શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શરીરના ભાગો   »   mk Делови на телото

58 [અઠ્ઠાવન]

શરીરના ભાગો

શરીરના ભાગો

58 [педесет и осум]

58 [pyedyesyet i osoom]

Делови на телото

Dyelovi na tyeloto

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
હું એક માણસ દોરું છું. Ј---ц-т-- ч-в--. Ј__ ц____ ч_____ Ј-с ц-т-м ч-в-к- ---------------- Јас цртам човек. 0
Јas-t--ta--cho-yek. Ј__ t_____ c_______ Ј-s t-r-a- c-o-y-k- ------------------- Јas tzrtam chovyek.
પ્રથમ માથું. На--рв- г-авата. Н______ г_______ Н-ј-р-о г-а-а-а- ---------------- Најпрво главата. 0
N-јp-vo-g-l----a. N______ g________ N-ј-r-o g-l-v-t-. ----------------- Naјprvo gulavata.
માણસે ટોપી પહેરી છે. Ч------ -о-и--д-н шеши-. Ч______ н___ е___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- е-е- ш-ш-р- ------------------------ Човекот носи еден шешир. 0
C-ovye--t nosi-ye---n shy-shi-. C________ n___ y_____ s________ C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-. ------------------------------- Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. Кос-т-----м------ле--. К_____ н_ м_ с_ г_____ К-с-т- н- м- с- г-е-а- ---------------------- Косата не му се гледа. 0
K--a----ye m---s-e---l--d-. K_____ n__ m__ s__ g_______ K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a- --------------------------- Kosata nye moo sye gulyeda.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. У--те -сто--а------му -е -л--а--. У____ и___ т___ н_ м_ с_ г_______ У-и-е и-т- т-к- н- м- с- г-е-а-т- --------------------------------- Ушите исто така не му се гледаат. 0
O---it---i-to---k- n-- mo- --e -ulyed---. O_______ i___ t___ n__ m__ s__ g_________ O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t- ----------------------------------------- Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. Г--о- --т- так- не-м--се-г-еда. Г____ и___ т___ н_ м_ с_ г_____ Г-б-т и-т- т-к- н- м- с- г-е-а- ------------------------------- Грбот исто така не му се гледа. 0
Gurb-- ---o --ka---e m----ye g-l-e-a. G_____ i___ t___ n__ m__ s__ g_______ G-r-o- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a- ------------------------------------- Gurbot isto taka nye moo sye gulyeda.
હું આંખો અને મોં દોરું છું. Ги ц-т-м---и------с-ата. Г_ ц____ о____ и у______ Г- ц-т-м о-и-е и у-т-т-. ------------------------ Ги цртам очите и устата. 0
G-i --r-a- o---ty- i ---ta--. G__ t_____ o______ i o_______ G-i t-r-a- o-h-t-e i o-s-a-a- ----------------------------- Gui tzrtam ochitye i oostata.
માણસ નાચે છે અને હસે છે. Ч-в-к-- ----ува---с- см-е. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекот танцува и се смее. 0
Ch-vy-k----a--z-o-a ---y--s--e-e. C________ t________ i s__ s______ C-o-y-k-t t-n-z-o-a i s-e s-y-y-. --------------------------------- Chovyekot tantzoova i sye smyeye.
માણસનું નાક લાંબુ છે. Чов-к-т---а -о-- ---. Ч______ и__ д___ н___ Ч-в-к-т и-а д-л- н-с- --------------------- Човекот има долг нос. 0
C--v-ekot--ma d-l-u n--. C________ i__ d____ n___ C-o-y-k-t i-a d-l-u n-s- ------------------------ Chovyekot ima dolgu nos.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. Т-- -о-рацете--о-----------п. Т__ в_ р_____ н___ е___ с____ Т-ј в- р-ц-т- н-с- е-е- с-а-. ----------------------------- Тој во рацете носи еден стап. 0
To- v- r-tz-et-e n--- -ed--n---ap. T__ v_ r________ n___ y_____ s____ T-ј v- r-t-y-t-e n-s- y-d-e- s-a-. ---------------------------------- Toј vo ratzyetye nosi yedyen stap.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. Тој -к--у в----- --с--и-т---а-а и ед-- шал. Т__ о____ в_____ н___ и___ т___ и е___ ш___ Т-ј о-о-у в-а-о- н-с- и-т- т-к- и е-е- ш-л- ------------------------------------------- Тој околу вратот носи исто така и еден шал. 0
T-ј-ok-l----ra--- n-s- is-o -a---i yed-en-sh--. T__ o_____ v_____ n___ i___ t___ i y_____ s____ T-ј o-o-o- v-a-o- n-s- i-t- t-k- i y-d-e- s-a-. ----------------------------------------------- Toј okoloo vratot nosi isto taka i yedyen shal.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે. Зи---- - --уден- -. З___ е и с______ е_ З-м- е и с-у-е-о е- ------------------- Зима е и студено е. 0
Zima -- --s-oodye-o -e. Z___ y_ i s________ y__ Z-m- y- i s-o-d-e-o y-. ----------------------- Zima ye i stoodyeno ye.
હાથ મજબૂત છે. Рац----се -----. Р_____ с_ с_____ Р-ц-т- с- с-л-и- ---------------- Рацете се силни. 0
R-tzyet-e-sy---i---. R________ s__ s_____ R-t-y-t-e s-e s-l-i- -------------------- Ratzyetye sye silni.
પગ પણ મજબૂત છે. Но---е ист--т------ --л-и. Н_____ и___ т___ с_ с_____ Н-з-т- и-т- т-к- с- с-л-и- -------------------------- Нозете исто така се силни. 0
No-ye-y- -sto--a-----e--i-ni. N_______ i___ t___ s__ s_____ N-z-e-y- i-t- t-k- s-e s-l-i- ----------------------------- Nozyetye isto taka sye silni.
માણસ બરફનો બનેલો છે. Чо--кот---од-с-е-. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-е-. ------------------ Човекот е од снег. 0
C--vyek-t -e od s---g-. C________ y_ o_ s______ C-o-y-k-t y- o- s-y-g-. ----------------------- Chovyekot ye od snyegu.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. Тој не нос- -а-т-л-н- и-ма--ил. Т__ н_ н___ п________ и м______ Т-ј н- н-с- п-н-а-о-и и м-н-и-. ------------------------------- Тој не носи панталони и мантил. 0
Toј n-- -o-- p--t--o-i --ma--il. T__ n__ n___ p________ i m______ T-ј n-e n-s- p-n-a-o-i i m-n-i-. -------------------------------- Toј nye nosi pantaloni i mantil.
પણ માણસ ઠંડો નથી. Н---о-е--т--- с- см---у-а. Н_ ч______ н_ с_ с________ Н- ч-в-к-т н- с- с-р-н-в-. -------------------------- Но човекот не се смрзнува. 0
N---ho-y--o- --e -ye-smrznoo-a. N_ c________ n__ s__ s_________ N- c-o-y-k-t n-e s-e s-r-n-o-a- ------------------------------- No chovyekot nye sye smrznoova.
તે સ્નોમેન છે. Тоа-е-сн-шко. Т__ е с______ Т-а е с-е-к-. ------------- Тоа е снешко. 0
T-a--- --y--hk-. T__ y_ s________ T-a y- s-y-s-k-. ---------------- Toa ye snyeshko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -