શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 2   »   de Verneinung 2

65 [પાંસઠ]

નકાર 2

નકાર 2

65 [fünfundsechzig]

Verneinung 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati German રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? I-- -er R----teue-? I__ d__ R___ t_____ I-t d-r R-n- t-u-r- ------------------- Ist der Ring teuer? 0
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. N-i-, -r kos--- nur h--d-rt Eu--. N____ e_ k_____ n__ h______ E____ N-i-, e- k-s-e- n-r h-n-e-t E-r-. --------------------------------- Nein, er kostet nur hundert Euro. 0
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. A-er-ic---abe --r---nfzi-. A___ i__ h___ n__ f_______ A-e- i-h h-b- n-r f-n-z-g- -------------------------- Aber ich habe nur fünfzig. 0
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? B-st--u-scho- f-r---? B___ d_ s____ f______ B-s- d- s-h-n f-r-i-? --------------------- Bist du schon fertig? 0
ના હમણાં નહિ. Nei-, no-h-n--h-. N____ n___ n_____ N-i-, n-c- n-c-t- ----------------- Nein, noch nicht. 0
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. A--- gl-ic----n -c- -e----. A___ g_____ b__ i__ f______ A-e- g-e-c- b-n i-h f-r-i-. --------------------------- Aber gleich bin ich fertig. 0
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? Mö--t-st-du -och -u--e? M_______ d_ n___ S_____ M-c-t-s- d- n-c- S-p-e- ----------------------- Möchtest du noch Suppe? 0
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. N-in, -c- w-ll--e--e--e--. N____ i__ w___ k____ m____ N-i-, i-h w-l- k-i-e m-h-. -------------------------- Nein, ich will keine mehr. 0
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. A-e---o---ein--is. A___ n___ e__ E___ A-e- n-c- e-n E-s- ------------------ Aber noch ein Eis. 0
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? W-h-s--du sc-o--la--e ----? W_____ d_ s____ l____ h____ W-h-s- d- s-h-n l-n-e h-e-? --------------------------- Wohnst du schon lange hier? 0
ના, માત્ર એક મહિનો. Ne--- e--t --n-n-M-n-t. N____ e___ e____ M_____ N-i-, e-s- e-n-n M-n-t- ----------------------- Nein, erst einen Monat. 0
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. Aber -ch--en-e--ch-n-----e-L-ute. A___ i__ k____ s____ v____ L_____ A-e- i-h k-n-e s-h-n v-e-e L-u-e- --------------------------------- Aber ich kenne schon viele Leute. 0
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? F---s- d- --rgen-nach --u-e? F_____ d_ m_____ n___ H_____ F-h-s- d- m-r-e- n-c- H-u-e- ---------------------------- Fährst du morgen nach Hause? 0
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. Ne-n,--rst-a--Wo-he--nd-. N____ e___ a_ W__________ N-i-, e-s- a- W-c-e-e-d-. ------------------------- Nein, erst am Wochenende. 0
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. Aber---h--o--- s--on -- So-ntag --rü-k. A___ i__ k____ s____ a_ S______ z______ A-e- i-h k-m-e s-h-n a- S-n-t-g z-r-c-. --------------------------------------- Aber ich komme schon am Sonntag zurück. 0
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? I-t -ei-e-T---t-r---ho- erwa--sen? I__ d____ T______ s____ e_________ I-t d-i-e T-c-t-r s-h-n e-w-c-s-n- ---------------------------------- Ist deine Tochter schon erwachsen? 0
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. Nein- -----st ---- ----z--n. N____ s__ i__ e___ s________ N-i-, s-e i-t e-s- s-e-z-h-. ---------------------------- Nein, sie ist erst siebzehn. 0
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. A-e--s-- ha- -cho- -i-en F--u-d. A___ s__ h__ s____ e____ F______ A-e- s-e h-t s-h-n e-n-n F-e-n-. -------------------------------- Aber sie hat schon einen Freund. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -