| હું એક માણસ દોરું છું. |
저- 남-- --요.
저_ 남__ 그___
저- 남-를 그-요-
-----------
저는 남자를 그려요.
0
je-n------m-a-eul--------yo.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
હું એક માણસ દોરું છું.
저는 남자를 그려요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
| પ્રથમ માથું. |
먼저 -리- ---.
먼_ 머__ 그___
먼- 머-를 그-요-
-----------
먼저 머리를 그려요.
0
me-n-e--m-o-ileul--eul-e--o.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
પ્રથમ માથું.
먼저 머리를 그려요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
| માણસે ટોપી પહેરી છે. |
남-는---- -- 있어-.
남__ 모__ 쓰_ 있___
남-는 모-를 쓰- 있-요-
---------------
남자는 모자를 쓰고 있어요.
0
nam---e-n-m-ja---l ---ugo--ss-e-yo.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
માણસે ટોપી પહેરી છે.
남자는 모자를 쓰고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
| તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. |
머-카----이- ---.
머____ 보__ 않___
머-카-은 보-지 않-요-
--------------
머리카락은 보이지 않아요.
0
m-------ag--u--boi----n--ayo.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
머리카락은 보이지 않아요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
| તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. |
귀--보이--않--.
귀_ 보__ 않___
귀- 보-지 않-요-
-----------
귀도 보이지 않아요.
0
g-i-o -o-ji ----a-o.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
귀도 보이지 않아요.
gwido boiji anh-ayo.
|
| તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. |
등--보-지-않아-.
등_ 보__ 않___
등- 보-지 않-요-
-----------
등도 보이지 않아요.
0
d--n-d- b-i-i -nh-ayo.
d______ b____ a_______
d-u-g-o b-i-i a-h-a-o-
----------------------
deungdo boiji anh-ayo.
|
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
등도 보이지 않아요.
deungdo boiji anh-ayo.
|
| હું આંખો અને મોં દોરું છું. |
저- 눈과--- ---.
저_ 눈_ 입_ 그___
저- 눈- 입- 그-요-
-------------
저는 눈과 입을 그려요.
0
je-ne-- n-ngw- ----u- g------y-.
j______ n_____ i_____ g_________
j-o-e-n n-n-w- i---u- g-u-y-o-o-
--------------------------------
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
|
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
저는 눈과 입을 그려요.
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
|
| માણસ નાચે છે અને હસે છે. |
남자---추- 웃어요.
남__ 춤__ 웃___
남-는 춤-며 웃-요-
------------
남자는 춤추며 웃어요.
0
na--an-u--chumc-um--- -----y-.
n________ c__________ u_______
n-m-a-e-n c-u-c-u-y-o u---o-o-
------------------------------
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
|
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
남자는 춤추며 웃어요.
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
|
| માણસનું નાક લાંબુ છે. |
남---긴-코- 있-요.
남__ 긴 코_ 있___
남-는 긴 코- 있-요-
-------------
남자는 긴 코가 있어요.
0
na--ane-n-gi- k--- -ss-----.
n________ g__ k___ i________
n-m-a-e-n g-n k-g- i-s-e-y-.
----------------------------
namjaneun gin koga iss-eoyo.
|
માણસનું નાક લાંબુ છે.
남자는 긴 코가 있어요.
namjaneun gin koga iss-eoyo.
|
| તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. |
그------팡이- -- -어-.
그_ 손_ 지___ 들_ 있___
그- 손- 지-이- 들- 있-요-
------------------
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
0
g--ne-n -o--e-jip--g--le---deul-o-i-s-eo-o.
g______ s____ j___________ d_____ i________
g-u-e-n s-n-e j-p-n---l-u- d-u-g- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
|
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
|
| તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. |
그는 -한-목- 목도-- -르고----.
그_ 또_ 목_ 목___ 두__ 있___
그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요-
----------------------
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
0
g-u--un ----an mog-e--o-----l-ul---l---- -s----yo.
g______ t_____ m____ m__________ d______ i________
g-u-e-n t-o-a- m-g-e m-g-o-i-e-l d-l-u-o i-s-e-y-.
--------------------------------------------------
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
|
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
|
| શિયાળો છે અને ઠંડી છે. |
겨--- -워요.
겨___ 추___
겨-이- 추-요-
---------
겨울이고 추워요.
0
g--oul-ig- -huw---.
g_________ c_______
g-e-u---g- c-u-o-o-
-------------------
gyeoul-igo chuwoyo.
|
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
겨울이고 추워요.
gyeoul-igo chuwoyo.
|
| હાથ મજબૂત છે. |
팔이 튼-해-.
팔_ 튼____
팔- 튼-해-.
--------
팔이 튼튼해요.
0
p-------un--------o.
p____ t_____________
p-l-i t-u-t-u-h-e-o-
--------------------
pal-i teunteunhaeyo.
|
હાથ મજબૂત છે.
팔이 튼튼해요.
pal-i teunteunhaeyo.
|
| પગ પણ મજબૂત છે. |
다----튼--.
다__ 튼____
다-도 튼-해-.
---------
다리도 튼튼해요.
0
da---o--e-nt---hae--.
d_____ t_____________
d-l-d- t-u-t-u-h-e-o-
---------------------
dalido teunteunhaeyo.
|
પગ પણ મજબૂત છે.
다리도 튼튼해요.
dalido teunteunhaeyo.
|
| માણસ બરફનો બનેલો છે. |
남자--눈으로 ----어요.
남__ 눈__ 만______
남-는 눈-로 만-어-어-.
---------------
남자는 눈으로 만들어졌어요.
0
n-m----u---------o--and-----o--eoss-e---.
n________ n_______ m_____________________
n-m-a-e-n n-n-e-l- m-n-e-l-e-j-e-s---o-o-
-----------------------------------------
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
|
માણસ બરફનો બનેલો છે.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
|
| તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. |
그는 바지-, --도 입지 않고 -어요.
그_ 바___ 외__ 입_ 않_ 있___
그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요-
----------------------
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
0
ge-n--n-ba---o, -e-----ibj- a---o i-----y-.
g______ b______ o_____ i___ a____ i________
g-u-e-n b-j-d-, o-t-d- i-j- a-h-o i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
|
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
|
| પણ માણસ ઠંડો નથી. |
하지만 남자--------.
하__ 남__ 춥_ 않___
하-만 남-는 춥- 않-요-
---------------
하지만 남자는 춥지 않아요.
0
ha--ma- n-----eun-ch-b-i -n--ay-.
h______ n________ c_____ a_______
h-j-m-n n-m-a-e-n c-u-j- a-h-a-o-
---------------------------------
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
|
પણ માણસ ઠંડો નથી.
하지만 남자는 춥지 않아요.
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
|
| તે સ્નોમેન છે. |
그는 -사--에-.
그_ 눈______
그- 눈-람-에-.
----------
그는 눈사람이에요.
0
geuneu- -u--a-a---eyo.
g______ n_____________
g-u-e-n n-n-a-a---e-o-
----------------------
geuneun nunsalam-ieyo.
|
તે સ્નોમેન છે.
그는 눈사람이에요.
geuneun nunsalam-ieyo.
|