کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "که" 1‬   »   ku hevokên pêrayî (dibe ku)

‫91 [نود و یک]‬

‫جملات وابسته با "که" 1‬

‫جملات وابسته با "که" 1‬

91 [not û yek]

hevokên pêrayî (dibe ku)

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کردی (کرمانجی) بازی بیشتر
‫فردا احتمالاً هوا بهتر می‌شود.‬ Dibe ku hewa sibê baştir be. Dibe ku hewa sibê baştir be. 1
‫از کجا این موضوع را می‌دانید؟‬ Hun vê ji ku ve dizanin? Hun vê ji ku ve dizanin? 1
‫امیدوارم که هوا بهتر بشود.‬ Ez hêvî dikim ku baştir be. Ez hêvî dikim ku baştir be. 1
‫او(مرد) قطعاً می‌آید.‬ Ew ê teqez bê. Ew ê teqez bê. 1
‫مطمئن هستی؟‬ Ev teqez e? Ev teqez e? 1
‫من می‌دانم که او (مرد) می‌آید.‬ Ezdi zanim ew ê werê. Ezdi zanim ew ê werê. 1
‫او (مرد) قطعاً تلفن می‌کند.‬ Wê teqez têlefon bike. Wê teqez têlefon bike. 1
‫واقعاً؟‬ Rastî? Rastî? 1
‫من فکر می‌کنم که او (مرد) تلفن می‌کند.‬ Ez dibêjim dê têlefonê bike. Ez dibêjim dê têlefonê bike. 1
‫این شراب حتماً قدیمی‌است.‬ Ew mey teqez kevn e. Ew mey teqez kevn e. 1
‫این را شما دقیقاً می‌دانید؟‬ Hun vê bi temamî dizanin? Hun vê bi temamî dizanin? 1
‫من احتمال می‌دهم که شراب قدیمی‌باشد.‬ Ez hizr dikim ku ev kevn e. Ez hizr dikim ku ev kevn e. 1
‫رئیس ما خوش تیپ است.‬ Şefê me qeşeng e. Şefê me qeşeng e. 1
‫نظر شما این است؟‬ Wisa? Wisa? 1
‫به نظر من او خیلی خوش تیپ است.‬ Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e. Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e. 1
‫رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.‬ Teqez hevaleke şefî heye. Teqez hevaleke şefî heye. 1
‫واقعاً چنین فکری می‌کنید؟‬ Birastî jî visa difikirî? Birastî jî visa difikirî? 1
‫خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.‬ Dibe ku hevaleke wî hebe. Dibe ku hevaleke wî hebe. 1

‫زبان اسپانیایی‬

‫زبان اسپانیایی به زبان های جهانی تعلق دارد.‬ ‫این زبان مادری بیش از 380 میلیون نفر است.‬ ‫علاوه بر این، بسیاری از مردم با آن به عنوان زبان دوم خود صحبت می کنند.‬ ‫وباعث می شود تا اسپانیایی مهم ترین زبان سیاره باشد.‬ ‫این زبان همچنین بزرگترین زبان رومنس جهان است.‬ ‫اسپانیایی ها زبان خود را زبان اسپانیائی یا کاستلانو میخوانند.‬ ‫منشاء زبان اسپانیایی کاستلانو است.‬ ‫که از زبان بومی منطقه Castille، منشأ گرفته است.‬ ‫اکثر اسپانیایی ها از اوایل قرن شانزدهم به زبان کاستلانو سخن می گفته اند.‬ ‫امروز لغات کاستلانو واسپانیائی بجای همدیگر استفاده می شوند.‬ ‫اما آنها همچنین می توانند یک بعد سیاسی هم داشته باشند.‬ ‫اسپانیایی ها پس از فتوحات و ایجاد مستعمرات پراکنده شدند.‬ ‫در غرب آفریقا و در فیلیپین نیز به این زبان صحبت می شود.‬ ‫اما بیشتر مردم اسپانیایی زبان در آمریکا زندگی می کنند.‬ ‫در آمریکای مرکزی و جنوبی، اسپانیایی، زبان غالب است.‬ ‫امّا، تعداد مردم اسپانیایی زبان در ایالات متحده آمریکا نیز در حال افزایش است.‬ ‫حدود 50 میلیون نفر در ایالات متحده آمریکا به زبان اسپانیایی صحبت می کنند.‬ ‫که بیشتر از تعدادی است که در اسپانیا به آن صحبت می کنند!‬ ‫زبان اسپانیایی در آمریکا صحبت می شود با اسپانیائی کشورهای اروپایی متفاوت است.‬ ‫تفاوت در واژگان و دستور زبان بیش از هر چیز دیگری در این دو زبان مشاهده می شود.‬ ‫در امریکا، به عنوان مثال، از اشکال مختلف زمان گذشته استفاده می شود.‬ ‫تفاوت های زیادی نیز در فرهنگ لغت وجود دارد.‬ ‫برخی از واژه ها تنها در آمریکا، و بعضی دیگر تنها در اسپانیا به کار می رود.‬ ‫اما اسپانیایی حتی در آمریکا هم یکسان نیست.‬ ‫انواع مختلف بسیاری زبان اسپانیائی در آمریکا وجود دارد.‬ ‫بیشتر افراد پس از زبان انگلیسی، زبان اسپانیائی را به عنوان زبان خارجی در سرتاسر جهان فرا گرفته اند.‬ ‫و می توان آن را نسبتا سریع فرا گرفت.‬ ‫منتظر چه هستید؟ - ¡Vamos‬