Sprachführer

de Verneinung 1   »   sv Negation 1

64 [vierundsechzig]

Verneinung 1

Verneinung 1

64 [sextiofyra]

Negation 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Schwedisch Hören Mehr
Ich verstehe das Wort nicht. J-- --rs-å----te -----. J__ f______ i___ o_____ J-g f-r-t-r i-t- o-d-t- ----------------------- Jag förstår inte ordet. 0
Ich verstehe den Satz nicht. Ja--fö-s-år-i--- -en---en. J__ f______ i___ m________ J-g f-r-t-r i-t- m-n-n-e-. -------------------------- Jag förstår inte meningen. 0
Ich verstehe die Bedeutung nicht. J-g-fö------i-te be-y-e--en. J__ f______ i___ b__________ J-g f-r-t-r i-t- b-t-d-l-e-. ---------------------------- Jag förstår inte betydelsen. 0
der Lehrer lä--ren l______ l-r-r-n ------- läraren 0
Verstehen Sie den Lehrer? För---- -i lära-en? F______ n_ l_______ F-r-t-r n- l-r-r-n- ------------------- Förstår ni läraren? 0
Ja, ich verstehe ihn gut. Ja- --g ---s--r--on-m b--. J__ j__ f______ h____ b___ J-, j-g f-r-t-r h-n-m b-a- -------------------------- Ja, jag förstår honom bra. 0
die Lehrerin lära-----n l_________ l-r-r-n-a- ---------- lärarinnan 0
Verstehen Sie die Lehrerin? Fö------n- --r-r--n--? F______ n_ l__________ F-r-t-r n- l-r-r-n-a-? ---------------------- Förstår ni lärarinnan? 0
Ja, ich verstehe sie gut. Ja---ag-fö-st-r-he--e br-. J__ j__ f______ h____ b___ J-, j-g f-r-t-r h-n-e b-a- -------------------------- Ja, jag förstår henne bra. 0
die Leute f--k f___ f-l- ---- folk 0
Verstehen Sie die Leute? F-r--år n---olk? F______ n_ f____ F-r-t-r n- f-l-? ---------------- Förstår ni folk? 0
Nein, ich verstehe sie nicht so gut. N-j,--ag -örst---d-m-inte så-br-. N___ j__ f______ d__ i___ s_ b___ N-j- j-g f-r-t-r d-m i-t- s- b-a- --------------------------------- Nej, jag förstår dem inte så bra. 0
die Freundin vän---an v_______ v-n-n-a- -------- väninnan 0
Haben Sie eine Freundin? H-- -i-----ä--nn-? H__ n_ e_ v_______ H-r n- e- v-n-n-a- ------------------ Har ni en väninna? 0
Ja, ich habe eine. J-,------a- --. J__ j__ h__ e__ J-, j-g h-r e-. --------------- Ja, jag har en. 0
die Tochter dotte-n d______ d-t-e-n ------- dottern 0
Haben Sie eine Tochter? H-r n- e- dot-er? H__ n_ e_ d______ H-r n- e- d-t-e-? ----------------- Har ni en dotter? 0
Nein, ich habe keine. Ne-- j-- ha- --gen. N___ j__ h__ i_____ N-j- j-g h-r i-g-n- ------------------- Nej, jag har ingen. 0

Blinde Menschen verarbeiten Sprache effizienter

Menschen, die nicht sehen können, hören besser. Dadurch können sie sich leichter im Alltag bewegen. Blinde können aber auch Sprache besser verarbeiten! Zu diesem Ergebnis sind mehrere wissenschaftliche Studien gekommen. Forscher haben Probanden Texte anhören lassen. Dabei wurde die Geschwindigkeit der Sprache deutlich erhöht. Trotzdem konnten die blinden Probanden die Texte verstehen. Die sehenden Testpersonen haben die Sätze dagegen kaum verstanden. Für sie war die Sprechgeschwindigkeit zu hoch. Ein anderes Experiment kam zu einem ähnlichen Ergebnis. Sehende und blinde Testpersonen hörten sich verschiedene Sätze an. Ein Teil der Sätze wurde manipuliert. Das letzte Wort wurde durch ein unsinniges Wort ersetzt. Die Probanden mussten die Sätze bewerten. Sie sollten entscheiden, ob die Sätze sinnvoll oder unsinnig waren. Während die Probanden die Aufgabe lösten, wurde ihr Gehirn untersucht. Die Forscher maßen bestimmte Hirnfrequenzen. So konnten sie erkennen, wie schnell das Gehirn die Aufgabe löste. Bei den blinden Probanden erschien ein bestimmtes Signal sehr schnell. Dieses Signal zeigt an, dass ein Satz analysiert worden ist. Bei den sehenden Probanden erschien das Signal deutlich später. Wieso Blinde Sprache effizienter verarbeiten, weiß man noch nicht. Wissenschaftler haben aber eine Theorie. Sie glauben, dass ihr Gehirn eine bestimmte Hirnregion intensiv nutzt. Das ist die Region, mit der sehende Menschen visuelle Reize verarbeiten. Bei blinden Menschen wird diese Region nicht für das Sehen verwendet. Sie ist also noch „frei“ für andere Aufgaben. Damit haben Blinde mehr Kapazitäten für die Verarbeitung von Sprache…