શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શરીરના ભાગો   »   bg Частите на тялото

58 [અઠ્ઠાવન]

શરીરના ભાગો

શરીરના ભાગો

58 [петдесет и осем]

58 [petdeset i osem]

Частите на тялото

Chastite na tyaloto

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
હું એક માણસ દોરું છું. А- р----а- -о-е-. А_ р______ ч_____ А- р-с-в-м ч-в-к- ----------------- Аз рисувам човек. 0
A- ---uv-m -----k. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
પ્રથમ માથું. Пъ--о ---вата. П____ г_______ П-р-о г-а-а-а- -------------- Първо главата. 0
Pyrvo-g-a-ata. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
માણસે ટોપી પહેરી છે. Чо--къ- н--- ---ка. Ч______ н___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- ш-п-а- ------------------- Човекът носи шапка. 0
Ch---kyt -o-- -h---a. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. К--а-а му-не-с- ви-да. К_____ м_ н_ с_ в_____ К-с-т- м- н- с- в-ж-а- ---------------------- Косата му не се вижда. 0
K-sat- -- ne--e--i---a. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. И--ши-- ---------в---а-. И у____ м_ н_ с_ в______ И у-и-е м- н- с- в-ж-а-. ------------------------ И ушите му не се виждат. 0
I ---ite-mu n- ---v-z---t. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. Гърбът -у-с--о н- с- ----а. Г_____ м_ с___ н_ с_ в_____ Г-р-ъ- м- с-щ- н- с- в-ж-а- --------------------------- Гърбът му също не се вижда. 0
Gy--y- -u -y-h--o--e-s--v-----. G_____ m_ s______ n_ s_ v______ G-r-y- m- s-s-c-o n- s- v-z-d-. ------------------------------- Gyrbyt mu syshcho ne se vizhda.
હું આંખો અને મોં દોરું છું. Р--у--- очи-е и-устата. Р______ о____ и у______ Р-с-в-м о-и-е и у-т-т-. ----------------------- Рисувам очите и устата. 0
R--------chi-e i u---ta. R______ o_____ i u______ R-s-v-m o-h-t- i u-t-t-. ------------------------ Risuvam ochite i ustata.
માણસ નાચે છે અને હસે છે. Ч--е--т т---ув--и -- с--е. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекът танцува и се смее. 0
C-o-eky----n---v--- se --ee. C_______ t_______ i s_ s____ C-o-e-y- t-n-s-v- i s- s-e-. ---------------------------- Chovekyt tantsuva i se smee.
માણસનું નાક લાંબુ છે. Чо--кът-----------н-с. Ч______ и__ д____ н___ Ч-в-к-т и-а д-л-г н-с- ---------------------- Човекът има дълъг нос. 0
C-ov--yt ima dy-yg nos. C_______ i__ d____ n___ C-o-e-y- i-a d-l-g n-s- ----------------------- Chovekyt ima dylyg nos.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. То- ---------ка-в р---те-с-. Т__ н___ п_____ в р_____ с__ Т-й н-с- п-ъ-к- в р-ц-т- с-. ---------------------------- Той носи пръчка в ръцете си. 0
T---no-i-p-y---a-- --t-ete-s-. T__ n___ p______ v r______ s__ T-y n-s- p-y-h-a v r-t-e-e s-. ------------------------------ Toy nosi prychka v rytsete si.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. Но-и-- ш-л--кол- врат- --. Н___ и ш__ о____ в____ с__ Н-с- и ш-л о-о-о в-а-а с-. -------------------------- Носи и шал около врата си. 0
N-si-i----- o--lo-vra-- --. N___ i s___ o____ v____ s__ N-s- i s-a- o-o-o v-a-a s-. --------------------------- Nosi i shal okolo vrata si.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે. З-м--- и е с----но. З___ е и е с_______ З-м- е и е с-у-е-о- ------------------- Зима е и е студено. 0
Z--a ---i ye-s-ud---. Z___ y_ i y_ s_______ Z-m- y- i y- s-u-e-o- --------------------- Zima ye i ye studeno.
હાથ મજબૂત છે. Р--е-е м---а си-ни. Р_____ м_ с_ с_____ Р-ц-т- м- с- с-л-и- ------------------- Ръцете му са силни. 0
R-t--t------a -i---. R______ m_ s_ s_____ R-t-e-e m- s- s-l-i- -------------------- Rytsete mu sa silni.
પગ પણ મજબૂત છે. И--р--ата ----а си-ни. И к______ м_ с_ с_____ И к-а-а-а м- с- с-л-и- ---------------------- И краката му са силни. 0
I--rak--a--u -a-siln-. I k______ m_ s_ s_____ I k-a-a-a m- s- s-l-i- ---------------------- I krakata mu sa silni.
માણસ બરફનો બનેલો છે. Чо-екъ------ ---г. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-я-. ------------------ Човекът е от сняг. 0
C-ove----y--o- s--a-. C_______ y_ o_ s_____ C-o-e-y- y- o- s-y-g- --------------------- Chovekyt ye ot snyag.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. То- н- -о-- -а-т--он - -а--о. Т__ н_ н___ п_______ и п_____ Т-й н- н-с- п-н-а-о- и п-л-о- ----------------------------- Той не носи панталон и палто. 0
Toy--e-------ant-l-----p---o. T__ n_ n___ p_______ i p_____ T-y n- n-s- p-n-a-o- i p-l-o- ----------------------------- Toy ne nosi pantalon i palto.
પણ માણસ ઠંડો નથી. Но -е-м- - ст--е--. Н_ н_ м_ е с_______ Н- н- м- е с-у-е-о- ------------------- Но не му е студено. 0
N- -- mu-y--st-d-no. N_ n_ m_ y_ s_______ N- n- m- y- s-u-e-o- -------------------- No ne mu ye studeno.
તે સ્નોમેન છે. Т-- - с-еж-- ч--е-. Т__ е с_____ ч_____ Т-й е с-е-е- ч-в-к- ------------------- Той е снежен човек. 0
T---ye-s---h-n-ch-vek. T__ y_ s______ c______ T-y y- s-e-h-n c-o-e-. ---------------------- Toy ye snezhen chovek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -