বাস কোথায় থামে?
-ين--وق- -ل--فلة-
___ م___ ا________
-ي- م-ق- ا-ح-ف-ة-
-------------------
أين موقف الحافلة؟
0
a-n-m----f a--a-i-?
a__ m_____ a_______
a-n m-w-i- a-h-f-l-
-------------------
ayn mawqif alhafil?
বাস কোথায় থামে?
أين موقف الحافلة؟
ayn mawqif alhafil?
সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়?
--- ح-فلة تس---إ-ى ---ز-المد-ن--
___ ح____ ت___ إ__ م___ ا________
-ي- ح-ف-ة ت-ي- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
----------------------------------
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
0
ay-t ha-il-- tasi- '--------r-az-a-m-yn?
a___ h______ t____ '_____ m_____ a______
a-a- h-f-l-t t-s-r '-i-a- m-r-a- a-m-y-?
----------------------------------------
ayat hafilat tasir 'iilaa markaz almdyn?
সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়?
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
ayat hafilat tasir 'iilaa markaz almdyn?
আমি কোন বাসে চড়ব?
-- -ط ع--- أ- أستقله؟
__ خ_ ع___ أ_ أ_______
-ي خ- ع-ى- أ- أ-ت-ل-؟-
-----------------------
أي خط علىي أن أستقله؟
0
a--k---i----ay '-----sta--la-?
a_ k_____ e___ '__ '__________
a- k-a-i- e-a- '-n '-s-a-i-a-?
------------------------------
ay khatin elay 'an 'astaqilah?
আমি কোন বাসে চড়ব?
أي خط علىي أن أستقله؟
ay khatin elay 'an 'astaqilah?
আমাকে কি বাস বদল করতে হবে?
ه- ع-- --د-ل--لح-ف-- -مت-بع- ---ف-؟
__ ع__ ت____ ا______ ل______ ا______
-ل ع-ي ت-د-ل ا-ح-ف-ة ل-ت-ب-ة ا-س-ر-
-------------------------------------
هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟
0
h--ea-ia-t--d----l---ilat-l-mut-b--a- -l-f-?
h_ e____ t_____ a________ l__________ a_____
h- e-l-a t-b-i- a-h-f-l-t l-m-t-b-e-t a-s-r-
--------------------------------------------
hl ealia tabdil alhafilat limutabaeat alsfr?
আমাকে কি বাস বদল করতে হবে?
هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟
hl ealia tabdil alhafilat limutabaeat alsfr?
আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে?
أ-ن --ب-ت-د-ل------ل-؟
___ ي__ ت____ ا________
-ي- ي-ب ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
------------------------
أين يجب تبديل الحافلة؟
0
a-n --b----dil--l-af-l?
a__ y__ t_____ a_______
a-n y-b t-b-i- a-h-f-l-
-----------------------
ayn yjb tabdil alhafil?
আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে?
أين يجب تبديل الحافلة؟
ayn yjb tabdil alhafil?
একটা টিকিটের দাম কত?
-م-ثم- ---ذ-ر- -
__ ث__ ا______ ؟_
-م ث-ن ا-ت-ك-ة ؟-
------------------
كم ثمن التذكرة ؟
0
km ------ a-ta----ra-?
k_ t_____ a_________ ?
k- t-a-a- a-t-d-k-r- ?
----------------------
km thaman altadhkira ?
একটা টিকিটের দাম কত?
كم ثمن التذكرة ؟
km thaman altadhkira ?
সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে?
-م-عدد-ا--حط-ت---ى م--ز--لمد-نة-
__ ع__ ا______ ح__ م___ ا________
-م ع-د ا-م-ط-ت ح-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
----------------------------------
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
0
km--a-a- a-m-hatta--h-ta--mar--- al--y-?
k_ e____ a_________ h____ m_____ a______
k- e-d-d a-m-h-t-a- h-t-a m-r-a- a-m-y-?
----------------------------------------
km eadad almahattat hataa markaz almdyn?
সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে?
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
km eadad almahattat hataa markaz almdyn?
আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷
عليك أن تنزل-ه-ا.
____ أ_ ت___ ه____
-ل-ك أ- ت-ز- ه-ا-
-------------------
عليك أن تنزل هنا.
0
eli- 'an--una--l--u--.
e___ '__ t______ h____
e-i- '-n t-n-z-l h-n-.
----------------------
elik 'an tunazal huna.
আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷
عليك أن تنزل هنا.
elik 'an tunazal huna.
আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷
علي---ل-ز-- من---خلف-
____ ا_____ م_ ا______
-ل-ك ا-ن-و- م- ا-خ-ف-
-----------------------
عليك النزول من الخلف.
0
e--- -l-z----in -lkh--af.
e___ a_____ m__ a________
e-i- a-n-w- m-n a-k-a-a-.
-------------------------
elik alnzwl min alkhalaf.
আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷
عليك النزول من الخلف.
elik alnzwl min alkhalaf.
পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
قط---الن---ا-ت--ي -يص--ب-د-خ-س--قا--.
____ ا____ ا_____ س___ ب__ خ__ د______
-ط-ر ا-ن-ق ا-ت-ل- س-ص- ب-د خ-س د-ا-ق-
---------------------------------------
قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.
0
iq----a---fa-----t-li-sa-as----b--d--hms dqa--.
i____ a______ a______ s_______ b___ k___ d_____
i-t-r a-n-f-q a-t-a-i s-y-s-l- b-e- k-m- d-a-q-
-----------------------------------------------
iqtar alnafaq alttali sayasilu baed khms dqayq.
পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.
iqtar alnafaq alttali sayasilu baed khms dqayq.
পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
ال---ل- ا-كه--ا-ي- --تال-- -ت-ل-ب-----ر --ائ--
_______ ا_________ ا______ س___ ب__ ع__ د______
-ل-ا-ل- ا-ك-ر-ا-ي- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د ع-ر د-ا-ق-
------------------------------------------------
الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.
0
a-ha---at-al--h-a-a-i-a--al---liat satas----b-e- -s-- daqa-q.
a________ a_____________ a________ s_______ b___ e___ d______
a-h-f-l-t a-k-h-a-a-i-a- a-t-a-i-t s-t-s-l- b-e- e-h- d-q-y-.
-------------------------------------------------------------
alhafilat alkahrabayiyat alttaliat satasilu baed eshr daqayq.
পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.
alhafilat alkahrabayiyat alttaliat satasilu baed eshr daqayq.
পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
-لحا-ل- ال---ية--ت---ب-د-خمس---شر--ق-ق-.
_______ ا______ س___ ب__ خ___ ع__ د______
-ل-ا-ل- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د خ-س- ع-ر د-ي-ة-
------------------------------------------
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
0
a--a--lat-a-tt-l--- ---a-i--baed --m-- --hr------a.
a________ a________ s______ b___ k____ e___ d______
a-h-f-l-t a-t-a-i-t s-t-s-l b-e- k-m-t e-h- d-q-q-.
---------------------------------------------------
alhafilat alttaliat satasil baed khmst eshr daqiqa.
পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
alhafilat alttaliat satasil baed khmst eshr daqiqa.
শেষ ট্রেন কখন আছে?
متى ي-طلق-آخ--قطا- -فق؟
___ ي____ آ__ ق___ ن____
-ت- ي-ط-ق آ-ر ق-ا- ن-ق-
-------------------------
متى ينطلق آخر قطار نفق؟
0
mt-a yan-aliq-akh-r -i-ar----?
m___ y_______ a____ q____ n___
m-a- y-n-a-i- a-h-r q-t-r n-q-
------------------------------
mtaa yantaliq akhar qitar nfq?
শেষ ট্রেন কখন আছে?
متى ينطلق آخر قطار نفق؟
mtaa yantaliq akhar qitar nfq?
শেষ ট্রাম কখন আছে?
-ت- --ط---آخر ---لة-ك--بائ--؟
___ ت____ آ__ ح____ ك_________
-ت- ت-ط-ق آ-ر ح-ف-ة ك-ر-ا-ي-؟-
-------------------------------
متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟
0
ma-aa-t-nt-l-- akha- ----l-- kahrab-y-y-t-?
m____ t_______ a____ h______ k_____________
m-t-a t-n-a-i- a-h-r h-f-l-t k-h-a-a-i-a-a-
-------------------------------------------
mataa tantaliq akhar hafilat kahrabayiyata?
শেষ ট্রাম কখন আছে?
متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟
mataa tantaliq akhar hafilat kahrabayiyata?
শেষ বাস কখন আছে?
--ى-تن-لق آ-- ح-فلة؟
___ ت____ آ__ ح______
-ت- ت-ط-ق آ-ر ح-ف-ة-
----------------------
متى تنطلق آخر حافلة؟
0
ma-a- ta-taliq -k-------i--?
m____ t_______ a____ h______
m-t-a t-n-a-i- a-h-r h-f-l-?
----------------------------
mataa tantaliq akhar hafila?
শেষ বাস কখন আছে?
متى تنطلق آخر حافلة؟
mataa tantaliq akhar hafila?
আপনার কাছে টিকিট আছে কি?
----حو-تك-ت---ة---ر؟
__ ب_____ ت____ س____
-ل ب-و-ت- ت-ك-ة س-ر-
----------------------
هل بحوزتك تذكرة سفر؟
0
hl b-h-----ik-ta-h-i--- sif-?
h_ b_________ t________ s____
h- b-h-w-a-i- t-d-k-r-t s-f-?
-----------------------------
hl bihawzatik tadhkirat sifr?
আপনার কাছে টিকিট আছে কি?
هل بحوزتك تذكرة سفر؟
hl bihawzatik tadhkirat sifr?
টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷
ت--ر- -ف---لا،--ي-ت --ي-
_____ س___ ل__ ل___ ل____
-ذ-ر- س-ر- ل-، ل-س- ل-ي-
--------------------------
تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.
0
td-ak-r-- s--r-----,----s-t -ady.
t________ s_____ l__ l_____ l____
t-h-k-r-t s-f-a- l-, l-y-a- l-d-.
---------------------------------
tdhakirat sifra? la, laysat lady.
টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷
تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.
tdhakirat sifra? la, laysat lady.
তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷
--ن-ع----دف- غ-ا-ة.
___ ع___ د__ غ______
-ذ- ع-ي- د-ع غ-ا-ة-
---------------------
إذن عليك دفع غرامة.
0
'-i---- e--ayk d--- ----a----.
'______ e_____ d___ g_________
'-i-h-n e-l-y- d-f- g-u-a-a-a-
------------------------------
'iidhin ealayk dafe ghuramata.
তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷
إذن عليك دفع غرامة.
'iidhin ealayk dafe ghuramata.