શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 2   »   de Verneinung 2

65 [પાંસઠ]

નકાર 2

નકાર 2

65 [fünfundsechzig]

Verneinung 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati German રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? Is- --- -in- -euer? I__ d__ R___ t_____ I-t d-r R-n- t-u-r- ------------------- Ist der Ring teuer? 0
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. N-in, -- k--t-- n-r---nder- ---o. N____ e_ k_____ n__ h______ E____ N-i-, e- k-s-e- n-r h-n-e-t E-r-. --------------------------------- Nein, er kostet nur hundert Euro. 0
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. Ab---ic-----e---r--ünf--g. A___ i__ h___ n__ f_______ A-e- i-h h-b- n-r f-n-z-g- -------------------------- Aber ich habe nur fünfzig. 0
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? Bis--du sc--n-fe----? B___ d_ s____ f______ B-s- d- s-h-n f-r-i-? --------------------- Bist du schon fertig? 0
ના હમણાં નહિ. N--n- -o-- ----t. N____ n___ n_____ N-i-, n-c- n-c-t- ----------------- Nein, noch nicht. 0
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. A-er ----c- --n ich-f-rt--. A___ g_____ b__ i__ f______ A-e- g-e-c- b-n i-h f-r-i-. --------------------------- Aber gleich bin ich fertig. 0
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? M-c-t-s- -u no-h Su-p-? M_______ d_ n___ S_____ M-c-t-s- d- n-c- S-p-e- ----------------------- Möchtest du noch Suppe? 0
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. N-i-, ic--wi-- k--n- me-r. N____ i__ w___ k____ m____ N-i-, i-h w-l- k-i-e m-h-. -------------------------- Nein, ich will keine mehr. 0
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. A-er noch --n---s. A___ n___ e__ E___ A-e- n-c- e-n E-s- ------------------ Aber noch ein Eis. 0
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? Woh-s--du-s-h-n-lan-- hi-r? W_____ d_ s____ l____ h____ W-h-s- d- s-h-n l-n-e h-e-? --------------------------- Wohnst du schon lange hier? 0
ના, માત્ર એક મહિનો. N---, --st e-nen -o-at. N____ e___ e____ M_____ N-i-, e-s- e-n-n M-n-t- ----------------------- Nein, erst einen Monat. 0
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. Aber ich -enne-s-h---v---- -----. A___ i__ k____ s____ v____ L_____ A-e- i-h k-n-e s-h-n v-e-e L-u-e- --------------------------------- Aber ich kenne schon viele Leute. 0
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? Fä--st du---rgen n-ch Hause? F_____ d_ m_____ n___ H_____ F-h-s- d- m-r-e- n-c- H-u-e- ---------------------------- Fährst du morgen nach Hause? 0
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. Ne-n- --s- -m W---e-e-d-. N____ e___ a_ W__________ N-i-, e-s- a- W-c-e-e-d-. ------------------------- Nein, erst am Wochenende. 0
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. A-er--c---o-me-schon a- So--tag---rü-k. A___ i__ k____ s____ a_ S______ z______ A-e- i-h k-m-e s-h-n a- S-n-t-g z-r-c-. --------------------------------------- Aber ich komme schon am Sonntag zurück. 0
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? Is---ein--Tocht-- s-hon ---a-h-en? I__ d____ T______ s____ e_________ I-t d-i-e T-c-t-r s-h-n e-w-c-s-n- ---------------------------------- Ist deine Tochter schon erwachsen? 0
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. Ne-n, s---i-- -r-- s--b----. N____ s__ i__ e___ s________ N-i-, s-e i-t e-s- s-e-z-h-. ---------------------------- Nein, sie ist erst siebzehn. 0
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. Ab-r--i---at---ho- ---e- F--u-d. A___ s__ h__ s____ e____ F______ A-e- s-e h-t s-h-n e-n-n F-e-n-. -------------------------------- Aber sie hat schon einen Freund. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -