আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
ለም-ድን ነው-ኬ-ን ---በ--?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
lemini------e---kēk--i --m---b-lu-i?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
ክብ-ት -----ስ--ብኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
kib-deti mek’-ne-i-si--le-inyi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
kibideti mek’enesi silalebinyi
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
የማልበ-ው -ብ----ቀ-ስ-ስ-ለብ--ነው።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
y-mal------i-k---d-t- -ek’---si -i---e--n-- -ewi.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
ለም-ድን-ነ- ቢራ------ጠ-ት?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
lemi--d-ni-n-w--bī---in--ye--yi-’et-u--?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
መ-ና--ን-- ስ-ለብኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
m--ī-- m-----ti--i-aleb-nyi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
መኪና መንዳት ስላለብኝ
mekīna menidati silalebinyi
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
መ-ና -ለምነ- ስላለብኝ --ጠ-ም።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
m---n---ilemi-----sil-lebiny----i-’-t--mi.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
ለምንድን--ው ቡናው- የ---ጣ-/-ው?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
lemi-i-i---new--b-n----- y-m-tit-et-----ch-ī-i?
l_________ n___ b_______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- b-n-w-n- y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
-----------------------------------------------
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
এটা ঠাণ্ডা ৷
ቀ--ዛል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
k---i-’iza-i
k___________
k-e-i-’-z-l-
------------
k’ezik’izali
এটা ঠাণ্ডা ৷
ቀዝቅዛል
k’ezik’izali
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
የማ-ጠ-ው--ለ-ዘ-----።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
y---l-t’---aw---i-e-’ez--’-z---e--.
y_____________ s_____________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-l-k-e-e-’-z- n-w-.
-----------------------------------
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
ለም-ድ- ነው-ሻ-ን --ትጠ-ው-ጪው?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
lem-ni-i-i---wi--hayu-- -e-a---’et--wi/-h----?
l_________ n___ s______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- s-a-u-i y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
----------------------------------------------
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
আমার কাছে চিনি নেই ৷
ስካር-የለ-ም።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
s---r----leny---.
s_____ y_________
s-k-r- y-l-n-i-i-
-----------------
sikari yelenyimi.
আমার কাছে চিনি নেই ৷
ስካር የለኝም።
sikari yelenyimi.
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
የማልጠ-- --- ስ--ለኝ ነ-።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
y---lit-e--a-i----ar--sile-ēl------ew-.
y_____________ s_____ s__________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-k-r- s-l-l-l-n-i n-w-.
---------------------------------------
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
ለምን-- ነ- --ባውን-የማ-በሉት?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
lemini---i----i s---ib----i-ye---ibel-t-?
l_________ n___ s__________ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-o-i-a-i-i y-m-y-b-l-t-?
-----------------------------------------
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
አ-ዘዝ-ትም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
ā-a---ik-t-mi
ā____________
ā-a-e-i-u-i-i
-------------
ālazezikutimi
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
አላዘዝኩትም
ālazezikutimi
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
የ-ልበላው---ላዘዝ-ት --።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
ye--li---aw- sila-az-z--u-i ne--.
y___________ s_____________ n____
y-m-l-b-l-w- s-l-l-z-z-k-t- n-w-.
---------------------------------
yemalibelawi silalazezikuti newi.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
yemalibelawi silalazezikuti newi.
আপনি কেন মাংস খান না?
ለ--ድ- -- ስጋ-ን--ማ--ሉ-?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
l--in-dini---wi--i----ni-yem-yi-elut-?
l_________ n___ s_______ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-g-w-n- y-m-y-b-l-t-?
--------------------------------------
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
আপনি কেন মাংস খান না?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
የአ-ክ-ት-ዘ- ብ- ተመ-ቢ-ነኝ።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
ye’-ti-i-----z-ri -i--a-tem---b- n-n--.
y___________ z___ b____ t_______ n_____
y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- n-n-i-
---------------------------------------
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
የማ-በ---የአትክ----ር ብቻ ተ-----ለሆነ-ኝ -ው።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
y---l-b-l--i ye’---kilit- --r------- -e---ab--si-eh---ku-y- ne-i.
y___________ y___________ z___ b____ t_______ s____________ n____
y-m-l-b-l-w- y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- s-l-h-n-k-n-i n-w-.
-----------------------------------------------------------------
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.