શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શરીરના ભાગો   »   mk Делови на телото

58 [અઠ્ઠાવન]

શરીરના ભાગો

શરીરના ભાગો

58 [педесет и осум]

58 [pyedyesyet i osoom]

Делови на телото

[Dyelovi na tyeloto]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
હું એક માણસ દોરું છું. Јас-цртам--ов-к. Ј__ ц____ ч_____ Ј-с ц-т-м ч-в-к- ---------------- Јас цртам човек. 0
Јas tz---m----vy--. Ј__ t_____ c_______ Ј-s t-r-a- c-o-y-k- ------------------- Јas tzrtam chovyek.
પ્રથમ માથું. Н-јпр-о ---ва-а. Н______ г_______ Н-ј-р-о г-а-а-а- ---------------- Најпрво главата. 0
Na-p--o--u------. N______ g________ N-ј-r-o g-l-v-t-. ----------------- Naјprvo gulavata.
માણસે ટોપી પહેરી છે. Ч-век------и--д-н -е---. Ч______ н___ е___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- е-е- ш-ш-р- ------------------------ Човекот носи еден шешир. 0
C--v----t----i--e---- ---e----. C________ n___ y_____ s________ C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-. ------------------------------- Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. К---т------у се -ле-а. К_____ н_ м_ с_ г_____ К-с-т- н- м- с- г-е-а- ---------------------- Косата не му се гледа. 0
Kos-t----e --o s-----l-e--. K_____ n__ m__ s__ g_______ K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a- --------------------------- Kosata nye moo sye gulyeda.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. У-ит- ис----ак--н--м- -е ---д-ат. У____ и___ т___ н_ м_ с_ г_______ У-и-е и-т- т-к- н- м- с- г-е-а-т- --------------------------------- Ушите исто така не му се гледаат. 0
O---it-e---t----ka-nye --- -ye-gu---d---. O_______ i___ t___ n__ m__ s__ g_________ O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t- ----------------------------------------- Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. Г--от-и-то--а----е-м---е -ле-а. Г____ и___ т___ н_ м_ с_ г_____ Г-б-т и-т- т-к- н- м- с- г-е-а- ------------------------------- Грбот исто така не му се гледа. 0
G--bo- i-t----ka---e moo --e-gu-ye--. G_____ i___ t___ n__ m__ s__ g_______ G-r-o- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a- ------------------------------------- Gurbot isto taka nye moo sye gulyeda.
હું આંખો અને મોં દોરું છું. Ги-ц-та- --ите-и --та--. Г_ ц____ о____ и у______ Г- ц-т-м о-и-е и у-т-т-. ------------------------ Ги цртам очите и устата. 0
G----z--a--o-h-t-- i oos-at-. G__ t_____ o______ i o_______ G-i t-r-a- o-h-t-e i o-s-a-a- ----------------------------- Gui tzrtam ochitye i oostata.
માણસ નાચે છે અને હસે છે. Чо--к-т танц-в- --се -мее. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекот танцува и се смее. 0
C--vy-k-t----tzo--- i-s-- -mye-e. C________ t________ i s__ s______ C-o-y-k-t t-n-z-o-a i s-e s-y-y-. --------------------------------- Chovyekot tantzoova i sye smyeye.
માણસનું નાક લાંબુ છે. Чо--к-т -м- ---г-н-с. Ч______ и__ д___ н___ Ч-в-к-т и-а д-л- н-с- --------------------- Човекот има долг нос. 0
Cho-ye-o- -m---o-g- -os. C________ i__ d____ n___ C-o-y-k-t i-a d-l-u n-s- ------------------------ Chovyekot ima dolgu nos.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. Т-ј в-------- -о-и-ед-н -т--. Т__ в_ р_____ н___ е___ с____ Т-ј в- р-ц-т- н-с- е-е- с-а-. ----------------------------- Тој во рацете носи еден стап. 0
T-- vo-ra--yet----o-- --d-e---t-p. T__ v_ r________ n___ y_____ s____ T-ј v- r-t-y-t-e n-s- y-d-e- s-a-. ---------------------------------- Toј vo ratzyetye nosi yedyen stap.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. Тој---олу вра--т н--и ис------а----ден-ш--. Т__ о____ в_____ н___ и___ т___ и е___ ш___ Т-ј о-о-у в-а-о- н-с- и-т- т-к- и е-е- ш-л- ------------------------------------------- Тој околу вратот носи исто така и еден шал. 0
To--okoloo ---to--no-----to---k- i yedyen-sh-l. T__ o_____ v_____ n___ i___ t___ i y_____ s____ T-ј o-o-o- v-a-o- n-s- i-t- t-k- i y-d-e- s-a-. ----------------------------------------------- Toј okoloo vratot nosi isto taka i yedyen shal.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે. З-м--- и --у---о -. З___ е и с______ е_ З-м- е и с-у-е-о е- ------------------- Зима е и студено е. 0
Z--- ---- s----yeno---. Z___ y_ i s________ y__ Z-m- y- i s-o-d-e-o y-. ----------------------- Zima ye i stoodyeno ye.
હાથ મજબૂત છે. Рац----с- с--ни. Р_____ с_ с_____ Р-ц-т- с- с-л-и- ---------------- Рацете се силни. 0
R-tz---y----e s-l--. R________ s__ s_____ R-t-y-t-e s-e s-l-i- -------------------- Ratzyetye sye silni.
પગ પણ મજબૂત છે. Н-зе-е и--- -а-- -е с--н-. Н_____ и___ т___ с_ с_____ Н-з-т- и-т- т-к- с- с-л-и- -------------------------- Нозете исто така се силни. 0
Nozy-t-e---t- --ka-s-- -i-ni. N_______ i___ t___ s__ s_____ N-z-e-y- i-t- t-k- s-e s-l-i- ----------------------------- Nozyetye isto taka sye silni.
માણસ બરફનો બનેલો છે. Ч--е--т - о----е-. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-е-. ------------------ Човекот е од снег. 0
C--vyekot--e -- ---e-u. C________ y_ o_ s______ C-o-y-k-t y- o- s-y-g-. ----------------------- Chovyekot ye od snyegu.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. Тој не--о-и---н--лони---ман-и-. Т__ н_ н___ п________ и м______ Т-ј н- н-с- п-н-а-о-и и м-н-и-. ------------------------------- Тој не носи панталони и мантил. 0
T-- n-- n-s----n-alo-- - --ntil. T__ n__ n___ p________ i m______ T-ј n-e n-s- p-n-a-o-i i m-n-i-. -------------------------------- Toј nye nosi pantaloni i mantil.
પણ માણસ ઠંડો નથી. Но--о-е-о- ---с---м---у-а. Н_ ч______ н_ с_ с________ Н- ч-в-к-т н- с- с-р-н-в-. -------------------------- Но човекот не се смрзнува. 0
No ----yek------ sye--m-zn-ova. N_ c________ n__ s__ s_________ N- c-o-y-k-t n-e s-e s-r-n-o-a- ------------------------------- No chovyekot nye sye smrznoova.
તે સ્નોમેન છે. То- е -н-ш-о. Т__ е с______ Т-а е с-е-к-. ------------- Тоа е снешко. 0
Toa-y--s---sh--. T__ y_ s________ T-a y- s-y-s-k-. ---------------- Toa ye snyeshko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -