Il s’est endormi quoique la télévision ait été allumée.
ટીવ--ચ-લ- હોવા છ-ા--ત- -ૂ---યો.
ટી_ ચા_ હો_ છ_ તે સૂ_ ગ__
ટ-વ- ચ-લ- હ-વ- છ-ા- ત- સ-ઈ ગ-ો-
-------------------------------
ટીવી ચાલુ હોવા છતાં તે સૂઈ ગયો.
0
ṭ----cā-u----ā -h--āṁ-tē-sū----s;---a-ō.
ṭ___ c___ h___ c_____ t_ s________ g____
ṭ-v- c-l- h-v- c-a-ā- t- s-&-p-s-ī g-y-.
----------------------------------------
ṭīvī cālu hōvā chatāṁ tē sū'ī gayō.
Il s’est endormi quoique la télévision ait été allumée.
ટીવી ચાલુ હોવા છતાં તે સૂઈ ગયો.
ṭīvī cālu hōvā chatāṁ tē sū'ī gayō.
Il est encore resté quoiqu’il était déjà tard.
મ--ું--ય-ં છ-ા- ત- રો---ો.
મો_ થ_ છ_ તે રો___
મ-ડ-ં થ-ુ- છ-ા- ત- ર-ક-ય-.
--------------------------
મોડું થયું છતાં તે રોકાયો.
0
Mōḍu- th-y-ṁ----t-- -ē -ōkā--.
M____ t_____ c_____ t_ r______
M-ḍ-ṁ t-a-u- c-a-ā- t- r-k-y-.
------------------------------
Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Il est encore resté quoiqu’il était déjà tard.
મોડું થયું છતાં તે રોકાયો.
Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Il n’est pas venu quoique nous nous soyons donné rendez-vous.
અ----ળ---- વ---સ્થા-ક-- --વ--છત-ં ---આ-્યો ન---ો.
અ_ મ___ વ્____ ક_ હો_ છ_ તે આ__ ન___
અ-ે મ-વ-ન- વ-ય-સ-થ- ક-ી હ-વ- છ-ા- ત- આ-્-ો ન-ો-ો-
-------------------------------------------------
અમે મળવાની વ્યવસ્થા કરી હોવા છતાં તે આવ્યો નહોતો.
0
Amē--aḷ--ānī---av-st-ā k-r- -ōv---h--ā- -ē-ā-y- -a----.
A__ m_______ v________ k___ h___ c_____ t_ ā___ n______
A-ē m-ḷ-v-n- v-a-a-t-ā k-r- h-v- c-a-ā- t- ā-y- n-h-t-.
-------------------------------------------------------
Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
Il n’est pas venu quoique nous nous soyons donné rendez-vous.
અમે મળવાની વ્યવસ્થા કરી હોવા છતાં તે આવ્યો નહોતો.
Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
La télévision était allumée. Malgré tout, il s’est endormi.
ટ--ી --લ- હ---- તેમ-છ-ાં- તે --- ગય-.
ટી_ ચા_ હ__ તે_ છ__ તે સૂ_ ગ__
ટ-વ- ચ-લ- હ-ુ-. ત-મ છ-ા-, ત- સ-ઈ ગ-ો-
-------------------------------------
ટીવી ચાલુ હતું. તેમ છતાં, તે સૂઈ ગયો.
0
Ṭī------u -atu-.-T-m- ---t-ṁ---ē ---a---;- -a--.
Ṭ___ c___ h_____ T___ c______ t_ s________ g____
Ṭ-v- c-l- h-t-ṁ- T-m- c-a-ā-, t- s-&-p-s-ī g-y-.
------------------------------------------------
Ṭīvī cālu hatuṁ. Tēma chatāṁ, tē sū'ī gayō.
La télévision était allumée. Malgré tout, il s’est endormi.
ટીવી ચાલુ હતું. તેમ છતાં, તે સૂઈ ગયો.
Ṭīvī cālu hatuṁ. Tēma chatāṁ, tē sū'ī gayō.
Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté.
મ--ું -- -યુ--હત-ં- ત-મ-છત-ં--ે -ો-ા--.
મો_ થ_ ગ_ હ__ તે_ છ_ તે રો___
મ-ડ-ં થ- ગ-ુ- હ-ુ-. ત-મ છ-ા- ત- ર-ક-ય-.
---------------------------------------
મોડું થઈ ગયું હતું. તેમ છતાં તે રોકાયો.
0
M-ḍ-ṁ--h-&ap-s---g-----h-t--.-Tē-a-c-a----t- r-----.
M____ t_________ g____ h_____ T___ c_____ t_ r______
M-ḍ-ṁ t-a-a-o-;- g-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- r-k-y-.
----------------------------------------------------
Mōḍuṁ tha'ī gayuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē rōkāyō.
Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté.
મોડું થઈ ગયું હતું. તેમ છતાં તે રોકાયો.
Mōḍuṁ tha'ī gayuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē rōkāyō.
Nous nous étions donné rendez-vous. Malgré tout, il n’est pas venu.
અ-ે---વા--- ગ--વ્ય-- હત--- ત----તાં તે--વ--ો - -તો.
અ_ મ___ ગો___ હ__ તે_ છ_ તે આ__ ન હ__
અ-ે મ-વ-ન-ં ગ-ઠ-્-ુ- હ-ુ-. ત-મ છ-ા- ત- આ-્-ો ન હ-ો-
---------------------------------------------------
અમે મળવાનું ગોઠવ્યું હતું. તેમ છતાં તે આવ્યો ન હતો.
0
Am- ----vān-ṁ-----a--u-------- -ē-a chat---tē -vyō -- ha--.
A__ m________ g________ h_____ T___ c_____ t_ ā___ n_ h____
A-ē m-ḷ-v-n-ṁ g-ṭ-a-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- ā-y- n- h-t-.
-----------------------------------------------------------
Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Nous nous étions donné rendez-vous. Malgré tout, il n’est pas venu.
અમે મળવાનું ગોઠવ્યું હતું. તેમ છતાં તે આવ્યો ન હતો.
Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Quoiqu’il n’ait pas de permis de conduire, il va en voiture.
ત-ન---ાસે---ર------ -ા--ન્- ---ો-ા---ા- ---કા-----વ- છે.
તે_ પા_ ડ્____ લા____ ન હો_ છ_ તે કા_ ચ__ છે_
ત-ન- પ-સ- ડ-ર-ઈ-િ-ગ લ-ય-ન-સ ન હ-વ- છ-ા- ત- ક-ર ચ-ા-ે છ-.
--------------------------------------------------------
તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ ન હોવા છતાં તે કાર ચલાવે છે.
0
T-n- ---ē --ā--pos-ī--ṅ-----y--ans- n----vā c-a-----ē-kā-a-c-l--ē --ē.
T___ p___ ḍ______________ l________ n_ h___ c_____ t_ k___ c_____ c___
T-n- p-s- ḍ-ā-a-o-;-v-ṅ-a l-y-s-n-a n- h-v- c-a-ā- t- k-r- c-l-v- c-ē-
----------------------------------------------------------------------
Tēnī pāsē ḍrā'īviṅga lāyasansa na hōvā chatāṁ tē kāra calāvē chē.
Quoiqu’il n’ait pas de permis de conduire, il va en voiture.
તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ ન હોવા છતાં તે કાર ચલાવે છે.
Tēnī pāsē ḍrā'īviṅga lāyasansa na hōvā chatāṁ tē kāra calāvē chē.
Quoique la route soit verglacée, il roule vite.
રસ્-ો લ-સણ- -ોવ--છતાં -ે-ઝડપથ- -ાહ---લ----છ-.
ર__ લ___ હો_ છ_ તે ઝ___ વા__ ચ__ છે_
ર-્-ો લ-સ-ો હ-વ- છ-ા- ત- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ે છ-.
---------------------------------------------
રસ્તો લપસણો હોવા છતાં તે ઝડપથી વાહન ચલાવે છે.
0
Ra-t- --pa-aṇ- h--- ch-t-- -ē----ḍ-path-----a-a--a-āv-----.
R____ l_______ h___ c_____ t_ j_________ v_____ c_____ c___
R-s-ō l-p-s-ṇ- h-v- c-a-ā- t- j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v- c-ē-
-----------------------------------------------------------
Rastō lapasaṇō hōvā chatāṁ tē jhaḍapathī vāhana calāvē chē.
Quoique la route soit verglacée, il roule vite.
રસ્તો લપસણો હોવા છતાં તે ઝડપથી વાહન ચલાવે છે.
Rastō lapasaṇō hōvā chatāṁ tē jhaḍapathī vāhana calāvē chē.
Quoiqu’il soit ivre, il fait de la bicyclette.
દા---ા--શ-મ-- હ--ા -----ત---ાઇ- -લાવ---ે.
દા__ ન__ હો_ છ_ તે બા__ ચ__ છે_
દ-ર-ન- ન-ા-ા- હ-વ- છ-ા- ત- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-.
-----------------------------------------
દારૂના નશામાં હોવા છતાં તે બાઇક ચલાવે છે.
0
Dārūnā--a--m-ṁ hōvā-ch-tā--tē-bā&a-o-;--a ca-ā-ē--hē.
D_____ n______ h___ c_____ t_ b__________ c_____ c___
D-r-n- n-ś-m-ṁ h-v- c-a-ā- t- b-&-p-s-i-a c-l-v- c-ē-
-----------------------------------------------------
Dārūnā naśāmāṁ hōvā chatāṁ tē bā'ika calāvē chē.
Quoiqu’il soit ivre, il fait de la bicyclette.
દારૂના નશામાં હોવા છતાં તે બાઇક ચલાવે છે.
Dārūnā naśāmāṁ hōvā chatāṁ tē bā'ika calāvē chē.
Il n’a pas de permis de conduire. Malgré tout, il va en voiture.
ત--ી પ----ડ--ા-વ-ં- લા--ન---ન--. -ેમ-છ-ા---- ક-ર-ચ--વે --.
તે_ પા_ ડ્____ લા____ ન__ તે_ છ_ તે કા_ ચ__ છે_
ત-ન- પ-સ- ડ-ર-ઈ-િ-ગ લ-ય-ન-સ ન-ી- ત-મ છ-ા- ત- ક-ર ચ-ા-ે છ-.
----------------------------------------------------------
તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ નથી. તેમ છતાં તે કાર ચલાવે છે.
0
T-n----sē-ḍ-ā&apos-īvi--- lā-----sa -a---.--ē-a ---tāṁ----kā-a----āvē---ē.
T___ p___ ḍ______________ l________ n_____ T___ c_____ t_ k___ c_____ c___
T-n- p-s- ḍ-ā-a-o-;-v-ṅ-a l-y-s-n-a n-t-ī- T-m- c-a-ā- t- k-r- c-l-v- c-ē-
--------------------------------------------------------------------------
Tēnī pāsē ḍrā'īviṅga lāyasansa nathī. Tēma chatāṁ tē kāra calāvē chē.
Il n’a pas de permis de conduire. Malgré tout, il va en voiture.
તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ નથી. તેમ છતાં તે કાર ચલાવે છે.
Tēnī pāsē ḍrā'īviṅga lāyasansa nathī. Tēma chatāṁ tē kāra calāvē chē.
La route est verglacée. Malgré tout, il roule vite.
ર-્તો ------ો ----છ-----ે-આટ-ી ઝડપ-ી-ગ-ડી-ચલા-- -ે.
ર__ બ___ છે_ છ_ તે આ__ ઝ___ ગા_ ચ__ છે_
ર-્-ો બ-્-ી-ો છ-. છ-ા- ત- આ-લ- ઝ-પ-ી ગ-ડ- ચ-ા-ે છ-.
---------------------------------------------------
રસ્તો બર્ફીલો છે. છતાં તે આટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવે છે.
0
R-s-ō-b-r----ō-c-----ha-ā---- ā--lī ---ḍ-p---ī---ḍ- c---v----ē.
R____ b_______ c___ C_____ t_ ā____ j_________ g___ c_____ c___
R-s-ō b-r-h-l- c-ē- C-a-ā- t- ā-a-ī j-a-a-a-h- g-ḍ- c-l-v- c-ē-
---------------------------------------------------------------
Rastō barphīlō chē. Chatāṁ tē āṭalī jhaḍapathī gāḍī calāvē chē.
La route est verglacée. Malgré tout, il roule vite.
રસ્તો બર્ફીલો છે. છતાં તે આટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવે છે.
Rastō barphīlō chē. Chatāṁ tē āṭalī jhaḍapathī gāḍī calāvē chē.
Il est ivre. Malgré tout il fait de la bicyclette.
ત- નશા----છે- તે---------- તે-ી-બ-ઇ- ચલ-વ---ે.
તે ન__ છે_ તે_ છ__ તે તે_ બા__ ચ__ છે_
ત- ન-ા-ા- છ-. ત-મ છ-ા-, ત- ત-ન- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-.
----------------------------------------------
તે નશામાં છે. તેમ છતાં, તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
0
T---a----ṁ-ch-- Tē-a chat-ṁ, t--t-----ā---o--i----al-v----ē.
T_ n______ c___ T___ c______ t_ t___ b__________ c_____ c___
T- n-ś-m-ṁ c-ē- T-m- c-a-ā-, t- t-n- b-&-p-s-i-a c-l-v- c-ē-
------------------------------------------------------------
Tē naśāmāṁ chē. Tēma chatāṁ, tē tēnī bā'ika calāvē chē.
Il est ivre. Malgré tout il fait de la bicyclette.
તે નશામાં છે. તેમ છતાં, તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
Tē naśāmāṁ chē. Tēma chatāṁ, tē tēnī bā'ika calāvē chē.
Elle ne trouve aucun emploi quoiqu’elle ait fait des études.
તેણ-એ-અ-્ય----ર્-- હોવ--છત---તેન- -ોકર--મ-ી-શ--ી નથ-.
તે__ અ___ ક__ હો_ છ_ તે_ નો__ મ_ શ__ ન__
ત-ણ-એ અ-્-ા- ક-્-ો હ-વ- છ-ા- ત-ન- ન-ક-ી મ-ી શ-ત- ન-ી-
-----------------------------------------------------
તેણીએ અભ્યાસ કર્યો હોવા છતાં તેને નોકરી મળી શકતી નથી.
0
Tēṇ-&apo-;ē -b-y-sa-kary- hō---c--tāṁ-tē-ē--------ma-ī ---at------ī.
T__________ a______ k____ h___ c_____ t___ n_____ m___ ś_____ n_____
T-ṇ-&-p-s-ē a-h-ā-a k-r-ō h-v- c-a-ā- t-n- n-k-r- m-ḷ- ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------------------------------------------
Tēṇī'ē abhyāsa karyō hōvā chatāṁ tēnē nōkarī maḷī śakatī nathī.
Elle ne trouve aucun emploi quoiqu’elle ait fait des études.
તેણીએ અભ્યાસ કર્યો હોવા છતાં તેને નોકરી મળી શકતી નથી.
Tēṇī'ē abhyāsa karyō hōvā chatāṁ tēnē nōkarī maḷī śakatī nathī.
Elle ne va pas chez le médecin quoiqu’elle souffre.
તે -ી-ામ-ં --વ- --ા- ડ---ટર પ--ે---- જતી.
તે પી__ હો_ છ_ ડૉ___ પા_ ન_ જ__
ત- પ-ડ-મ-ં હ-વ- છ-ા- ડ-ક-ટ- પ-સ- ન-ી જ-ી-
-----------------------------------------
તે પીડામાં હોવા છતાં ડૉક્ટર પાસે નથી જતી.
0
T- --ḍ---ṁ hō-------ā---ŏ-ṭ-r---ā-ē-nath- -at-.
T_ p______ h___ c_____ ḍ______ p___ n____ j____
T- p-ḍ-m-ṁ h-v- c-a-ā- ḍ-k-a-a p-s- n-t-ī j-t-.
-----------------------------------------------
Tē pīḍāmāṁ hōvā chatāṁ ḍŏkṭara pāsē nathī jatī.
Elle ne va pas chez le médecin quoiqu’elle souffre.
તે પીડામાં હોવા છતાં ડૉક્ટર પાસે નથી જતી.
Tē pīḍāmāṁ hōvā chatāṁ ḍŏkṭara pāsē nathī jatī.
Elle achète une voiture quoiqu’elle n’ait pas d’argent.
તેની---સે-પ--ા-ન હ--- છ--ં -ે--ાર ખ-ીદે --.
તે_ પા_ પૈ_ ન હો_ છ_ તે કા_ ખ__ છે_
ત-ન- પ-સ- પ-સ- ન હ-વ- છ-ા- ત- ક-ર ખ-ી-ે છ-.
-------------------------------------------
તેની પાસે પૈસા ન હોવા છતાં તે કાર ખરીદે છે.
0
Tē-- --sē----sā -- ---ā -hat----ē k--a -h---dē--h-.
T___ p___ p____ n_ h___ c_____ t_ k___ k______ c___
T-n- p-s- p-i-ā n- h-v- c-a-ā- t- k-r- k-a-ī-ē c-ē-
---------------------------------------------------
Tēnī pāsē paisā na hōvā chatāṁ tē kāra kharīdē chē.
Elle achète une voiture quoiqu’elle n’ait pas d’argent.
તેની પાસે પૈસા ન હોવા છતાં તે કાર ખરીદે છે.
Tēnī pāsē paisā na hōvā chatāṁ tē kāra kharīdē chē.
Elle a fait des études. Malgré tout, elle n’a pas trouvé d’emploi.
ત-ણી--અભ-ય-સ------.-તેમ -તા-, ત----ે--ોક-ી-મળી-શક-ી-ન-ી.
તે__ અ___ ક___ તે_ છ__ તે__ નો__ મ_ શ__ ન__
ત-ણ-એ અ-્-ા- ક-્-ો- ત-મ છ-ા-, ત-ણ-ન- ન-ક-ી મ-ી શ-ત- ન-ી-
--------------------------------------------------------
તેણીએ અભ્યાસ કર્યો. તેમ છતાં, તેણીને નોકરી મળી શકતી નથી.
0
Tēṇ-----s-ē--bhy-sa k----.-T-ma c---āṁ------n- ---arī-m-ḷ- śak------thī.
T__________ a______ k_____ T___ c______ t_____ n_____ m___ ś_____ n_____
T-ṇ-&-p-s-ē a-h-ā-a k-r-ō- T-m- c-a-ā-, t-ṇ-n- n-k-r- m-ḷ- ś-k-t- n-t-ī-
------------------------------------------------------------------------
Tēṇī'ē abhyāsa karyō. Tēma chatāṁ, tēṇīnē nōkarī maḷī śakatī nathī.
Elle a fait des études. Malgré tout, elle n’a pas trouvé d’emploi.
તેણીએ અભ્યાસ કર્યો. તેમ છતાં, તેણીને નોકરી મળી શકતી નથી.
Tēṇī'ē abhyāsa karyō. Tēma chatāṁ, tēṇīnē nōkarī maḷī śakatī nathī.
Elle souffre. Malgré tout, elle ne va pas chez le médecin.
ત--ી પ------ --- તેમ ---ં, તે --ક-ટર --સે---- --ી.
તે_ પી__ છે_ તે_ છ__ તે ડૉ___ પા_ જ_ ન__
ત-ણ- પ-ડ-મ-ં છ-. ત-મ છ-ા-, ત- ડ-ક-ટ- પ-સ- જ-ો ન-ી-
--------------------------------------------------
તેણી પીડામાં છે. તેમ છતાં, તે ડૉક્ટર પાસે જતો નથી.
0
Tē---pīḍ-m--------Tēm- chat-ṁ, -ē----ṭ--a pās---at- -a-hī.
T___ p______ c___ T___ c______ t_ ḍ______ p___ j___ n_____
T-ṇ- p-ḍ-m-ṁ c-ē- T-m- c-a-ā-, t- ḍ-k-a-a p-s- j-t- n-t-ī-
----------------------------------------------------------
Tēṇī pīḍāmāṁ chē. Tēma chatāṁ, tē ḍŏkṭara pāsē jatō nathī.
Elle souffre. Malgré tout, elle ne va pas chez le médecin.
તેણી પીડામાં છે. તેમ છતાં, તે ડૉક્ટર પાસે જતો નથી.
Tēṇī pīḍāmāṁ chē. Tēma chatāṁ, tē ḍŏkṭara pāsē jatō nathī.
Elle n’a pas d’argent. Malgré tout, elle achète une voiture.
તે-ી-પા----ૈસ- નથી---ેમ---ાં,-તે એક કાર-ખ------ે.
તે_ પા_ પૈ_ ન__ તે_ છ__ તે એ_ કા_ ખ__ છે_
ત-ણ- પ-સ- પ-સ- ન-ી- ત-મ છ-ા-, ત- એ- ક-ર ખ-ી-ે છ-.
-------------------------------------------------
તેણી પાસે પૈસા નથી. તેમ છતાં, તે એક કાર ખરીદે છે.
0
T-ṇ--p--ē -a-sā------. -ēm- cha---, -----a-k-ra k-arīdē c-ē.
T___ p___ p____ n_____ T___ c______ t_ ē__ k___ k______ c___
T-ṇ- p-s- p-i-ā n-t-ī- T-m- c-a-ā-, t- ē-a k-r- k-a-ī-ē c-ē-
------------------------------------------------------------
Tēṇī pāsē paisā nathī. Tēma chatāṁ, tē ēka kāra kharīdē chē.
Elle n’a pas d’argent. Malgré tout, elle achète une voiture.
તેણી પાસે પૈસા નથી. તેમ છતાં, તે એક કાર ખરીદે છે.
Tēṇī pāsē paisā nathī. Tēma chatāṁ, tē ēka kāra kharīdē chē.