তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
አዲ---ሽና----- አለሽ?
አ__ ኩ__ አ___ አ___
አ-ስ ኩ-ና አ-ህ- አ-ሽ-
-----------------
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
0
ād----k-s-ina-ā---i- ---sh-?
ā____ k______ ā_____ ā______
ā-ī-i k-s-i-a ā-e-i- ā-e-h-?
----------------------------
ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
তুমি আজ কী রান্না করছ?
ዛሬ--- --ሰ---ፈ-ጋ-ህ- -ፈ-ጊ--ሽ?
ዛ_ ም_ ማ___ ት______ ት_______
ዛ- ም- ማ-ሰ- ት-ል-ለ-/ ት-ል-ያ-ሽ-
---------------------------
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
0
za---m--i mab----i---feli---ehi/----e-igīy-le---?
z___ m___ m_______ t____________ t_______________
z-r- m-n- m-b-s-l- t-f-l-g-l-h-/ t-f-l-g-y-l-s-i-
-------------------------------------------------
zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
তুমি আজ কী রান্না করছ?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
የም-በስ-ው/-ው-በኤ-ክ--- ወይ- በ-ዝ -ው?
የ_________ በ______ ወ__ በ__ ነ__
የ-ታ-ስ-ው-ይ- በ-ሌ-ት-ክ ወ-ስ በ-ዝ ነ-?
------------------------------
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
0
y---ta-e-il-wi---w- b--ēl---tirī-i w---si--------n-w-?
y__________________ b_____________ w_____ b_____ n____
y-m-t-b-s-l-w-/-i-i b-’-l-k-t-r-k- w-y-s- b-g-z- n-w-?
------------------------------------------------------
yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
ሽን-ርቶቹን--ኔ----ፋ---ይ-ላ-?
ሽ______ እ_ ብ_____ ይ____
ሽ-ኩ-ቶ-ን እ- ብ-ት-ቸ- ይ-ላ-?
-----------------------
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
0
s---i-----och--i------i--t-f-c--w---i--ala--?
s_______________ i__ b____________ y_________
s-i-i-u-i-o-h-n- i-ē b-k-t-f-c-e-i y-s-a-a-i-
---------------------------------------------
shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
ድ-ቾቹ- እኔ-ብ--ቸ---ሻላ-?
ድ____ እ_ ብ____ ይ____
ድ-ቾ-ን እ- ብ-ጣ-ው ይ-ላ-?
--------------------
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
0
d---c-oc-u----nē --l----chew--yish-lali?
d___________ i__ b___________ y_________
d-n-c-o-h-n- i-ē b-l-t-a-h-w- y-s-a-a-i-
----------------------------------------
dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো?
ሰ-ጣ----ኔ-ባጥበ--ይ---?
ሰ____ እ_ ባ___ ይ____
ሰ-ጣ-ን እ- ባ-በ- ይ-ላ-?
-------------------
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
0
selat’--ini inē b--’ib------s-a--l-?
s__________ i__ b________ y_________
s-l-t-a-i-i i-ē b-t-i-e-i y-s-a-a-i-
------------------------------------
selat’awini inē bat’ibewi yishalali?
আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
selat’awini inē bat’ibewi yishalali?
গ্লাসগুলো কোথায়?
ብርጭ--ች----ናቸ-?
ብ_____ የ_ ና___
ብ-ጭ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
0
b-r--h---’o-o-h--ye-i nac---i?
b_______________ y___ n_______
b-r-c-’-k-o-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------------
birich’ik’owochi yeti nachewi?
গ্লাসগুলো কোথায়?
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
birich’ik’owochi yeti nachewi?
থালা বাটি গুলো কোথায়?
የ--ገቢያ-እ--የ- -ው?
የ_____ እ_ የ_ ነ__
የ-መ-ቢ- እ- የ- ነ-?
----------------
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
0
ye-emegeb--a ik’---e-i n-w-?
y___________ i___ y___ n____
y-m-m-g-b-y- i-’- y-t- n-w-?
----------------------------
yememegebīya ik’a yeti newi?
থালা বাটি গুলো কোথায়?
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
yememegebīya ik’a yeti newi?
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
ሹካ--ን-- እና ----- ነው?
ሹ______ እ_ ቢ_ የ_ ነ__
ሹ-፤-ን-ያ እ- ቢ- የ- ነ-?
--------------------
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
0
shuk-;-an----a i-a--īl--y-ti-new-?
s_____________ i__ b___ y___ n____
s-u-a-m-n-k-y- i-a b-l- y-t- n-w-?
----------------------------------
shuka;manikīya ina bīla yeti newi?
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
shuka;manikīya ina bīla yeti newi?
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
በቆ--ሮ-የታ-- --ቦ--መ--- አለ-/--ሽ?
በ____ የ___ ም___ መ___ አ_______
በ-ር-ሮ የ-ሸ- ም-ቦ- መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ-
-----------------------------
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
0
bek’or--’--o -e-asheg- -i-i-o--i -e--f-cha-ā--hi/āles--?
b___________ y________ m________ m________ ā____________
b-k-o-i-’-r- y-t-s-e-u m-g-b-c-i m-k-f-c-a ā-e-i-ā-e-h-?
--------------------------------------------------------
bek’orik’oro yetashegu migibochi mekifecha ālehi/āleshi?
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
bek’orik’oro yetashegu migibochi mekifecha ālehi/āleshi?
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
የ--ሙ- --ፈቻ-አለህ/አለ-?
የ____ መ___ አ_______
የ-ር-ስ መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ-
-------------------
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
0
y-----i-u-i ---i---ha āl-hi/ā-e-hi?
y__________ m________ ā____________
y-t-e-i-u-i m-k-f-c-a ā-e-i-ā-e-h-?
-----------------------------------
yet’erimusi mekifecha ālehi/āleshi?
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
yet’erimusi mekifecha ālehi/āleshi?
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
የ---መ--- አለ-/አ--?
የ__ መ___ አ_______
የ-ኖ መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ-
-----------------
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
0
y---no mekif--h- ā-e-i/ā-e---?
y_____ m________ ā____________
y-v-n- m-k-f-c-a ā-e-i-ā-e-h-?
------------------------------
yevīno mekifecha ālehi/āleshi?
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
yevīno mekifecha ālehi/āleshi?
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
በዚህ--ስት ነው-ሶር-----ም-ሰራ-/የም-ሰ-ው?
በ__ ድ__ ነ_ ሶ____ ተ_____________
በ-ህ ድ-ት ነ- ሶ-ባ-ን ተ-ት-ራ-/-ም-ሰ-ው-
-------------------------------
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
0
be--------iti---wi sor-bawin---emit-se-aw--y--itis-r-w-?
b_____ d_____ n___ s_________ t_________________________
b-z-h- d-s-t- n-w- s-r-b-w-n- t-m-t-s-r-w-/-e-i-i-e-ī-i-
--------------------------------------------------------
bezīhi disiti newi soribawini temitiserawi/yemitiserīwi?
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
bezīhi disiti newi soribawini temitiserawi/yemitiserīwi?
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
በ-ህ --በሻ -ው --ውን---ትጠ-ሰ-/ የ---ብሺው?
በ__ መ___ ነ_ አ___ የ_______ የ_______
በ-ህ መ-በ- ነ- አ-ው- የ-ት-ብ-ው- የ-ት-ብ-ው-
----------------------------------
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
0
b-zī-i --t-i-e---------ā-aw-ni----itit’-b-s--i- ---i---’---s--wi?
b_____ m_________ n___ ā______ y_______________ y________________
b-z-h- m-t-i-e-h- n-w- ā-a-i-i y-m-t-t-e-i-e-i- y-m-t-t-e-i-h-w-?
-----------------------------------------------------------------
bezīhi met’ibesha newi āsawini yemitit’ebisewi/ yemitit’ebishīwi?
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
bezīhi met’ibesha newi āsawini yemitit’ebisewi/ yemitit’ebishīwi?
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
በዚህ----ሻ ----- ------የ--ጠብሰው/-ምትጠብ--?
በ__ መ___ ላ_ ነ_ አ____ የ_______________
በ-ህ መ-በ- ላ- ነ- አ-ክ-ት የ-ት-ብ-ው-የ-ት-ብ-ው-
-------------------------------------
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
0
bez-hi m--’--e--- -a-- ---i-ātiki-i-i--e--ti-’eb-sewi-y------’-bis-ī--?
b_____ m_________ l___ n___ ā________ y________________________________
b-z-h- m-t-i-e-h- l-y- n-w- ā-i-i-i-i y-m-t-t-e-i-e-i-y-m-t-t-e-i-h-w-?
-----------------------------------------------------------------------
bezīhi met’ibesha layi newi ātikiliti yemitit’ebisewi/yemitit’ebishīwi?
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
bezīhi met’ibesha layi newi ātikiliti yemitit’ebisewi/yemitit’ebishīwi?
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
እ-------ን እ-ዘ-ጀው-ነው።
እ_ ጠ_____ እ_____ ነ__
እ- ጠ-ዼ-ው- እ-ዘ-ጀ- ነ-።
--------------------
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
0
inē --e--ዼ-a--ni-i--ze-------ne--.
i__ t___________ i__________ n____
i-ē t-e-e-z-w-n- i-a-e-a-e-i n-w-.
----------------------------------
inē t’ereዼzawini iyazegajewi newi.
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
inē t’ereዼzawini iyazegajewi newi.
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
ቢ-፤ -ካ-ች -ና --ኪ-ዎ---ዚህ --ው።
ቢ__ ሹ___ እ_ ማ_____ እ__ ና___
ቢ-፤ ሹ-ዎ- እ- ማ-ኪ-ዎ- እ-ህ ና-ው-
---------------------------
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
0
b-la----u--w--h- --a---n-kīyaw---i-izī-- ---h---.
b____ s_________ i__ m____________ i____ n_______
b-l-; s-u-a-o-h- i-a m-n-k-y-w-c-i i-ī-i n-c-e-i-
-------------------------------------------------
bīla; shukawochi ina manikīyawochi izīhi nachewi.
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
bīla; shukawochi ina manikīyawochi izīhi nachewi.
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
ብርጭ----፤ ሰሃ-ች -ና -ፍቶች -ዚህ -ቸ-።
ብ_____ ፤ ሰ___ እ_ ሶ___ እ__ ና___
ብ-ጭ-ዎ- ፤ ሰ-ኖ- እ- ሶ-ቶ- እ-ህ ና-ው-
------------------------------
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
0
b-r-c--ik’o--ch- ;--e---o-hi-----sofit-c-i -zīh---a-he-i.
b_______________ ; s________ i__ s________ i____ n_______
b-r-c-’-k-o-o-h- ; s-h-n-c-i i-a s-f-t-c-i i-ī-i n-c-e-i-
---------------------------------------------------------
birich’ik’owochi ; sehanochi ina sofitochi izīhi nachewi.
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
birich’ik’owochi ; sehanochi ina sofitochi izīhi nachewi.