શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઓબ સાથે ગૌણ કલમો   »   de Nebensätze mit ob

93 [ત્રણત્રીસ]

ઓબ સાથે ગૌણ કલમો

ઓબ સાથે ગૌણ કલમો

93 [dreiundneunzig]

Nebensätze mit ob

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati German રમ વધુ
મને ખબર નથી કે તે મને પ્રેમ કરે છે. I-h -eiß-nic--- -b -r m-c- li---. I__ w___ n_____ o_ e_ m___ l_____ I-h w-i- n-c-t- o- e- m-c- l-e-t- --------------------------------- Ich weiß nicht, ob er mich liebt. 0
મને ખબર નથી કે તે પાછો આવી રહ્યો છે કે નહીં. Ic--we-ß nic----ob -r z-r-c-ko-m-. I__ w___ n_____ o_ e_ z___________ I-h w-i- n-c-t- o- e- z-r-c-k-m-t- ---------------------------------- Ich weiß nicht, ob er zurückkommt. 0
મને ખબર નથી કે તે મને બોલાવે છે કે નહીં. I-h w--ß--ich-,-ob e- --c--anruft. I__ w___ n_____ o_ e_ m___ a______ I-h w-i- n-c-t- o- e- m-c- a-r-f-. ---------------------------------- Ich weiß nicht, ob er mich anruft. 0
શું તે મને પ્રેમ કરે છે? Ob er--ich--ohl-l-e--? O_ e_ m___ w___ l_____ O- e- m-c- w-h- l-e-t- ---------------------- Ob er mich wohl liebt? 0
શું તે પાછો આવશે? O- -- --hl zurück-o---? O_ e_ w___ z___________ O- e- w-h- z-r-c-k-m-t- ----------------------- Ob er wohl zurückkommt? 0
શું તે મને બોલાવશે? O- e----ch w-h--a-ruf-? O_ e_ m___ w___ a______ O- e- m-c- w-h- a-r-f-? ----------------------- Ob er mich wohl anruft? 0
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે. I-h--rage-m-c-- -b er--- m--h d-nk-. I__ f____ m____ o_ e_ a_ m___ d_____ I-h f-a-e m-c-, o- e- a- m-c- d-n-t- ------------------------------------ Ich frage mich, ob er an mich denkt. 0
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તેની પાસે બીજું છે. Ic--f---e ---h--ob er-e--e--nde-e ---. I__ f____ m____ o_ e_ e___ a_____ h___ I-h f-a-e m-c-, o- e- e-n- a-d-r- h-t- -------------------------------------- Ich frage mich, ob er eine andere hat. 0
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે ખોટું બોલે છે. I-h-f-a-e--ic-, o- er -ü-t. I__ f____ m____ o_ e_ l____ I-h f-a-e m-c-, o- e- l-g-. --------------------------- Ich frage mich, ob er lügt. 0
શું તે મારા વિશે વિચારે છે? Ob -r wo-l-a---i-----nkt? O_ e_ w___ a_ m___ d_____ O- e- w-h- a- m-c- d-n-t- ------------------------- Ob er wohl an mich denkt? 0
શું તેની પાસે બીજું છે? O--er woh---i-- an-e-e--a-? O_ e_ w___ e___ a_____ h___ O- e- w-h- e-n- a-d-r- h-t- --------------------------- Ob er wohl eine andere hat? 0
શું તે સાચું કહે છે? O- ---w--l--ie W--r-ei---agt? O_ e_ w___ d__ W_______ s____ O- e- w-h- d-e W-h-h-i- s-g-? ----------------------------- Ob er wohl die Wahrheit sagt? 0
મને શંકા છે કે શું તે ખરેખર મને પસંદ કરે છે. I----weife-e-----e--m---------ich m-g. I__ z________ o_ e_ m___ w_______ m___ I-h z-e-f-l-, o- e- m-c- w-r-l-c- m-g- -------------------------------------- Ich zweifele, ob er mich wirklich mag. 0
મને શંકા છે કે શું તે મને લખશે. I-- zw--fe--- -- -- mir ---r-ibt. I__ z________ o_ e_ m__ s________ I-h z-e-f-l-, o- e- m-r s-h-e-b-. --------------------------------- Ich zweifele, ob er mir schreibt. 0
મને શંકા છે કે શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે. I---z--if-le--ob er-mich--eir----. I__ z________ o_ e_ m___ h________ I-h z-e-f-l-, o- e- m-c- h-i-a-e-. ---------------------------------- Ich zweifele, ob er mich heiratet. 0
શું તમને લાગે છે કે તે મને ખરેખર પસંદ કરે છે? O- er mic- --hl-wi--l-----a-? O_ e_ m___ w___ w_______ m___ O- e- m-c- w-h- w-r-l-c- m-g- ----------------------------- Ob er mich wohl wirklich mag? 0
શું તે મને લખશે? O- ---m---woh- -chr--bt? O_ e_ m__ w___ s________ O- e- m-r w-h- s-h-e-b-? ------------------------ Ob er mir wohl schreibt? 0
શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે? Ob ---mich woh- -e---t--? O_ e_ m___ w___ h________ O- e- m-c- w-h- h-i-a-e-? ------------------------- Ob er mich wohl heiratet? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -