কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷
አን--የ-ጠበ---ንች --ቻ---ር
አ__ የ____ ድ__ ከ___ ጋ_
አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ-
---------------------
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
0
āni-- y-t--’-b-se-----chi-keka-ha----a-i
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷
እና-ሁለ------ዝ -ር
እ_ ሁ__ ከ____ ጋ_
እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ-
---------------
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
0
ina hu-e-i-ke-a-on--- ---i
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
ina huleti kemayonīzi gari
এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷
እ- ሶ-----ጠበ- -ሊማ-ከ-ናፍጭ-ጋር
እ_ ሶ__ የ____ ቋ__ ከ____ ጋ_
እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ-
-------------------------
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
0
i---s-siti-yete-’---s- --w--īm--k-s------h-- ga-i
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
আপনার কাছে কী কী সবজি আছে?
ምን--ት-ል-ች -ለዎት?
ም_ አ_____ አ____
ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-?
---------------
ምን አትክልቶች አለዎት?
0
mi-- ---ki-it------lewo--?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
আপনার কাছে কী কী সবজি আছে?
ምን አትክልቶች አለዎት?
mini ātikilitochi ālewoti?
আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি) আছে?
አደን--/ --ር ----?
አ_____ አ__ አ____
አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-?
----------------
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
0
ā--ni--a--/-ā---i-----o--?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি) আছে?
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে?
የአበባ ጎ-ን-አለዎ-?
የ___ ጎ__ አ____
የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-?
--------------
የአበባ ጎመን አለዎት?
0
ye---e-- -ome---ā--w--i?
y_______ g_____ ā_______
y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i-
------------------------
ye’ābeba gomeni ālewoti?
আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে?
የአበባ ጎመን አለዎት?
ye’ābeba gomeni ālewoti?
আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷
በቆሎ--ብ-ት እወ--ው።
በ__ መ___ እ_____
በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው-
---------------
በቆሎ መብላት እወዳለው።
0
b----l--m-bi--ti-iw-d---w-.
b______ m_______ i_________
b-k-o-o m-b-l-t- i-e-a-e-i-
---------------------------
bek’olo mebilati iwedalewi.
আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷
በቆሎ መብላት እወዳለው።
bek’olo mebilati iwedalewi.
আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷
ኩ--በ- --ላ- እወዳ--።
ኩ____ መ___ እ_____
ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው-
-----------------
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
0
kuk--ib--- me-i-at--i--d-l-wi.
k_________ m_______ i_________
k-k-m-b-r- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
------------------------------
kukemiberi mebilati iwedalewi.
আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
kukemiberi mebilati iwedalewi.
আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷
ቲማቲ--መብ-ት-እ----።
ቲ___ መ___ እ_____
ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው-
----------------
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
0
t--a---- --b-la----w--a---i.
t_______ m_______ i_________
t-m-t-m- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
----------------------------
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ করেন?
የባሮ ----ት- መ----ይወ--?
የ__ ሽ_____ መ___ ይ____
የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------------
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
0
yeb-r- ----i----timi--------- ---eda-u?
y_____ s____________ m_______ y________
y-b-r- s-i-i-u-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ করেন?
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন?
በ--ል -መን የሚሰራ-አ---ት---ብ-ት---ዳ-?
በ___ ጎ__ የ___ አ_____ መ___ ይ____
በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
-------------------------------
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
0
be-’i-’-l- go---i-y-----r- ----il--im----b--a-i--iw--a-u?
b_________ g_____ y_______ ā__________ m_______ y________
b-t-i-’-l- g-m-n- y-m-s-r- ā-i-i-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------------------------
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন?
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন?
ም-----ብላት--ወዳሉ?
ም___ መ___ ይ____
ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
0
mi-i-im--meb-l-t----wedalu?
m_______ m_______ y________
m-s-r-m- m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------
misirimi mebilati yiwedalu?
আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন?
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
misirimi mebilati yiwedalu?
তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর?
ካሮ-- መ----ትወ-ለ-/-ለሽ?
ካ___ መ___ ት_________
ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ-
--------------------
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
0
k-r--imi ---------t-w-dale-i---le---?
k_______ m_______ t__________________
k-r-t-m- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-a-e-h-?
-------------------------------------
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ কর?
ብ-ኮሊ መ-ላት-ት--ለ-/ሽ?
ብ___ መ___ ት_______
ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
------------------
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
bi---ol--me-il--i-----d--ehi/---?
b_______ m_______ t______________
b-r-k-l- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
---------------------------------
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ কর?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর?
ቃሪያ---ላ- -ወዳለ-/-?
ቃ__ መ___ ት_______
ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
k--r-y- m-bil-ti-t--edal-hi/---?
k______ m_______ t______________
k-a-ī-a m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
--------------------------------
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷
ሽንኩ-ት-አል---።
ሽ____ አ_____
ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም-
------------
ሽንኩርት አልወድም።
0
sh--i-u-i-i-āl-w-d-m-.
s__________ ā_________
s-i-i-u-i-i ā-i-e-i-i-
----------------------
shinikuriti āliwedimi.
আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷
ሽንኩርት አልወድም።
shinikuriti āliwedimi.
আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷
የወይ--ፍ- አል--ም።
የ___ ፍ_ አ_____
የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም-
--------------
የወይራ ፍሬ አልውድም።
0
y---y--a f-rē ā-----imi.
y_______ f___ ā_________
y-w-y-r- f-r- ā-i-i-i-i-
------------------------
yeweyira firē āliwidimi.
আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷
የወይራ ፍሬ አልውድም።
yeweyira firē āliwidimi.
আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷
እን-ዳይ--ልወድ-።
እ____ አ_____
እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም-
------------
እንጉዳይ አልወድም።
0
in-g--a---āliwed---.
i________ ā_________
i-i-u-a-i ā-i-e-i-i-
--------------------
inigudayi āliwedimi.
আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷
እንጉዳይ አልወድም።
inigudayi āliwedimi.