શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વિદેશી ભાષાઓ શીખો   »   de Fremdsprachen lernen

23 [તેવીસ]

વિદેશી ભાષાઓ શીખો

વિદેશી ભાષાઓ શીખો

23 [dreiundzwanzig]

Fremdsprachen lernen

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati German રમ વધુ
તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા? W--h--en --e-S--nis-- -ele--t? W_ h____ S__ S_______ g_______ W- h-b-n S-e S-a-i-c- g-l-r-t- ------------------------------ Wo haben Sie Spanisch gelernt? 0
શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો? K--n-- --e ---- Po--ug-----c-? K_____ S__ a___ P_____________ K-n-e- S-e a-c- P-r-u-i-s-s-h- ------------------------------ Können Sie auch Portugiesisch? 0
હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું. Ja- -n---c- kan--a-c- et--s I-al-e-i---. J__ u__ i__ k___ a___ e____ I___________ J-, u-d i-h k-n- a-c- e-w-s I-a-i-n-s-h- ---------------------------------------- Ja, und ich kann auch etwas Italienisch. 0
મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો. Ich-fi---,--------e-he- ---r --t. I__ f_____ S__ s_______ s___ g___ I-h f-n-e- S-e s-r-c-e- s-h- g-t- --------------------------------- Ich finde, Sie sprechen sehr gut. 0
ભાષાઓ એકદમ સમાન છે. D-e---ra---n----d z-e--i---ä-nl-ch. D__ S_______ s___ z_______ ä_______ D-e S-r-c-e- s-n- z-e-l-c- ä-n-i-h- ----------------------------------- Die Sprachen sind ziemlich ähnlich. 0
હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું. Ich -a-- -i- --t--e-s-ehe-. I__ k___ s__ g__ v_________ I-h k-n- s-e g-t v-r-t-h-n- --------------------------- Ich kann sie gut verstehen. 0
પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે. A--r s-r-chen -n----hr---e- -s- --hwer. A___ s_______ u__ s________ i__ s______ A-e- s-r-c-e- u-d s-h-e-b-n i-t s-h-e-. --------------------------------------- Aber sprechen und schreiben ist schwer. 0
હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું. Ic- -a--e -o-- v---e--e--e-. I__ m____ n___ v____ F______ I-h m-c-e n-c- v-e-e F-h-e-. ---------------------------- Ich mache noch viele Fehler. 0
કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો. Bitt----r---ie-e--------ch-im--r. B____ k__________ S__ m___ i_____ B-t-e k-r-i-i-r-n S-e m-c- i-m-r- --------------------------------- Bitte korrigieren Sie mich immer. 0
તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે. Ihre -----ra-h- --t --nz g--. I___ A_________ i__ g___ g___ I-r- A-s-p-a-h- i-t g-n- g-t- ----------------------------- Ihre Aussprache ist ganz gut. 0
તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે. Si---a-en--i-e--k-----n-A-ze--. S__ h____ e____ k______ A______ S-e h-b-n e-n-n k-e-n-n A-z-n-. ------------------------------- Sie haben einen kleinen Akzent. 0
તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો. M---erkennt,-wohe---ie --mm-n. M__ e_______ w____ S__ k______ M-n e-k-n-t- w-h-r S-e k-m-e-. ------------------------------ Man erkennt, woher Sie kommen. 0
તમારી માતૃભાષા શું છે? Wa--ist ---- Mu-t--s---che? W__ i__ I___ M_____________ W-s i-t I-r- M-t-e-s-r-c-e- --------------------------- Was ist Ihre Muttersprache? 0
શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો? Mach-n S-- ei--n--p-a--ku-s? M_____ S__ e____ S__________ M-c-e- S-e e-n-n S-r-c-k-r-? ---------------------------- Machen Sie einen Sprachkurs? 0
તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો? Wel-he- -ehr--rk--enutz-n--ie? W______ L_______ b_______ S___ W-l-h-s L-h-w-r- b-n-t-e- S-e- ------------------------------ Welches Lehrwerk benutzen Sie? 0
મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે. Ic- ---ß--m-Mo--nt -ic-t, -----a- h--ß-. I__ w___ i_ M_____ n_____ w__ d__ h_____ I-h w-i- i- M-m-n- n-c-t- w-e d-s h-i-t- ---------------------------------------- Ich weiß im Moment nicht, wie das heißt. 0
હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી. M-- ----t-d-r Titel-n-c-- -i-. M__ f____ d__ T____ n____ e___ M-r f-l-t d-r T-t-l n-c-t e-n- ------------------------------ Mir fällt der Titel nicht ein. 0
હું એ ભૂલી ગયો. Ich -a-e das-ve-------. I__ h___ d__ v_________ I-h h-b- d-s v-r-e-s-n- ----------------------- Ich habe das vergessen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -