পড়া
ማ-በብ
ማ___
ማ-በ-
----
ማንበብ
0
manibebi
m_______
m-n-b-b-
--------
manibebi
আমি পড়েছি ৷
እኔ አ----ኝ
እ_ አ_____
እ- አ-በ-ኩ-
---------
እኔ አነበብኩኝ
0
i-ē ---b-bi-unyi
i__ ā___________
i-ē ā-e-e-i-u-y-
----------------
inē ānebebikunyi
আমি পড়েছি ৷
እኔ አነበብኩኝ
inē ānebebikunyi
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
እኔ--ሉ -ፍ-- -ፅ-ፉ----በ-ኩ-።
እ_ ሙ_ የ___ መ____ አ______
እ- ሙ- የ-ቅ- መ-ሐ-ን አ-በ-ኩ-።
------------------------
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
0
inē----u --f------ m--͟s’-ḥ--u-i ---bebik--y-.
i__ m___ y________ m___________ ā____________
i-ē m-l- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f-n- ā-e-e-i-u-y-.
-----------------------------------------------
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
বুঝতে পারা ৷
መ--ት
መ___
መ-ዳ-
----
መረዳት
0
m-re-ati
m_______
m-r-d-t-
--------
meredati
বুঝতে পারা ৷
መረዳት
meredati
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
እ- -ረ-ው-----ል።
እ_ ተ__________
እ- ተ-ዳ-/-ብ-ኛ-።
--------------
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
0
inē t---da--/g-----ny---.
i__ t____________________
i-ē t-r-d-w-/-e-i-o-y-l-.
-------------------------
inē teredawi/gebitonyali.
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
inē teredawi/gebitonyali.
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
ሙሉ-ፅሁ- ገ-ቶ--/ ሙሉ -ሁፉን ---ቼዋለ-።
ሙ_ ፅ__ ገ_____ ሙ_ ፅ___ ተ_______
ሙ- ፅ-ፉ ገ-ቶ-ል- ሙ- ፅ-ፉ- ተ-ድ-ዋ-ው-
------------------------------
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
0
m-l---͟s’--ufu g---ton-a-i/ mul----s’-h---ni-te-ed-c--w-lewi.
m___ t͟_______ g___________ m___ t͟_________ t_______________
m-l- t-s-i-u-u g-b-t-n-a-i- m-l- t-s-i-u-u-i t-r-d-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------------------------------
mulu t͟s’ihufu gebitonyali/ mulu t͟s’ihufuni teredichēwalewi.
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
mulu t͟s’ihufu gebitonyali/ mulu t͟s’ihufuni teredichēwalewi.
উত্তর দেওয়া
መመ-ስ/--ል- -ስጠት
መ____ መ__ መ___
መ-ለ-/ መ-ስ መ-ጠ-
--------------
መመለስ/ መልስ መስጠት
0
mem-le-i/-mel-si m-si-’--i
m________ m_____ m________
m-m-l-s-/ m-l-s- m-s-t-e-i
--------------------------
memelesi/ melisi mesit’eti
উত্তর দেওয়া
መመለስ/ መልስ መስጠት
memelesi/ melisi mesit’eti
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
እኔ መ---ኝ።
እ_ መ_____
እ- መ-ስ-ኝ-
---------
እኔ መለስኩኝ።
0
i----e--s-kunyi.
i__ m___________
i-ē m-l-s-k-n-i-
----------------
inē melesikunyi.
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
እኔ መለስኩኝ።
inē melesikunyi.
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
ሁሉን--ጥ-ቄ-ች-መ-ስኩኝ።
ሁ___ ጥ____ መ_____
ሁ-ን- ጥ-ቄ-ች መ-ስ-ኝ-
-----------------
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
0
hu--n-m----i-a-’---ch--meles-ku-y-.
h_______ t____________ m___________
h-l-n-m- t-i-a-’-w-c-i m-l-s-k-n-i-
-----------------------------------
hulunimi t’iyak’ēwochi melesikunyi.
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
hulunimi t’iyak’ēwochi melesikunyi.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
ያን- -ው--ለው --እኔ-ያ----ውቄዋለው።
ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ______
ያ-ን አ-ቀ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ቄ-ለ-።
---------------------------
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
0
y--i-i -wi-’-w-l-w- ------y-nin----i--ēwa-e--.
y_____ ā___________ – i__ y_____ ā____________
y-n-n- ā-i-’-w-l-w- – i-ē y-n-n- ā-i-’-w-l-w-.
----------------------------------------------
yanini āwik’ewalewi – inē yanini āwik’ēwalewi.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
yanini āwik’ewalewi – inē yanini āwik’ēwalewi.
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
ያ---እፅፈ-ለው-–--- ያን--ፅ-ዋ--።
ያ__ እ_____ – እ_ ያ__ ፅ_____
ያ-ን እ-ፈ-ለ- – እ- ያ-ን ፅ-ዋ-ው-
--------------------------
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
0
y--i-i-it-s’ife--lewi-–---- -ani----͟--if-w-l-w-.
y_____ i____________ – i__ y_____ t͟____________
y-n-n- i-͟-’-f-w-l-w- – i-ē y-n-n- t-s-i-ē-a-e-i-
-------------------------------------------------
yanini it͟s’ifewalewi – inē yanini t͟s’ifēwalewi.
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
yanini it͟s’ifewalewi – inē yanini t͟s’ifēwalewi.
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
ያ-ን -ሰ--ው - -ኔ-ያንን-ሰም-ለ-።
ያ__ እ____ – እ_ ያ__ ሰ_____
ያ-ን እ-ማ-ው – እ- ያ-ን ሰ-ቻ-ው-
-------------------------
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
0
ya---i---e-a---i-–-i-ē-yan-n- ---ich--e-i.
y_____ i________ – i__ y_____ s___________
y-n-n- i-e-a-e-i – i-ē y-n-n- s-m-c-a-e-i-
------------------------------------------
yanini isemalewi – inē yanini semichalewi.
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
yanini isemalewi – inē yanini semichalewi.
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
ያን- እወስደዋለው--እኔ ያንን--ስ----።
ያ__ እ______ –__ ያ__ ወ______
ያ-ን እ-ስ-ዋ-ው –-ኔ ያ-ን ወ-ጄ-ለ-።
---------------------------
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
0
yanini-iweside-a-ew--–i-------n- -e-ij-w-le--.
y_____ i____________ –___ y_____ w____________
y-n-n- i-e-i-e-a-e-i –-n- y-n-n- w-s-j-w-l-w-.
----------------------------------------------
yanini iwesidewalewi –inē yanini wesijēwalewi.
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
yanini iwesidewalewi –inē yanini wesijēwalewi.
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
ያ-- አመጣ----– -ኔ--ንን አም---ለ-።
ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ_______
ያ-ን አ-ጣ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ጥ-ዋ-ው-
----------------------------
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
0
y-ni-i --et’aw-le-i-– --ē -an-n---mit----ē-a-ew-.
y_____ ā___________ – i__ y_____ ā_______________
y-n-n- ā-e-’-w-l-w- – i-ē y-n-n- ā-i-’-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------------------
yanini āmet’awalewi – inē yanini āmit’ichēwalewi.
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
yanini āmet’awalewi – inē yanini āmit’ichēwalewi.
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
ያ-ን እ-ዛዋለው - ያን- እ--ገ--ዋ-ው።
ያ__ እ_____ – ያ__ እ_ ገ______
ያ-ን እ-ዛ-ለ- – ያ-ን እ- ገ-ቼ-ለ-።
---------------------------
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
0
y-nini------w---w- –---n-ni i-ē -e--chē-a--wi.
y_____ i__________ – y_____ i__ g_____________
y-n-n- i-e-a-a-e-i – y-n-n- i-ē g-z-c-ē-a-e-i-
----------------------------------------------
yanini igezawalewi – yanini inē gezichēwalewi.
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
yanini igezawalewi – yanini inē gezichēwalewi.
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
ያ-- -ጠ--ዋ---– ያ----ብቄ-ለ-።
ያ__ እ______ – ያ__ ጠ______
ያ-ን እ-ብ-ዋ-ው – ያ-ን ጠ-ቄ-ለ-።
-------------------------
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
0
ya-ini ----bik--wa-ewi-– -an--i ----i--ēwalew-.
y_____ i______________ – y_____ t______________
y-n-n- i-’-b-k-e-a-e-i – y-n-n- t-e-i-’-w-l-w-.
-----------------------------------------------
yanini it’ebik’ewalewi – yanini t’ebik’ēwalewi.
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
yanini it’ebik’ewalewi – yanini t’ebik’ēwalewi.
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
ያንን--ኔ አ-ረዳለ- ---ንን-እ- አ-ረድቻ--።
ያ__ እ_ አ_____ – ያ__ እ_ አ_______
ያ-ን እ- አ-ረ-ለ- – ያ-ን እ- አ-ረ-ቻ-ው-
-------------------------------
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
0
yanin----- ās-re--le-i –--an-n----- ā--red-c---e--.
y_____ i__ ā__________ – y_____ i__ ā______________
y-n-n- i-ē ā-i-e-a-e-i – y-n-n- i-ē ā-i-e-i-h-l-w-.
---------------------------------------------------
yanini inē āsiredalewi – yanini inē āsiredichalewi.
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
yanini inē āsiredalewi – yanini inē āsiredichalewi.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
ያ-ን---ቀዋለው-– እ- ያንን አ--ዋለ-።
ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ______
ያ-ን አ-ቀ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ቄ-ለ-።
---------------------------
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
0
y--i-i-------wal-wi-- -----anin----i--ēw---w-.
y_____ ā___________ – i__ y_____ ā____________
y-n-n- ā-i-’-w-l-w- – i-ē y-n-n- ā-i-’-w-l-w-.
----------------------------------------------
yanini āwik’ewalewi – inē yanini āwik’ēwalewi.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
yanini āwik’ewalewi – inē yanini āwik’ēwalewi.