Guide de conversation

fr Les saisons et le temps   »   id Musim dan Cuaca

16 [seize]

Les saisons et le temps

Les saisons et le temps

16 [enam belas]

Musim dan Cuaca

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Indonésien Son Suite
Voici les saisons: Ini--usim: I__ m_____ I-i m-s-m- ---------- Ini musim: 0
Le printemps, l’été, Musi--s-mi,-mus-m pa--s, M____ s____ m____ p_____ M-s-m s-m-, m-s-m p-n-s- ------------------------ Musim semi, musim panas, 0
l’automne et l’hiver. mus-m----ur d---mu--- d--g--. m____ g____ d__ m____ d______ m-s-m g-g-r d-n m-s-m d-n-i-. ----------------------------- musim gugur dan musim dingin. 0
L’été est chaud. Mus---pa--s-t---sa --n--. M____ p____ t_____ p_____ M-s-m p-n-s t-r-s- p-n-s- ------------------------- Musim panas terasa panas. 0
En été, le soleil brille. Ma-a-ar--ber----- pa-- -us-- p-na-. M_______ b_______ p___ m____ p_____ M-t-h-r- b-r-i-a- p-d- m-s-m p-n-s- ----------------------------------- Matahari bersinar pada musim panas. 0
En été, nous aimons nous promener. K-mi s--- ber-al-n kak--p------sim--an--. K___ s___ b_______ k___ p___ m____ p_____ K-m- s-k- b-r-a-a- k-k- p-d- m-s-m p-n-s- ----------------------------------------- Kami suka berjalan kaki pada musim panas. 0
L’hiver est froid. Musi- di--i--ter----di-gin. M____ d_____ t_____ d______ M-s-m d-n-i- t-r-s- d-n-i-. --------------------------- Musim dingin terasa dingin. 0
En hiver, il neige ou il pleut. S-lj---t-----j-- ----- --d--mu-im -i-g-n. S____ a___ h____ t____ p___ m____ d______ S-l-u a-a- h-j-n t-r-n p-d- m-s-m d-n-i-. ----------------------------------------- Salju atau hujan turun pada musim dingin. 0
En hiver, nous aimons rester à la maison. K--- -u-- b-r--a-d-----a- -a-a-m--im ding--. K___ s___ b_____ d_ r____ p___ m____ d______ K-m- s-k- b-r-d- d- r-m-h p-d- m-s-m d-n-i-. -------------------------------------------- Kami suka berada di rumah pada musim dingin. 0
Il fait froid. Dingi-. D______ D-n-i-. ------- Dingin. 0
Il pleut. Hu-a-. H_____ H-j-n- ------ Hujan. 0
Il y a du vent. B-rang-n. B________ B-r-n-i-. --------- Berangin. 0
Il fait chaud. Hang-t. H______ H-n-a-. ------- Hangat. 0
C’est ensoleillé. Ma--h--- b-r-ina-. M_______ b________ M-t-h-r- b-r-i-a-. ------------------ Matahari bersinar. 0
C’est gai. C-aca -e--h. C____ c_____ C-a-a c-r-h- ------------ Cuaca cerah. 0
Comment est le temps aujourd’hui ? B-ga-m-na cu-------i-i-i? B________ c____ h___ i___ B-g-i-a-a c-a-a h-r- i-i- ------------------------- Bagaimana cuaca hari ini? 0
Il fait froid aujourd’hui. Ha-i--ni--ingi-. H___ i__ d______ H-r- i-i d-n-i-. ---------------- Hari ini dingin. 0
Il fait chaud aujourd’hui. H--i---i ---gat. H___ i__ h______ H-r- i-i h-n-a-. ---------------- Hari ini hangat. 0

Apprentissage et émotion

Lorsque nous arrivons à nous entretenir dans une langue étrangère, cela nous fait plaisir. Nous sommes fiers de nous-mêmes et de nos progrès. Mais lorsque nous échouons, alors nous sommes frustrés ou déçus. Différents sentiments sont donc liés à l'apprentissage. Mais de nouvelles études sont arrivées à d'autres conclusions intéressantes. Elles montrent que les sentiments jouent un rôle dès l'apprentissage. Car nos émotions influent sur la réussite de l'apprentissage. Pour notre cerveau, l'apprentissage est toujours un devoir à accomplir. Et notre cerveau veut remplir ce devoir. Sa réussite dépend de nos sentiments. Si nous croyons que nous pouvons résoudre le problème, alors nous avons confiance en nous. Cette stabilité émotionnelle nous aide lors de l'apprentissage. La pensée positive stimule nos capacités intellectuelles. En revanche, l'apprentissage sous le stress fonctionne nettement moins bien. Les doutes ou les soucis empêchent les bonnes performances. Nous apprenons particulièrement mal lorsque nous avons peur. Dans ce cas notre cerveau ne peut pas mémoriser de nouveaux contenus correctement. C'est pourquoi il est important d'être toujours motivé lors de l'apprentissage. Les sentiments influent donc sur l'apprentissage. Mais l'apprentissage influe aussi sur nos sentiments ! Les structures du cerveau qui traitent les faits traitent aussi les sentiments. Ainsi l'apprentissage peut rendre heureux, et celui qui est heureux apprend mieux. Bien sûr, l'apprentissage n'est pas toujours plaisant, cela peut aussi être laborieux. Il faut par conséquence toujours se fixer des objectifs modestes. Ainsi nous ne submergeons pas notre cerveau. Et nous garantissons la concrétisation de nos attentes. Notre réussite est alors une récompense qui nous motive à nouveau. Conclusion : apprenez et souriez !
Le saviez-vous ?
Le grec fait partie des langues indo-européennes. Mais il n'est vraiment apparenté à aucune autre langue du monde. Il ne faut pas confondre le grec moderne avec le grec ancien. Ce grec de l'Antiquité est encore enseigné dans de nombreuses écoles et universités. Autrefois, c'était la langue de la philosophie et de la science. Le voyageur de l'Antiquité utilisait également le grec ancien comme langue véhiculaire. Le grec moderne est quant à lui la langue maternelle de 13 millions de personnes environ. Il s'est développé à partir du grec ancien. Il est difficile de dire exactement à quel moment le grec moderne est apparu. Mais ce qui est sûr, c'est que sa construction est plus simple que celle du grec ancien. Cependant de nombreuses formes archaïques sont encore présentes dans le grec moderne. C'est aussi une langue très unifiée, qui ne présentent pas de dialectes forts. Elle s'écrit avec l'alphabet grec qui a près de 2500 ans. Il est intéressant de savoir que le grec fait partie des langues possédant le vocabulaire le plus riche. Quand on aime apprendre du vocabulaire, on devrait commencer par le grec…