Van egy eprem.
నా -ద్ద-ఒక -్ట--ాబెర--- ఉం-ి
నా వ__ ఒ_ స్_____ ఉం_
న- వ-్- ఒ- స-ట-ర-బ-ర-ర- ఉ-ద-
----------------------------
నా వద్ద ఒక స్ట్రాబెర్రీ ఉంది
0
N- v-dda--ka--ṭrāb--rī ---i
N_ v____ o__ s________ u___
N- v-d-a o-a s-r-b-r-ī u-d-
---------------------------
Nā vadda oka sṭrāberrī undi
Van egy eprem.
నా వద్ద ఒక స్ట్రాబెర్రీ ఉంది
Nā vadda oka sṭrāberrī undi
Van egy kiwim és egy dinnyém.
నా వ-్ద ఒ- -ి-ీ మ---ు----బ-జ----- --్--యి
నా వ__ ఒ_ కి_ మ__ క_____ ఉ___
న- వ-్- ఒ- క-వ- మ-ి-ు క-ు-ూ-ు-ం-ు ఉ-్-ా-ి
-----------------------------------------
నా వద్ద ఒక కివీ మరియు కరుబూజుపండు ఉన్నాయి
0
Nā---d-- oka k--ī-m-ri-u-----b--u----u-un--yi
N_ v____ o__ k___ m_____ k____________ u_____
N- v-d-a o-a k-v- m-r-y- k-r-b-j-p-ṇ-u u-n-y-
---------------------------------------------
Nā vadda oka kivī mariyu karubūjupaṇḍu unnāyi
Van egy kiwim és egy dinnyém.
నా వద్ద ఒక కివీ మరియు కరుబూజుపండు ఉన్నాయి
Nā vadda oka kivī mariyu karubūjupaṇḍu unnāyi
Van egy narancsom és egy grapefruitom.
నా వద్--ఒ- న-రి-జా--రి-ు--క-పంపర --స-ఉ-్న--ి
నా వ__ ఒ_ నా__ మ__ ఒ_ పం__ ప__ ఉ___
న- వ-్- ఒ- న-ర-ం-ా మ-ి-ు ఒ- ప-ప- ప-స ఉ-్-ా-ి
--------------------------------------------
నా వద్ద ఒక నారింజా మరియు ఒక పంపర పనస ఉన్నాయి
0
N--v-d----ka-n----̄-- ----y- --a p-mp--a-p--a-a -n-āyi
N_ v____ o__ n______ m_____ o__ p______ p_____ u_____
N- v-d-a o-a n-r-n-j- m-r-y- o-a p-m-a-a p-n-s- u-n-y-
------------------------------------------------------
Nā vadda oka nārin̄jā mariyu oka pampara panasa unnāyi
Van egy narancsom és egy grapefruitom.
నా వద్ద ఒక నారింజా మరియు ఒక పంపర పనస ఉన్నాయి
Nā vadda oka nārin̄jā mariyu oka pampara panasa unnāyi
Van egy almám és egy mangóm.
న---ద్---క--ాప------ి----- మ-----పండు ఉ-్నా-ి
నా వ__ ఒ_ యా__ మ__ ఒ_ మా____ ఉ___
న- వ-్- ఒ- య-ప-ల- మ-ి-ు ఒ- మ-మ-డ-ప-డ- ఉ-్-ా-ి
---------------------------------------------
నా వద్ద ఒక యాపిల్ మరియు ఒక మామిడిపండు ఉన్నాయి
0
Nā -ad-- ok- -ā-i- m----u ----m------aṇḍu--nn--i
N_ v____ o__ y____ m_____ o__ m__________ u_____
N- v-d-a o-a y-p-l m-r-y- o-a m-m-ḍ-p-ṇ-u u-n-y-
------------------------------------------------
Nā vadda oka yāpil mariyu oka māmiḍipaṇḍu unnāyi
Van egy almám és egy mangóm.
నా వద్ద ఒక యాపిల్ మరియు ఒక మామిడిపండు ఉన్నాయి
Nā vadda oka yāpil mariyu oka māmiḍipaṇḍu unnāyi
Van egy banánom és egy ananászom.
న---ద్--ఒ----ట-పండు -రి-- -క-అ---పండ----్--యి
నా వ__ ఒ_ అ____ మ__ ఒ_ అ____ ఉ___
న- వ-్- ఒ- అ-ట-ప-డ- మ-ి-ు ఒ- అ-ా-ప-డ- ఉ-్-ా-ి
---------------------------------------------
నా వద్ద ఒక అరటిపండు మరియు ఒక అనాసపండు ఉన్నాయి
0
Nā v---a-o-a --aṭ-pa-ḍ--mari-- --a-----apaṇḍu -n--yi
N_ v____ o__ a_________ m_____ o__ a_________ u_____
N- v-d-a o-a a-a-i-a-ḍ- m-r-y- o-a a-ā-a-a-ḍ- u-n-y-
----------------------------------------------------
Nā vadda oka araṭipaṇḍu mariyu oka anāsapaṇḍu unnāyi
Van egy banánom és egy ananászom.
నా వద్ద ఒక అరటిపండు మరియు ఒక అనాసపండు ఉన్నాయి
Nā vadda oka araṭipaṇḍu mariyu oka anāsapaṇḍu unnāyi
Csinálok egy gyümölcssalátát.
నేను -- ---ూ-్-సలాడ్-తయ--ు--ే-్--న--ా-ు
నే_ ఒ_ ఫ్__ స__ త__ చే_____
న-న- ఒ- ఫ-ర-ట- స-ా-్ త-ా-ు చ-స-త-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఒక ఫ్రూట్ సలాడ్ తయారు చేస్తున్నాను
0
N--u -ka -h--ṭ-sal-ḍ-t--ā-- ---t-n--nu
N___ o__ p____ s____ t_____ c_________
N-n- o-a p-r-ṭ s-l-ḍ t-y-r- c-s-u-n-n-
--------------------------------------
Nēnu oka phrūṭ salāḍ tayāru cēstunnānu
Csinálok egy gyümölcssalátát.
నేను ఒక ఫ్రూట్ సలాడ్ తయారు చేస్తున్నాను
Nēnu oka phrūṭ salāḍ tayāru cēstunnānu
Eszem egy pirítóst.
నేను---స్ట్ -ి-----ున--ాను
నే_ టో__ ని తిం____
న-న- ట-స-ట- న- త-ం-ు-్-ా-ు
--------------------------
నేను టోస్ట్ ని తింటున్నాను
0
Nēn--ṭ--ṭ -- t-ṇṭu-n-nu
N___ ṭ___ n_ t_________
N-n- ṭ-s- n- t-ṇ-u-n-n-
-----------------------
Nēnu ṭōsṭ ni tiṇṭunnānu
Eszem egy pirítóst.
నేను టోస్ట్ ని తింటున్నాను
Nēnu ṭōsṭ ni tiṇṭunnānu
Eszem egy pirítóst vajjal.
న-ను---స్ట---ి-------- త--ట-న్-ా-ు
నే_ టో__ ని వె___ తిం____
న-న- ట-స-ట- న- వ-న-న-ో త-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------------
నేను టోస్ట్ ని వెన్నతో తింటున్నాను
0
N--- -ōsṭ -i-ve----ō tiṇṭu--ānu
N___ ṭ___ n_ v______ t_________
N-n- ṭ-s- n- v-n-a-ō t-ṇ-u-n-n-
-------------------------------
Nēnu ṭōsṭ ni vennatō tiṇṭunnānu
Eszem egy pirítóst vajjal.
నేను టోస్ట్ ని వెన్నతో తింటున్నాను
Nēnu ṭōsṭ ni vennatō tiṇṭunnānu
Eszem egy pirítóst vajjal és lekvárral.
నే-----స్-- న- -ెన్- మర--ు జా-్--ో -ి---న్నాను
నే_ టో__ ని వె__ మ__ జా_ తో తిం____
న-న- ట-స-ట- న- వ-న-న మ-ి-ు జ-మ- త- త-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------------------------
నేను టోస్ట్ ని వెన్న మరియు జామ్ తో తింటున్నాను
0
Nēn--ṭ------ -enna--a-i-u-jām--- -i-ṭ-nn-nu
N___ ṭ___ n_ v____ m_____ j__ t_ t_________
N-n- ṭ-s- n- v-n-a m-r-y- j-m t- t-ṇ-u-n-n-
-------------------------------------------
Nēnu ṭōsṭ ni venna mariyu jām tō tiṇṭunnānu
Eszem egy pirítóst vajjal és lekvárral.
నేను టోస్ట్ ని వెన్న మరియు జామ్ తో తింటున్నాను
Nēnu ṭōsṭ ni venna mariyu jām tō tiṇṭunnānu
Eszem egy szendvicset.
నేను-ఒక స---్--ిచ్-ని --ంట--్---ు
నే_ ఒ_ సాం_ వి_ ని తిం____
న-న- ఒ- స-ం-్ వ-చ- న- త-ం-ు-్-ా-ు
---------------------------------
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని తింటున్నాను
0
Nēn--ok- sā---v----- t--ṭun-ā-u
N___ o__ s___ v__ n_ t_________
N-n- o-a s-ṇ- v-c n- t-ṇ-u-n-n-
-------------------------------
Nēnu oka sāṇḍ vic ni tiṇṭunnānu
Eszem egy szendvicset.
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని తింటున్నాను
Nēnu oka sāṇḍ vic ni tiṇṭunnānu
Eszem egy szendvicset margarinnal.
నే-- ఒక -ాం-్ -ిచ- ని----్జ-----త--త-----్న--ు
నే_ ఒ_ సాం_ వి_ ని మా____ తో తిం____
న-న- ఒ- స-ం-్ వ-చ- న- మ-ర-జ-ీ-్ త- త-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------------------------
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ తో తింటున్నాను
0
Nēnu -ka-s-ṇḍ---- -- mārja-īn -ō -i---nnānu
N___ o__ s___ v__ n_ m_______ t_ t_________
N-n- o-a s-ṇ- v-c n- m-r-a-ī- t- t-ṇ-u-n-n-
-------------------------------------------
Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn tō tiṇṭunnānu
Eszem egy szendvicset margarinnal.
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ తో తింటున్నాను
Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn tō tiṇṭunnānu
Eszem egy szendvicset margarinnal és paradicsommal.
న-న- -క-స--డ---ి-్ న- -ార-జ---్ -రియు --మ-టా-త---ి--ున్నాను
నే_ ఒ_ సాం_ వి_ ని మా____ మ__ టొ____ తిం____
న-న- ఒ- స-ం-్ వ-చ- న- మ-ర-జ-ీ-్ మ-ి-ు ట-మ-ట-ల-ో త-ం-ు-్-ా-ు
-----------------------------------------------------------
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ మరియు టొమాటాలతో తింటున్నాను
0
Nē----k- s--ḍ--ic-n- -----r-----r-yu-ṭomā-āl--ō-tiṇṭun--nu
N___ o__ s___ v__ n_ m_______ m_____ ṭ_________ t_________
N-n- o-a s-ṇ- v-c n- m-r-a-ī- m-r-y- ṭ-m-ṭ-l-t- t-ṇ-u-n-n-
----------------------------------------------------------
Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn mariyu ṭomāṭālatō tiṇṭunnānu
Eszem egy szendvicset margarinnal és paradicsommal.
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ మరియు టొమాటాలతో తింటున్నాను
Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn mariyu ṭomāṭālatō tiṇṭunnānu
Szükségünk van kenyérre és rizsre.
మ-కు-బ-రెడ్-మరియ- అ------ావా-ి
మా_ బ్__ మ__ అ__ కా__
మ-క- బ-ర-డ- మ-ి-ు అ-్-ం క-వ-ల-
------------------------------
మాకు బ్రెడ్ మరియు అన్నం కావాలి
0
Mā-u ---- -a-iy--an-aṁ-kāvā-i
M___ b___ m_____ a____ k_____
M-k- b-e- m-r-y- a-n-ṁ k-v-l-
-----------------------------
Māku breḍ mariyu annaṁ kāvāli
Szükségünk van kenyérre és rizsre.
మాకు బ్రెడ్ మరియు అన్నం కావాలి
Māku breḍ mariyu annaṁ kāvāli
Szükségünk van halra és szeletelt marhahúsra.
మా-ు-చ---ు----యు స-ట--్---వ--ి
మా_ చే__ మ__ స్__ కా__
మ-క- చ-ప-ు మ-ి-ు స-ట-క- క-వ-ల-
------------------------------
మాకు చేపలు మరియు స్టేక్ కావాలి
0
Māku-cē--lu-----y--sṭ---kā-āli
M___ c_____ m_____ s___ k_____
M-k- c-p-l- m-r-y- s-ē- k-v-l-
------------------------------
Māku cēpalu mariyu sṭēk kāvāli
Szükségünk van halra és szeletelt marhahúsra.
మాకు చేపలు మరియు స్టేక్ కావాలి
Māku cēpalu mariyu sṭēk kāvāli
Szükségünk van pizzára és spagettire.
మ-క---ి-----మ---ు---పా--ట్టీ-క--ా-ి
మా_ పి__ మ__ స్____ కా__
మ-క- ప-జ-జ- మ-ి-ు స-ప-ఘ-ట-ట- క-వ-ల-
-----------------------------------
మాకు పిజ్జా మరియు స్పాఘెట్టీ కావాలి
0
M-k- -i-jā m-r-y--spāg----ī-k-v-li
M___ p____ m_____ s________ k_____
M-k- p-j-ā m-r-y- s-ā-h-ṭ-ī k-v-l-
----------------------------------
Māku pijjā mariyu spāgheṭṭī kāvāli
Szükségünk van pizzára és spagettire.
మాకు పిజ్జా మరియు స్పాఘెట్టీ కావాలి
Māku pijjā mariyu spāgheṭṭī kāvāli
Mi kell még nekünk?
మనక---ం--మి -ావాల-?
మ__ ఇం__ కా___
మ-క- ఇ-క-మ- క-వ-ల-?
-------------------
మనకి ఇంకేమి కావాలి?
0
Mana---i--ē-i--āvāl-?
M_____ i_____ k______
M-n-k- i-k-m- k-v-l-?
---------------------
Manaki iṅkēmi kāvāli?
Mi kell még nekünk?
మనకి ఇంకేమి కావాలి?
Manaki iṅkēmi kāvāli?
Szükségünk van sárgarépára és paradicsomra a leveshez.
సూ-- ----- మ--ి-క-య--ెట్-మరియు ట-మాటో-ు -ావ--ి
సూ_ కొ__ మ__ క్___ మ__ టొ___ కా__
స-ప- క-ర-ు మ-క- క-య-ర-ట- మ-ి-ు ట-మ-ట-ల- క-వ-ల-
----------------------------------------------
సూప్ కొరకు మనకి క్యారెట్ మరియు టొమాటోలు కావాలి
0
Sū-------- m--a---kyā-e--m---y- -om-------ā-āli
S__ k_____ m_____ k_____ m_____ ṭ_______ k_____
S-p k-r-k- m-n-k- k-ā-e- m-r-y- ṭ-m-ṭ-l- k-v-l-
-----------------------------------------------
Sūp koraku manaki kyāreṭ mariyu ṭomāṭōlu kāvāli
Szükségünk van sárgarépára és paradicsomra a leveshez.
సూప్ కొరకు మనకి క్యారెట్ మరియు టొమాటోలు కావాలి
Sūp koraku manaki kyāreṭ mariyu ṭomāṭōlu kāvāli
Hol van egy áruház?
స---్-మార్కెట- ఎక్------ి?
సూ__ మా___ ఎ___ ఉం__
స-ప-్ మ-ర-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
--------------------------
సూపర్ మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Sūp-- m-r--ṭ --ka-- -n-i?
S____ m_____ e_____ u____
S-p-r m-r-e- e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------
Sūpar mārkeṭ ekkaḍa undi?
Hol van egy áruház?
సూపర్ మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Sūpar mārkeṭ ekkaḍa undi?