আমি চা খাই (পান করি) ৷
እ- ሻ----ጣ-ው።
እ_ ሻ_ እ_____
እ- ሻ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ሻይ እጠጣለው።
0
i----ha---i-’e--al--i.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
আমি চা খাই (পান করি) ৷
እኔ ሻይ እጠጣለው።
inē shayi it’et’alewi.
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
እ- ቡና--ጠጣ-ው።
እ_ ቡ_ እ_____
እ- ቡ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ቡና እጠጣለው።
0
inē --na---’et------.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
እኔ ቡና እጠጣለው።
inē buna it’et’alewi.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
እኔ ---ድን-ውሃ--ጠጣ--።
እ_ የ____ ው_ እ_____
እ- የ-አ-ን ው- እ-ጣ-ው-
------------------
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
0
in---e-e’ādi----ih----’et’-le--.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
ሻ----ሚ -ጠጣለህ--ለሽ?
ሻ_ በ__ ት_________
ሻ- በ-ሚ ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
-----------------
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
s--yi ---omī-ti-’e----e--------e---?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
ቡና-በ--- -ጠጣለህ/ጫ-ሽ?
ቡ_ በ___ ት_________
ቡ- በ-ካ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
------------------
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
bun- b--ikari -i-’-t’--e--/c---l-sh-?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
ውሃ-ከ-ረዶ-ጋ-------/-ለ-?
ው_ ከ___ ጋ_ ት_________
ው- ከ-ረ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
wiha k-be-e----a-i t--’-t-ale----h’-le-h-?
w___ k_______ g___ t______________________
w-h- k-b-r-d- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------------
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
እ----ግ---ለ።
እ__ ድ__ አ__
እ-ህ ድ-ስ አ-።
-----------
እዚህ ድግስ አለ።
0
izīh- -----i ---.
i____ d_____ ā___
i-ī-i d-g-s- ā-e-
-----------------
izīhi digisi āle.
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
እዚህ ድግስ አለ።
izīhi digisi āle.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
ሰ-ች ---- ይ-ጣሉ።
ሰ__ ሻ___ ይ____
ሰ-ች ሻ-ፓ- ይ-ጣ-።
--------------
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
0
s-wo--i-sh-m-p--y--y-t’e--a--.
s______ s_________ y__________
s-w-c-i s-a-i-a-y- y-t-e-’-l-.
------------------------------
sewochi shamipanyi yit’et’alu.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
sewochi shamipanyi yit’et’alu.
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
ሰ-ች-የ--- -ጅ ----- ይጠጣሉ።
ሰ__ የ___ ጠ_ እ_ ቢ_ ይ____
ሰ-ች የ-ይ- ጠ- እ- ቢ- ይ-ጣ-።
-----------------------
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
0
s--och--y-we-ini t---i-i---bī-a---t-e-’a--.
s______ y_______ t____ i__ b___ y__________
s-w-c-i y-w-y-n- t-e-i i-a b-r- y-t-e-’-l-.
-------------------------------------------
sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
তুমি কি মদ্যপান কর?
አልኮ--ት-ጣለ-/---?
አ___ ት_________
አ-ኮ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
āli-o-i-t--’-t--l-hi/--’-lesh-?
ā______ t______________________
ā-i-o-i t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------
ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
তুমি কি মদ্যপান কর?
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
ው-ኪ ት--ለህ/ -ለ-?
ው__ ት_____ ጫ___
ው-ኪ ት-ጣ-ህ- ጫ-ሽ-
---------------
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
0
w-s-k--ti-’---a-e--/ ----le-hi?
w_____ t____________ c_________
w-s-k- t-t-e-’-l-h-/ c-’-l-s-i-
-------------------------------
wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
ኮ----ራም--- -ጠጣለ---ለሽ?
ኮ_ ከ ራ_ ጋ_ ት_________
ኮ- ከ ራ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
kol- -e r--- --r-----------e---c---les--?
k___ k_ r___ g___ t______________________
k-l- k- r-m- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-----------------------------------------
kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
ሻም-- አልወድ-።
ሻ___ አ_____
ሻ-ፓ- አ-ወ-ም-
-----------
ሻምፓኝ አልወድም።
0
sha-ip-n----l--e-i-i.
s_________ ā_________
s-a-i-a-y- ā-i-e-i-i-
---------------------
shamipanyi āliwedimi.
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
ሻምፓኝ አልወድም።
shamipanyi āliwedimi.
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
የ--ን ጠጅ----ድ-።
የ___ ጠ_ አ_____
የ-ይ- ጠ- አ-ወ-ም-
--------------
የወይን ጠጅ አልወድም።
0
ye--y--i---e-i-āl--ed---.
y_______ t____ ā_________
y-w-y-n- t-e-i ā-i-e-i-i-
-------------------------
yeweyini t’eji āliwedimi.
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
የወይን ጠጅ አልወድም።
yeweyini t’eji āliwedimi.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
ቢ- አል-ድም።
ቢ_ አ_____
ቢ- አ-ወ-ም-
---------
ቢራ አልወድም።
0
b--a-ā--we----.
b___ ā_________
b-r- ā-i-e-i-i-
---------------
bīra āliwedimi.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
ቢራ አልወድም።
bīra āliwedimi.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
ህ---ወተት ይወዳል።
ህ__ ወ__ ይ____
ህ-ኑ ወ-ት ይ-ዳ-።
-------------
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
0
hit͟-’-n- w--eti-yi------.
h_______ w_____ y________
h-t-s-a-u w-t-t- y-w-d-l-.
--------------------------
hit͟s’anu weteti yiwedali.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
hit͟s’anu weteti yiwedali.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
ል- -ካ-እና የ-ም---ቂ ይ-ዳል።
ል_ ኮ_ እ_ የ__ ጭ__ ይ____
ል- ኮ- እ- የ-ም ጭ-ቂ ይ-ዳ-።
----------------------
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
0
li-u-ko-- -na-y----i ch--ma-’- --wedali.
l___ k___ i__ y_____ c________ y________
l-j- k-k- i-a y-p-m- c-’-m-k-ī y-w-d-l-.
----------------------------------------
liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
ሴቷ-የ-ርቱ-ን--ና-የ--- --ቂ -ወዳለ-።
ሴ_ የ_____ እ_ የ___ ጭ__ ት_____
ሴ- የ-ር-ካ- እ- የ-ይ- ጭ-ቂ ት-ዳ-ች-
----------------------------
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
0
sē--- -eb-r-t-k-n- i-- --wey-n-------ak---tiw-d-l---i.
s____ y___________ i__ y_______ c________ t___________
s-t-a y-b-r-t-k-n- i-a y-w-y-n- c-’-m-k-ī t-w-d-l-c-i-
------------------------------------------------------
sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.