શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ટ્રેનમાં   »   de Im Zug

34 [ચોત્રીસ]

ટ્રેનમાં

ટ્રેનમાં

34 [vierunddreißig]

Im Zug

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati German રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? Ist-das---r -------- B--l-n? I__ d__ d__ Z__ n___ B______ I-t d-s d-r Z-g n-c- B-r-i-? ---------------------------- Ist das der Zug nach Berlin? 0
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? W--n -ä-r- --- Zug -b? W___ f____ d__ Z__ a__ W-n- f-h-t d-r Z-g a-? ---------------------- Wann fährt der Zug ab? 0
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? W--- kommt--e--Z-g--n---r-i---n? W___ k____ d__ Z__ i_ B_____ a__ W-n- k-m-t d-r Z-g i- B-r-i- a-? -------------------------------- Wann kommt der Zug in Berlin an? 0
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? Ve-z--hu-g--da-- i-----r--i? V__________ d___ i__ v______ V-r-e-h-n-, d-r- i-h v-r-e-? ---------------------------- Verzeihung, darf ich vorbei? 0
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. Ich-gl---e--d-- ist--e-- Pl---. I__ g______ d__ i__ m___ P_____ I-h g-a-b-, d-s i-t m-i- P-a-z- ------------------------------- Ich glaube, das ist mein Platz. 0
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. Ich-gl-u-e, --- -itz-- -uf -e-n------t-. I__ g______ S__ s_____ a__ m_____ P_____ I-h g-a-b-, S-e s-t-e- a-f m-i-e- P-a-z- ---------------------------------------- Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz. 0
સ્લીપર ક્યાં છે? W- is- -er Sc-laf-a---? W_ i__ d__ S___________ W- i-t d-r S-h-a-w-g-n- ----------------------- Wo ist der Schlafwagen? 0
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. De---c-la---g-n-ist--m-En-- des Zuges. D__ S__________ i__ a_ E___ d__ Z_____ D-r S-h-a-w-g-n i-t a- E-d- d-s Z-g-s- -------------------------------------- Der Schlafwagen ist am Ende des Zuges. 0
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. Und -- ist-de---pe-s---g--- –-A- -n-a--. U__ w_ i__ d__ S___________ – A_ A______ U-d w- i-t d-r S-e-s-w-g-n- – A- A-f-n-. ---------------------------------------- Und wo ist der Speisewagen? – Am Anfang. 0
શું હું નીચે સૂઈ શકું? Kan- -ch--n-----ch--fe-? K___ i__ u____ s________ K-n- i-h u-t-n s-h-a-e-? ------------------------ Kann ich unten schlafen? 0
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? K-n---ch-in-d-r--it---s--l-fen? K___ i__ i_ d__ M____ s________ K-n- i-h i- d-r M-t-e s-h-a-e-? ------------------------------- Kann ich in der Mitte schlafen? 0
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? Ka-n-i-h o--- --hl-fen? K___ i__ o___ s________ K-n- i-h o-e- s-h-a-e-? ----------------------- Kann ich oben schlafen? 0
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? W--n-s-n--w-r an d-r--re-z-? W___ s___ w__ a_ d__ G______ W-n- s-n- w-r a- d-r G-e-z-? ---------------------------- Wann sind wir an der Grenze? 0
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? W-e--an-e -a--rt--ie--a-------h Be-li-? W__ l____ d_____ d__ F____ n___ B______ W-e l-n-e d-u-r- d-e F-h-t n-c- B-r-i-? --------------------------------------- Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin? 0
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? H-- --- Z-- Ve--pä--ng? H__ d__ Z__ V__________ H-t d-r Z-g V-r-p-t-n-? ----------------------- Hat der Zug Verspätung? 0
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? Hab-n S---e-w-s-z- le-e-? H____ S__ e____ z_ l_____ H-b-n S-e e-w-s z- l-s-n- ------------------------- Haben Sie etwas zu lesen? 0
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? Ka-n m-n --e---t--s -- esse--un- z--t-in----be----e-? K___ m__ h___ e____ z_ e____ u__ z_ t______ b________ K-n- m-n h-e- e-w-s z- e-s-n u-d z- t-i-k-n b-k-m-e-? ----------------------------------------------------- Kann man hier etwas zu essen und zu trinken bekommen? 0
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? Würd-n S-- m-c----tt- um--.-0 --r weck--? W_____ S__ m___ b____ u_ 7___ U__ w______ W-r-e- S-e m-c- b-t-e u- 7-0- U-r w-c-e-? ----------------------------------------- Würden Sie mich bitte um 7.00 Uhr wecken? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -