શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શરીરના ભાગો   »   sr Делови тела

58 [અઠ્ઠાવન]

શરીરના ભાગો

શરીરના ભાગો

58 [педесет и осам]

58 [pedeset i osam]

Делови тела

Delovi tela

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
હું એક માણસ દોરું છું. Ја ------муш-а---. Ј_ ц____ м________ Ј- ц-т-м м-ш-а-ц-. ------------------ Ја цртам мушкарца. 0
J----------š-----. J_ c____ m________ J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca.
પ્રથમ માથું. П--- г-ав-. П___ г_____ П-в- г-а-у- ----------- Прво главу. 0
Pr----l---. P___ g_____ P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu.
માણસે ટોપી પહેરી છે. М-ш-арац---си ше-ир. М_______ н___ ш_____ М-ш-а-а- н-с- ш-ш-р- -------------------- Мушкарац носи шешир. 0
M--k-r-c-nos--š-šir. M_______ n___ š_____ M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. Коса -е-------и. К___ с_ н_ в____ К-с- с- н- в-д-. ---------------- Коса се не види. 0
Ko-a -e--e --di. K___ s_ n_ v____ K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. Уши -- -ак-ђ- не---д-. У__ с_ т_____ н_ в____ У-и с- т-к-ђ- н- в-д-. ---------------------- Уши се такође не виде. 0
Uši s--t-k-đe--- --d-. U__ s_ t_____ n_ v____ U-i s- t-k-đ- n- v-d-. ---------------------- Uši se takođe ne vide.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. Леђа----та--ђе н----д-. Л___ с_ т_____ н_ в____ Л-ђ- с- т-к-ђ- н- в-д-. ----------------------- Леђа се такође не виде. 0
Leđa ---t-ko---ne-vi-e. L___ s_ t_____ n_ v____ L-đ- s- t-k-đ- n- v-d-. ----------------------- Leđa se takođe ne vide.
હું આંખો અને મોં દોરું છું. Ја-цр--м--ч- и ----. Ј_ ц____ о__ и у____ Ј- ц-т-м о-и и у-т-. -------------------- Ја цртам очи и уста. 0
J- cr--m o---i u--a. J_ c____ o__ i u____ J- c-t-m o-i i u-t-. -------------------- Ja crtam oči i usta.
માણસ નાચે છે અને હસે છે. Мушка--ц -леш--и -ме-- -е. М_______ п____ и с____ с__ М-ш-а-а- п-е-е и с-е-е с-. -------------------------- Мушкарац плеше и смеје се. 0
M----r-c--l-še i-sme-e se. M_______ p____ i s____ s__ M-š-a-a- p-e-e i s-e-e s-. -------------------------- Muškarac pleše i smeje se.
માણસનું નાક લાંબુ છે. Мушка-а- -ма ду---ос. М_______ и__ д__ н___ М-ш-а-а- и-а д-г н-с- --------------------- Мушкарац има дуг нос. 0
Mu----ac-i-a-d-g--os. M_______ i__ d__ n___ M-š-a-a- i-a d-g n-s- --------------------- Muškarac ima dug nos.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. Он--о-и -----у-рук--а. О_ н___ ш___ у р______ О- н-с- ш-а- у р-к-м-. ---------------------- Он носи штап у рукама. 0
On-nosi -t----------a. O_ n___ š___ u r______ O- n-s- š-a- u r-k-m-. ---------------------- On nosi štap u rukama.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. Он -а---е-нос- ша- -к--в-ат-. О_ т_____ н___ ш__ о__ в_____ О- т-к-ђ- н-с- ш-л о-о в-а-а- ----------------------------- Он такође носи шал око врата. 0
O---ak--e -o-i--a--oko---ata. O_ t_____ n___ š__ o__ v_____ O- t-k-đ- n-s- š-l o-o v-a-a- ----------------------------- On takođe nosi šal oko vrata.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે. Зи-- ј--- -лад-- --. З___ ј_ и х_____ ј__ З-м- ј- и х-а-н- ј-. -------------------- Зима је и хладно је. 0
Zim---e------d-- j-. Z___ j_ i h_____ j__ Z-m- j- i h-a-n- j-. -------------------- Zima je i hladno je.
હાથ મજબૂત છે. Р-ке с--с---не. Р___ с_ с______ Р-к- с- с-а-н-. --------------- Руке су снажне. 0
R----su s--ž--. R___ s_ s______ R-k- s- s-a-n-. --------------- Ruke su snažne.
પગ પણ મજબૂત છે. Н-г--с- ---ође -на--е. Н___ с_ т_____ с______ Н-г- с- т-к-ђ- с-а-н-. ---------------------- Ноге су такође снажне. 0
N--e-s- ---ođe-sn-ž-e. N___ s_ t_____ s______ N-g- s- t-k-đ- s-a-n-. ---------------------- Noge su takođe snažne.
માણસ બરફનો બનેલો છે. Мушк--а- је-од-с---а. М_______ ј_ о_ с_____ М-ш-а-а- ј- о- с-е-а- --------------------- Мушкарац је од снега. 0
Mu---r-- ---od sn-g-. M_______ j_ o_ s_____ M-š-a-a- j- o- s-e-a- --------------------- Muškarac je od snega.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. Он-не-------а-т-л--е - ма--ил. О_ н_ н___ п________ и м______ О- н- н-с- п-н-а-о-е и м-н-и-. ------------------------------ Он не носи панталоне и мантил. 0
On ---n----p--talon- ---antil. O_ n_ n___ p________ i m______ O- n- n-s- p-n-a-o-e i m-n-i-. ------------------------------ On ne nosi pantalone i mantil.
પણ માણસ ઠંડો નથી. А-и -уш---а---е-н---м-з-ва. А__ м_______ с_ н_ с_______ А-и м-ш-а-а- с- н- с-р-а-а- --------------------------- Али мушкарац се не смрзава. 0
Ali-muškarac -e--- smr--va. A__ m_______ s_ n_ s_______ A-i m-š-a-a- s- n- s-r-a-a- --------------------------- Ali muškarac se ne smrzava.
તે સ્નોમેન છે. Он је Сн---о-Бел-ћ. О_ ј_ С_____ Б_____ О- ј- С-е-к- Б-л-ћ- ------------------- Он је Снешко Белић. 0
O--j------k---el--́. O_ j_ S_____ B_____ O- j- S-e-k- B-l-c-. -------------------- On je Sneško Belić.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -