আপনি কী কাজ করেন?
ምንድን -ው -ሚ--ት?
ም___ ነ_ የ_____
ም-ድ- ነ- የ-ሰ-ት-
--------------
ምንድን ነው የሚሰሩት?
0
m--i--ni---wi -e----ruti?
m_______ n___ y__________
m-n-d-n- n-w- y-m-s-r-t-?
-------------------------
minidini newi yemīseruti?
আপনি কী কাজ করেন?
ምንድን ነው የሚሰሩት?
minidini newi yemīseruti?
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
ባ--ዶክተር---።
ባ_ ዶ___ ነ__
ባ- ዶ-ተ- ነ-።
-----------
ባሌ ዶክተር ነው።
0
b-l- d-k-teri-n--i.
b___ d_______ n____
b-l- d-k-t-r- n-w-.
-------------------
balē dokiteri newi.
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
ባሌ ዶክተር ነው።
balē dokiteri newi.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
እ--ግ-ሽ-ቀን ነ---ት -ሰ---።
እ_ ግ__ ቀ_ ነ____ እ_____
እ- ግ-ሽ ቀ- ነ-ስ-ት እ-ራ-ው-
----------------------
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
0
i-ē-gim--hi -’en--ne-is--et--------e-i.
i__ g______ k____ n_________ i_________
i-ē g-m-s-i k-e-i n-r-s-n-t- i-e-a-e-i-
---------------------------------------
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
በቅርቡ-ጡር---ን-ጣ-ን።
በ___ ጡ__ እ______
በ-ር- ጡ-ታ እ-ወ-ለ-።
----------------
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
0
b-k---i----’u-i-a -----t---eni.
b________ t______ i____________
b-k-i-i-u t-u-i-a i-i-e-’-l-n-.
-------------------------------
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
ግን-ግ-ሩ -ፍተ- -ው።
ግ_ ግ__ ከ___ ነ__
ግ- ግ-ሩ ከ-ተ- ነ-።
---------------
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
0
gi-i ----ru k----e-ya-newi.
g___ g_____ k________ n____
g-n- g-b-r- k-f-t-n-a n-w-.
---------------------------
gini gibiru kefitenya newi.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
gini gibiru kefitenya newi.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
እ- የጤና ዋስ---ም--- ነ-።
እ_ የ__ ዋ_____ ው_ ነ__
እ- የ-ና ዋ-ት-ው- ው- ነ-።
--------------------
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
0
i-a -e-’------s-t-n-w-m- -i---n--i.
i__ y______ w___________ w___ n____
i-a y-t-ē-a w-s-t-n-w-m- w-d- n-w-.
-----------------------------------
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
তুমি কী হতে চাও?
ወ-ፊት--ን-መሆ- ት-ልጋ-ህ--?
ወ___ ም_ መ__ ት________
ወ-ፊ- ም- መ-ን ት-ል-ለ-/-?
---------------------
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
0
w---fī-- ---- ----ni --f-li--l--i/-hi?
w_______ m___ m_____ t________________
w-d-f-t- m-n- m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-h-?
--------------------------------------
wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
তুমি কী হতে চাও?
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
መ-ን----ሆ- -ፈል--ው።
መ____ መ__ እ______
መ-ን-ስ መ-ን እ-ል-ለ-።
-----------------
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
0
m--̣-ni--si-me---i ---l--a-e--.
m_________ m_____ i___________
m-h-ā-i-ī-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
ዩን-ር-- መ-ር-እፈ----።
ዩ_____ መ__ እ______
ዩ-ቨ-ስ- መ-ር እ-ል-ለ-።
------------------
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
0
y-nive---it--m--a-i----l-ga-ewi.
y___________ m_____ i___________
y-n-v-r-s-t- m-m-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
yuniverisitī memari ifeligalewi.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
yuniverisitī memari ifeligalewi.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
እ-----ማ--ነ-።
እ_ ተ____ ነ__
እ- ተ-ማ-ጂ ነ-።
------------
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
0
i-ē te-em-ma-ī--en-i.
i__ t_________ n_____
i-ē t-l-m-m-j- n-n-i-
---------------------
inē telemamajī nenyi.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
inē telemamajī nenyi.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
ብዙ አይከ---ም።
ብ_ አ_______
ብ- አ-ከ-ለ-ም-
-----------
ብዙ አይከፈለኝም።
0
bizu-----efel-nyi--.
b___ ā______________
b-z- ā-i-e-e-e-y-m-.
--------------------
bizu āyikefelenyimi.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
ብዙ አይከፈለኝም።
bizu āyikefelenyimi.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
በሌላ አ-ር---ተ--መ--- --።
በ__ አ__ እ________ ነ__
በ-ላ አ-ር እ-ተ-ማ-ደ-ኝ ነ-።
---------------------
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
0
b---l- āg-r--iy--ele-a--d-k--y--n--i.
b_____ ā____ i_________________ n____
b-l-l- ā-e-i i-e-e-e-a-e-e-u-y- n-w-.
-------------------------------------
belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
ያ-የ--አለ--ነው።
ያ የ_ አ__ ነ__
ያ የ- አ-ቃ ነ-።
------------
ያ የኔ አለቃ ነው።
0
y--ye---ā-ek-a---wi.
y_ y___ ā_____ n____
y- y-n- ā-e-’- n-w-.
--------------------
ya yenē ālek’a newi.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
ያ የኔ አለቃ ነው።
ya yenē ālek’a newi.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
እ---- -ል--ቦች-አሉኝ።
እ_ ጥ_ ባ_____ አ___
እ- ጥ- ባ-ደ-ቦ- አ-ኝ-
-----------------
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
0
i-- t-i-- bal-de-eb-c---ālu-y-.
i__ t____ b____________ ā______
i-ē t-i-u b-l-d-r-b-c-i ā-u-y-.
-------------------------------
inē t’iru baliderebochi ālunyi.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
inē t’iru baliderebochi ālunyi.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
ሁሌ -----በ---ወደ-ካፊ--ያ እን-ዳ-ን።
ሁ_ ከ___ በ__ ወ_ ካ____ እ______
ሁ- ከ-ዓ- በ-ላ ወ- ካ-ቴ-ያ እ-ሄ-ለ-።
----------------------------
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
0
hu-ē-ke--‘--i -e-̮w-l- ---- kaf-tē-iy- -nih------i.
h___ k_______ b______ w___ k_________ i___________
h-l- k-s-‘-t- b-h-w-l- w-d- k-f-t-r-y- i-i-ē-a-e-i-
---------------------------------------------------
hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
ስራ እ-ፈ-ኩኝ ነው-።
ስ_ እ_____ ነ_ ።
ስ- እ-ፈ-ኩ- ነ- ።
--------------
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
0
sir- iy-f-lekun----e---.
s___ i___________ n___ .
s-r- i-e-e-e-u-y- n-w- .
------------------------
sira iyefelekunyi newi .
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
sira iyefelekunyi newi .
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
ለ-መት --ል--- አጥ ነኝ።
ለ___ ያ__ ስ_ አ_ ነ__
ለ-መ- ያ-ል ስ- አ- ነ-።
------------------
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
0
le’--eti ya--li-si---ā--- --ny-.
l_______ y_____ s___ ā___ n_____
l-’-m-t- y-k-l- s-r- ā-’- n-n-i-
--------------------------------
le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
በ-- -ገር-ው---ብ---- -ጦ--አሉ።
በ__ ሃ__ ው__ ብ_ ስ_ አ__ አ__
በ-ህ ሃ-ር ው-ጥ ብ- ስ- አ-ች አ-።
-------------------------
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
0
b----- -age-i------’i biz----ra-āt---hi ---.
b_____ h_____ w______ b___ s___ ā______ ā___
b-z-h- h-g-r- w-s-t-i b-z- s-r- ā-’-c-i ā-u-
--------------------------------------------
bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.