বাস কোথায় থামে?
የአ--ቢስ-ፌ--ታ--የ--ነ-?
የ_____ ፌ____ የ_ ነ__
የ-ው-ቢ- ፌ-ማ-ው የ- ነ-?
-------------------
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
0
y-’-w--o-īs---ē-i-ataw--y----n---?
y___________ f_________ y___ n____
y-’-w-t-b-s- f-r-m-t-w- y-t- n-w-?
----------------------------------
ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
বাস কোথায় থামে?
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়?
የ-----ውቶ-ስ--- ወደ -ሃል-ከተማ -----?
የ___ አ____ ነ_ ወ_ መ__ ከ__ የ_____
የ-ኛ- አ-ቶ-ስ ነ- ወ- መ-ል ከ-ማ የ-ሄ-ው-
-------------------------------
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
0
ye-i----- -w--o------e---w-de-me---i-----ma-y-m--ē--wi?
y________ ā________ n___ w___ m_____ k_____ y__________
y-t-n-a-i ā-i-o-ī-i n-w- w-d- m-h-l- k-t-m- y-m-h-d-w-?
-------------------------------------------------------
yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়?
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
আমি কোন বাসে চড়ব?
የት--ን-ቁ-- አው-ቢስ ነው------ለብኝ?
የ____ ቁ__ አ____ ነ_ መ__ ያ____
የ-ኛ-ን ቁ-ር አ-ቶ-ስ ነ- መ-ዝ ያ-ብ-?
----------------------------
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
0
ye----a-i---k----ir--ā-it--īs- n-w- --yaz- --l-b--yi?
y__________ k_______ ā________ n___ m_____ y_________
y-t-n-a-i-i k-u-’-r- ā-i-o-ī-i n-w- m-y-z- y-l-b-n-i-
-----------------------------------------------------
yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
আমি কোন বাসে চড়ব?
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
আমাকে কি বাস বদল করতে হবে?
መቀየር አ--ኝ?
መ___ አ____
መ-የ- አ-ብ-?
----------
መቀየር አለብኝ?
0
me------i ā---in--?
m________ ā________
m-k-e-e-i ā-e-i-y-?
-------------------
mek’eyeri ālebinyi?
আমাকে কি বাস বদল করতে হবে?
መቀየር አለብኝ?
mek’eyeri ālebinyi?
আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে?
የ--ነው--ቀ-----ብኝ?
የ_ ነ_ መ___ ያ____
የ- ነ- መ-የ- ያ-ብ-?
----------------
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
0
y-----ewi me--eye-i yalebin-i?
y___ n___ m________ y_________
y-t- n-w- m-k-e-e-i y-l-b-n-i-
------------------------------
yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে?
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
একটা টিকিটের দাম কত?
ት-ቱ-ስን---ው ዋ-ው?
ት__ ስ__ ነ_ ዋ___
ት-ቱ ስ-ት ነ- ዋ-ው-
---------------
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
0
t-kē-u-s-ni---ne-- -a-awi?
t_____ s_____ n___ w______
t-k-t- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------
tikētu siniti newi wagawi?
একটা টিকিটের দাম কত?
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
tikētu siniti newi wagawi?
সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে?
መሃል---ማ -መድ----ፊ- ስን- ፌ--- -ለ?
መ__ ከ__ ከ____ በ__ ስ__ ፌ___ አ__
መ-ል ከ-ማ ከ-ድ-ሴ በ-ት ስ-ት ፌ-ማ- አ-?
------------------------------
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
0
me-----ketema-ke-ed----ē--ef--i sinit- f-rimat--ā-e?
m_____ k_____ k_________ b_____ s_____ f_______ ā___
m-h-l- k-t-m- k-m-d-r-s- b-f-t- s-n-t- f-r-m-t- ā-e-
----------------------------------------------------
mehali ketema kemediresē befīti siniti fērimata āle?
সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে?
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
mehali ketema kemediresē befīti siniti fērimata āle?
আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷
እዚ---ውረ- --ብ-።
እ__ መ___ አ____
እ-ህ መ-ረ- አ-ብ-።
--------------
እዚህ መውረድ አለብዎ።
0
i--hi me-ired---le---o.
i____ m_______ ā_______
i-ī-i m-w-r-d- ā-e-i-o-
-----------------------
izīhi mewiredi ālebiwo.
আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷
እዚህ መውረድ አለብዎ።
izīhi mewiredi ālebiwo.
আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷
ከኋ-----ድ ---ዎ።
ከ__ መ___ አ____
ከ-ላ መ-ረ- አ-ብ-።
--------------
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
0
ke-̮w-l- mewi-e-i-āl-bi-o.
k______ m_______ ā_______
k-h-w-l- m-w-r-d- ā-e-i-o-
--------------------------
keḫwala mewiredi ālebiwo.
আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
keḫwala mewiredi ālebiwo.
পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
የ--ጥለ- -ም-ር-ባ-ር በ-- --ቃ ይመ--።
የ_____ የ___ ባ__ በ 5 ደ__ ይ____
የ-ቀ-ለ- የ-ድ- ባ-ር በ 5 ደ-ቃ ይ-ጣ-።
-----------------------------
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
0
yemī--et’--ewi y-m--i-- ba-u----e 5 ---’--’- ---et’---.
y_____________ y_______ b_____ b_ 5 d_______ y_________
y-m-k-e-’-l-w- y-m-d-r- b-b-r- b- 5 d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
-------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi yemidiri baburi be 5 dek’īk’a yimet’ali.
পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi yemidiri baburi be 5 dek’īk’a yimet’ali.
পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
የ----ው የጎዳ--ባ-ር በ------ቃ-ይመ-ል።
የ_____ የ___ ባ__ በ 1_ ደ__ ይ____
የ-ቀ-ለ- የ-ዳ- ባ-ር በ 1- ደ-ቃ ይ-ጣ-።
------------------------------
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
0
y--------il-w- -e--da-- -abu---be--0-dek’--’-------’-l-.
y_____________ y_______ b_____ b_ 1_ d_______ y_________
y-m-k-e-’-l-w- y-g-d-n- b-b-r- b- 1- d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
--------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi yegodana baburi be 10 dek’īk’a yimet’ali.
পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi yegodana baburi be 10 dek’īk’a yimet’ali.
পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
የሚቀ-------ቢስ-በ-----ቂቃ---ጣል።
የ_____ አ____ በ 1_ ደ__ ይ____
የ-ቀ-ለ- አ-ቶ-ስ በ 1- ደ-ቃ ይ-ጣ-።
---------------------------
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
0
y-mīk’e-’ile-i āw-tob--i -e 1---ek’--’a-y-met--li.
y_____________ ā________ b_ 1_ d_______ y_________
y-m-k-e-’-l-w- ā-i-o-ī-i b- 1- d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
--------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi āwitobīsi be 15 dek’īk’a yimet’ali.
পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi āwitobīsi be 15 dek’īk’a yimet’ali.
শেষ ট্রেন কখন আছে?
የመ--ሻ- ---ር--ቡር -ቼ ---የ-ነ--?
የ_____ የ___ ባ__ መ_ ነ_ የ_____
የ-ጨ-ሻ- የ-ድ- ባ-ር መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------------------
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
0
y-m--h’-re--a-i ----di-i --buri --ch--ne-- -emīnes-w-?
y______________ y_______ b_____ m____ n___ y__________
y-m-c-’-r-s-a-i y-m-d-r- b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------------
yemech’ereshawi yemidiri baburi mechē newi yemīnesawi?
শেষ ট্রেন কখন আছে?
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi yemidiri baburi mechē newi yemīnesawi?
শেষ ট্রাম কখন আছে?
የመ--ሻ- የ-ዳ--ባ-ር------ የ-ነ--?
የ_____ የ___ ባ__ መ_ ነ_ የ_____
የ-ጨ-ሻ- የ-ዳ- ባ-ር መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------------------
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
0
yem--h--re-hawi ---od-n- -a--ri -ec-- -e-i --m-ne-awi?
y______________ y_______ b_____ m____ n___ y__________
y-m-c-’-r-s-a-i y-g-d-n- b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------------
yemech’ereshawi yegodana baburi mechē newi yemīnesawi?
শেষ ট্রাম কখন আছে?
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi yegodana baburi mechē newi yemīnesawi?
শেষ বাস কখন আছে?
የመጨ-ሻ- አው--ስ መቼ ነ--የሚ-ሳው?
የ_____ አ____ መ_ ነ_ የ_____
የ-ጨ-ሻ- አ-ቶ-ስ መ- ነ- የ-ነ-ው-
-------------------------
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
0
yem----er--h--i ā-----ī-i --c-ē ---- yem-----wi?
y______________ ā________ m____ n___ y__________
y-m-c-’-r-s-a-i ā-i-o-ī-i m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------
yemech’ereshawi āwitobīsi mechē newi yemīnesawi?
শেষ বাস কখন আছে?
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi āwitobīsi mechē newi yemīnesawi?
আপনার কাছে টিকিট আছে কি?
ት-- አለ--ወ-?
ት__ አ______
ት-ት አ-ዎ-ወ-?
-----------
ትኬት አለዎትወይ?
0
ti-ē-i-āl-w----eyi?
t_____ ā___________
t-k-t- ā-e-o-i-e-i-
-------------------
tikēti ālewotiweyi?
আপনার কাছে টিকিট আছে কি?
ትኬት አለዎትወይ?
tikēti ālewotiweyi?
টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷
ት-ት- -ያይ---ኝም።
ት___ አ__ የ____
ት-ት- አ-ይ የ-ኝ-።
--------------
ትኬት? አያይ የለኝም።
0
ti--t----y--i -e-en----.
t______ ā____ y_________
t-k-t-? ā-a-i y-l-n-i-i-
------------------------
tikēti? āyayi yelenyimi.
টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷
ትኬት? አያይ የለኝም።
tikēti? āyayi yelenyimi.
তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷
ስ-----ጣት-መክ-ል-ይኖር---ል።
ስ___ ቅ__ መ___ ይ_______
ስ-ዚ- ቅ-ት መ-ፈ- ይ-ር-ዎ-ል-
----------------------
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
0
s---z-hi k-i--ati -ekif-li--i--r-biw-t-li. |
s_______ k_______ m_______ y______________ |
s-l-z-h- k-i-’-t- m-k-f-l- y-n-r-b-w-t-l-. |
--------------------------------------------
silezīhi k’it’ati mekifeli yinoribiwotali. |
তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
silezīhi k’it’ati mekifeli yinoribiwotali. |