શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શરીરના ભાગો   »   de Körperteile

58 [અઠ્ઠાવન]

શરીરના ભાગો

શરીરના ભાગો

58 [achtundfünfzig]

Körperteile

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati German રમ વધુ
હું એક માણસ દોરું છું. Ic------hne----------n. I__ z______ e____ M____ I-h z-i-h-e e-n-n M-n-. ----------------------- Ich zeichne einen Mann. 0
પ્રથમ માથું. Z-e-st -en----f. Z_____ d__ K____ Z-e-s- d-n K-p-. ---------------- Zuerst den Kopf. 0
માણસે ટોપી પહેરી છે. De--Man- -räg--e-nen H-t. D__ M___ t____ e____ H___ D-r M-n- t-ä-t e-n-n H-t- ------------------------- Der Mann trägt einen Hut. 0
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. D-e-Haa-- si--- -a- ---ht. D__ H____ s____ m__ n_____ D-e H-a-e s-e-t m-n n-c-t- -------------------------- Die Haare sieht man nicht. 0
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. D-e Ohren-s-e-t m-n-au-----ch-. D__ O____ s____ m__ a___ n_____ D-e O-r-n s-e-t m-n a-c- n-c-t- ------------------------------- Die Ohren sieht man auch nicht. 0
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. D-- --c-en --e-t --n --ch nic-t. D__ R_____ s____ m__ a___ n_____ D-n R-c-e- s-e-t m-n a-c- n-c-t- -------------------------------- Den Rücken sieht man auch nicht. 0
હું આંખો અને મોં દોરું છું. I-h-ze-ch-- -ie A--e- -nd-den Mu-d. I__ z______ d__ A____ u__ d__ M____ I-h z-i-h-e d-e A-g-n u-d d-n M-n-. ----------------------------------- Ich zeichne die Augen und den Mund. 0
માણસ નાચે છે અને હસે છે. D------n-t-nzt u-d -a-h-. D__ M___ t____ u__ l_____ D-r M-n- t-n-t u-d l-c-t- ------------------------- Der Mann tanzt und lacht. 0
માણસનું નાક લાંબુ છે. De- --nn --t-e-ne la-g--Nas-. D__ M___ h__ e___ l____ N____ D-r M-n- h-t e-n- l-n-e N-s-. ----------------------------- Der Mann hat eine lange Nase. 0
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. Er -rä-t-e---n -toc- -n --- H----n. E_ t____ e____ S____ i_ d__ H______ E- t-ä-t e-n-n S-o-k i- d-n H-n-e-. ----------------------------------- Er trägt einen Stock in den Händen. 0
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. Er-t-ägt-a--- e---n S--al um--e- ---s. E_ t____ a___ e____ S____ u_ d__ H____ E- t-ä-t a-c- e-n-n S-h-l u- d-n H-l-. -------------------------------------- Er trägt auch einen Schal um den Hals. 0
શિયાળો છે અને ઠંડી છે. E----t---------nd es i-t k--t. E_ i__ W_____ u__ e_ i__ k____ E- i-t W-n-e- u-d e- i-t k-l-. ------------------------------ Es ist Winter und es ist kalt. 0
હાથ મજબૂત છે. D-e A-m- ---- -räf-i-. D__ A___ s___ k_______ D-e A-m- s-n- k-ä-t-g- ---------------------- Die Arme sind kräftig. 0
પગ પણ મજબૂત છે. D-e-B-i-----n- a-c--kr-ft-g. D__ B____ s___ a___ k_______ D-e B-i-e s-n- a-c- k-ä-t-g- ---------------------------- Die Beine sind auch kräftig. 0
માણસ બરફનો બનેલો છે. Der-Mann -s---us -ch-ee. D__ M___ i__ a__ S______ D-r M-n- i-t a-s S-h-e-. ------------------------ Der Mann ist aus Schnee. 0
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. Er-träg--k--n---os---n----i-en-Man-el. E_ t____ k____ H___ u__ k_____ M______ E- t-ä-t k-i-e H-s- u-d k-i-e- M-n-e-. -------------------------------------- Er trägt keine Hose und keinen Mantel. 0
પણ માણસ ઠંડો નથી. A--r-d-r----n---i--- --c-t. A___ d__ M___ f_____ n_____ A-e- d-r M-n- f-i-r- n-c-t- --------------------------- Aber der Mann friert nicht. 0
તે સ્નોમેન છે. E----- e-n-Sc---ema-n. E_ i__ e__ S__________ E- i-t e-n S-h-e-m-n-. ---------------------- Er ist ein Schneemann. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -