики. Но тези разлики се проявяват в мозъка. В комбинация с други гени, те влияят на някои мозъчни дейности. По този начин хората могат да говорят, докато маймуните не могат. Въпреки това, загадката на човешкия език все още не е разгадана. Защото само генетичната мутация не е достатъчна, за да се появи речта. Изследователите имплантирали човешкия вариант на гена в мишки. Но това не ги направило способни да говорят... Само предизвикало огромна какафония от писукания!