আপনি কী কাজ করেন?
ም--ን -- --ሰሩት?
ም___ ነ_ የ_____
ም-ድ- ነ- የ-ሰ-ት-
--------------
ምንድን ነው የሚሰሩት?
0
m-ni-------w- y-mīse----?
m_______ n___ y__________
m-n-d-n- n-w- y-m-s-r-t-?
-------------------------
minidini newi yemīseruti?
আপনি কী কাজ করেন?
ምንድን ነው የሚሰሩት?
minidini newi yemīseruti?
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
ባ---ክ-ር-ነ-።
ባ_ ዶ___ ነ__
ባ- ዶ-ተ- ነ-።
-----------
ባሌ ዶክተር ነው።
0
b-l- --kiteri n-wi.
b___ d_______ n____
b-l- d-k-t-r- n-w-.
-------------------
balē dokiteri newi.
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
ባሌ ዶክተር ነው።
balē dokiteri newi.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
እ---ማ--ቀ-----ነ---ሰ-ለ-።
እ_ ግ__ ቀ_ ነ____ እ_____
እ- ግ-ሽ ቀ- ነ-ስ-ት እ-ራ-ው-
----------------------
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
0
inē--ima--- k-e-i--e-is---t- is-ral-w-.
i__ g______ k____ n_________ i_________
i-ē g-m-s-i k-e-i n-r-s-n-t- i-e-a-e-i-
---------------------------------------
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
በ-ር- -ር- እ-ወ-ለን።
በ___ ጡ__ እ______
በ-ር- ጡ-ታ እ-ወ-ለ-።
----------------
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
0
b-k-iri-- -’---t- i-i-----l---.
b________ t______ i____________
b-k-i-i-u t-u-i-a i-i-e-’-l-n-.
-------------------------------
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
ግን -ብሩ-ከ--- -ው።
ግ_ ግ__ ከ___ ነ__
ግ- ግ-ሩ ከ-ተ- ነ-።
---------------
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
0
g-n--gibi-- -ef----ya-n--i.
g___ g_____ k________ n____
g-n- g-b-r- k-f-t-n-a n-w-.
---------------------------
gini gibiru kefitenya newi.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
gini gibiru kefitenya newi.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
እና-የ-----ት--ም ----ው።
እ_ የ__ ዋ_____ ው_ ነ__
እ- የ-ና ዋ-ት-ው- ው- ነ-።
--------------------
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
0
i---ye--ēna w--it-na---i----i -e-i.
i__ y______ w___________ w___ n____
i-a y-t-ē-a w-s-t-n-w-m- w-d- n-w-.
-----------------------------------
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
তুমি কী হতে চাও?
ወ-ፊ- ምን-መ-ን -ፈል-ለ--ሽ?
ወ___ ም_ መ__ ት________
ወ-ፊ- ም- መ-ን ት-ል-ለ-/-?
---------------------
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
0
w---f--i--ini--e--n--t-fe-i-a---i----?
w_______ m___ m_____ t________________
w-d-f-t- m-n- m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-h-?
--------------------------------------
wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
তুমি কী হতে চাও?
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
መ-ንዲስ--ሆን እ-ልጋለ-።
መ____ መ__ እ______
መ-ን-ስ መ-ን እ-ል-ለ-።
-----------------
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
0
me--------i---ho-- i-eli-----i.
m_________ m_____ i___________
m-h-ā-i-ī-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
ዩ---ስ----- --ልጋ--።
ዩ_____ መ__ እ______
ዩ-ቨ-ስ- መ-ር እ-ል-ለ-።
------------------
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
0
y-nive----tī -e-ar---feli---ewi.
y___________ m_____ i___________
y-n-v-r-s-t- m-m-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
yuniverisitī memari ifeligalewi.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
yuniverisitī memari ifeligalewi.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
እ--ተ-ማ-ጂ ነኝ።
እ_ ተ____ ነ__
እ- ተ-ማ-ጂ ነ-።
------------
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
0
inē --l--a--jī-n--yi.
i__ t_________ n_____
i-ē t-l-m-m-j- n-n-i-
---------------------
inē telemamajī nenyi.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
inē telemamajī nenyi.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
ብዙ አ--ፈ-ኝ-።
ብ_ አ_______
ብ- አ-ከ-ለ-ም-
-----------
ብዙ አይከፈለኝም።
0
biz- āy-kefe--n---i.
b___ ā______________
b-z- ā-i-e-e-e-y-m-.
--------------------
bizu āyikefelenyimi.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
ብዙ አይከፈለኝም።
bizu āyikefelenyimi.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
በሌላ አ----የተለማመደኩኝ --።
በ__ አ__ እ________ ነ__
በ-ላ አ-ር እ-ተ-ማ-ደ-ኝ ነ-።
---------------------
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
0
be-ē---āge-i iy-tele-a-e--kun-----wi.
b_____ ā____ i_________________ n____
b-l-l- ā-e-i i-e-e-e-a-e-e-u-y- n-w-.
-------------------------------------
belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
ያ-የኔ አ----ው።
ያ የ_ አ__ ነ__
ያ የ- አ-ቃ ነ-።
------------
ያ የኔ አለቃ ነው።
0
y----n- --ek’- new-.
y_ y___ ā_____ n____
y- y-n- ā-e-’- n-w-.
--------------------
ya yenē ālek’a newi.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
ያ የኔ አለቃ ነው።
ya yenē ālek’a newi.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
እ- -ሩ--ልደረቦች---ኝ።
እ_ ጥ_ ባ_____ አ___
እ- ጥ- ባ-ደ-ቦ- አ-ኝ-
-----------------
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
0
i-ē-t’-ru ba--der-boc-i--lu---.
i__ t____ b____________ ā______
i-ē t-i-u b-l-d-r-b-c-i ā-u-y-.
-------------------------------
inē t’iru baliderebochi ālunyi.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
inē t’iru baliderebochi ālunyi.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
ሁ- --ዓት -ኋ---- ካፊቴርያ እ--ዳለ-።
ሁ_ ከ___ በ__ ወ_ ካ____ እ______
ሁ- ከ-ዓ- በ-ላ ወ- ካ-ቴ-ያ እ-ሄ-ለ-።
----------------------------
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
0
h----ke--‘at--beḫ--la w-de--afīt---ya-i--hē-a-en-.
h___ k_______ b______ w___ k_________ i___________
h-l- k-s-‘-t- b-h-w-l- w-d- k-f-t-r-y- i-i-ē-a-e-i-
---------------------------------------------------
hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
ስራ-እ--ለ-ኝ ነ- ።
ስ_ እ_____ ነ_ ።
ስ- እ-ፈ-ኩ- ነ- ።
--------------
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
0
s--- -y-f--ek-nyi ---i .
s___ i___________ n___ .
s-r- i-e-e-e-u-y- n-w- .
------------------------
sira iyefelekunyi newi .
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
sira iyefelekunyi newi .
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
ለ--- ያክ- ስ- -ጥ-ነ-።
ለ___ ያ__ ስ_ አ_ ነ__
ለ-መ- ያ-ል ስ- አ- ነ-።
------------------
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
0
l---m-t- y--i-i-s--a ā-’- --n-i.
l_______ y_____ s___ ā___ n_____
l-’-m-t- y-k-l- s-r- ā-’- n-n-i-
--------------------------------
le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
በዚህ--ገ- ውስ------ራ --ች---።
በ__ ሃ__ ው__ ብ_ ስ_ አ__ አ__
በ-ህ ሃ-ር ው-ጥ ብ- ስ- አ-ች አ-።
-------------------------
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
0
b--īhi --ge-- w--i--- b-z---ir- ā--och----u.
b_____ h_____ w______ b___ s___ ā______ ā___
b-z-h- h-g-r- w-s-t-i b-z- s-r- ā-’-c-i ā-u-
--------------------------------------------
bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.