Van itt egy diszkó?
సాయంత్-- బయ--ి-వ---ళ-ం
సా___ బ___ వె___
స-య-త-ర- బ-ట-ి వ-ళ-ళ-ం
----------------------
సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం
0
S---ntr-- bay-ṭak- -e-ḷ-ḍaṁ
S________ b_______ v_______
S-y-n-r-ṁ b-y-ṭ-k- v-ḷ-a-a-
---------------------------
Sāyantraṁ bayaṭaki veḷḷaḍaṁ
Van itt egy diszkó?
సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం
Sāyantraṁ bayaṭaki veḷḷaḍaṁ
Van itt egy éjszakai klub?
ఇ-్క--ఎ--నా--ై-్ క-లబ- ఉందా?
ఇ___ ఎ__ నై_ క్__ ఉం__
ఇ-్-డ ఎ-ై-ా న-ట- క-ల-్ ఉ-ద-?
----------------------------
ఇక్కడ ఎదైనా నైట్ క్లబ్ ఉందా?
0
Ik-a-a-e-a-n- --iṭ kl-- -n-ā?
I_____ e_____ n___ k___ u____
I-k-ḍ- e-a-n- n-i- k-a- u-d-?
-----------------------------
Ikkaḍa edainā naiṭ klab undā?
Van itt egy éjszakai klub?
ఇక్కడ ఎదైనా నైట్ క్లబ్ ఉందా?
Ikkaḍa edainā naiṭ klab undā?
Van itt egy kocsma?
ఇక--- ఎ-ైనా-----ఉం-ా?
ఇ___ ఎ__ ప_ ఉం__
ఇ-్-డ ఎ-ై-ా ప-్ ఉ-ద-?
---------------------
ఇక్కడ ఎదైనా పబ్ ఉందా?
0
Ik---a-e--i---p-b -n-ā?
I_____ e_____ p__ u____
I-k-ḍ- e-a-n- p-b u-d-?
-----------------------
Ikkaḍa edainā pab undā?
Van itt egy kocsma?
ఇక్కడ ఎదైనా పబ్ ఉందా?
Ikkaḍa edainā pab undā?
Mi megy ma a színházban?
ఈ-సాయం--ర- -ియేట-్ -----ి ప---ర్శిం--ోత-ం-ి?
ఈ సా___ థి___ లో ఏ_ ప్_________
ఈ స-య-త-ర- థ-య-ట-్ ల- ఏ-ి ప-ర-ర-శ-ం-బ-త-ం-ి-
--------------------------------------------
ఈ సాయంత్రం థియేటర్ లో ఏమి ప్రదర్శింపబోతోంది?
0
Ī--āyant--ṁ ---y--a- ---ē-- -rad--ś--pabō--n--?
Ī s________ t_______ l_ ē__ p__________________
Ī s-y-n-r-ṁ t-i-ē-a- l- ē-i p-a-a-ś-m-a-ō-ō-d-?
-----------------------------------------------
Ī sāyantraṁ thiyēṭar lō ēmi pradarśimpabōtōndi?
Mi megy ma a színházban?
ఈ సాయంత్రం థియేటర్ లో ఏమి ప్రదర్శింపబోతోంది?
Ī sāyantraṁ thiyēṭar lō ēmi pradarśimpabōtōndi?
Mi megy ma a moziban?
ఈ --య-త్-- సిన-మ- లో-ఏ---వ- ఆడ-ో----ి?
ఈ సా___ సి__ లో ఏ మో_ ఆ_____
ఈ స-య-త-ర- స-న-మ- ల- ఏ మ-వ- ఆ-బ-త-ం-ి-
--------------------------------------
ఈ సాయంత్రం సినిమా లో ఏ మోవీ ఆడబోతోంది?
0
Ī --ya-t--ṁ-s---mā----ē --v---ḍabō--n-i?
Ī s________ s_____ l_ ē m___ ā__________
Ī s-y-n-r-ṁ s-n-m- l- ē m-v- ā-a-ō-ō-d-?
----------------------------------------
Ī sāyantraṁ sinimā lō ē mōvī āḍabōtōndi?
Mi megy ma a moziban?
ఈ సాయంత్రం సినిమా లో ఏ మోవీ ఆడబోతోంది?
Ī sāyantraṁ sinimā lō ē mōvī āḍabōtōndi?
Mi megy ma a televízióban?
ఈ------్-ం-ట-వ--లో -ముం--?
ఈ సా___ టీ_ లో ఏ___
ఈ స-య-త-ర- ట-వ- ల- ఏ-ు-ద-?
--------------------------
ఈ సాయంత్రం టీవీ లో ఏముంది?
0
Ī -ā-an---ṁ ṭ-v- l- ------?
Ī s________ ṭ___ l_ ē______
Ī s-y-n-r-ṁ ṭ-v- l- ē-u-d-?
---------------------------
Ī sāyantraṁ ṭīvī lō ēmundi?
Mi megy ma a televízióban?
ఈ సాయంత్రం టీవీ లో ఏముంది?
Ī sāyantraṁ ṭīvī lō ēmundi?
Vannak még jegyek a színházba?
థ----ర- లో వెళ-ళడాన--------ట్లు-ఇ--ా -ొర--ుత-న్న-యా?
థి___ లో వె_____ టి___ ఇం_ దొ_______
థ-య-ట-్ ల- వ-ళ-ళ-ా-ి-ి ట-క-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-?
----------------------------------------------------
థియేటర్ లో వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
0
T-iy-ṭ---lō ve--aḍ--iki-ṭ---ṭ-u---k-----u--t-n-āyā?
T_______ l_ v__________ ṭ______ i___ d_____________
T-i-ē-a- l- v-ḷ-a-ā-i-i ṭ-k-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā-
---------------------------------------------------
Thiyēṭar lō veḷḷaḍāniki ṭikeṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
Vannak még jegyek a színházba?
థియేటర్ లో వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
Thiyēṭar lō veḷḷaḍāniki ṭikeṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
Vannak még jegyek a moziba?
సి--మ----ళ------క---ి--ట్లు ఇంక--దొ-ుక-త-న---యా?
సి__ వె_____ టి___ ఇం_ దొ_______
స-న-మ- వ-ళ-ళ-ా-ి-ి ట-క-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-?
------------------------------------------------
సినిమా వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
0
Si-i---veḷ----ni-i ṭi---l----k--dor-ku-u-n---?
S_____ v__________ ṭ______ i___ d_____________
S-n-m- v-ḷ-a-ā-i-i ṭ-k-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā-
----------------------------------------------
Sinimā veḷḷaḍāniki ṭikeṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
Vannak még jegyek a moziba?
సినిమా వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
Sinimā veḷḷaḍāniki ṭikeṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
Vannak még jegyek a futbalmeccsre?
ఫ-ట్-బ--్--్య--్----వ-ళ్ళ--నికి-టిక-ట్-- -ం-- --ర-కు----న---?
ఫు_ బా_ మ్__ కి వె_____ టి___ ఇం_ దొ_______
ఫ-ట- బ-ల- మ-య-చ- క- వ-ళ-ళ-ా-ి-ి ట-క-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-?
-------------------------------------------------------------
ఫుట్ బాల్ మ్యాచ్ కి వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
0
P-uṭ -āl ---- ki-veḷḷ---niki --keṭlu-iṅ---do--k--unn---?
P___ b__ m___ k_ v__________ ṭ______ i___ d_____________
P-u- b-l m-ā- k- v-ḷ-a-ā-i-i ṭ-k-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā-
--------------------------------------------------------
Phuṭ bāl myāc ki veḷḷaḍāniki ṭikeṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
Vannak még jegyek a futbalmeccsre?
ఫుట్ బాల్ మ్యాచ్ కి వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
Phuṭ bāl myāc ki veḷḷaḍāniki ṭikeṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
Egészen hátul szeretnék ülni.
నేను వెనక్---కూర-చోవాలన-క-ం-ున--ా-ు
నే_ వె___ కూ__________
న-న- వ-న-్-ి క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
-----------------------------------
నేను వెనక్కి కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
0
Nē-- v-----i -ū--ōv-lan-kuṇṭ-nn-nu
N___ v______ k____________________
N-n- v-n-k-i k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------
Nēnu venakki kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Egészen hátul szeretnék ülni.
నేను వెనక్కి కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Nēnu venakki kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Én valahol középen szeretnék ülni.
నే-ు-మ--యలో-ఎ-్కడైన---ూ-్చోవ-ల-ు---ట-న్నా-ు
నే_ మ___ ఎ____ కూ__________
న-న- మ-్-ల- ఎ-్-డ-న- క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------
నేను మధ్యలో ఎక్కడైనా కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
0
Nēn- ma--ya-----kaḍain--kūr----lanu-u-ṭ--nānu
N___ m_______ e________ k____________________
N-n- m-d-y-l- e-k-ḍ-i-ā k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------------------------------
Nēnu madhyalō ekkaḍainā kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Én valahol középen szeretnék ülni.
నేను మధ్యలో ఎక్కడైనా కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Nēnu madhyalō ekkaḍainā kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Én egészen elöl szeretnék ülni.
నే-ు-ముం-ు -ూర్--వ--న-క--ట-న్-ా-ు
నే_ ముం_ కూ__________
న-న- మ-ం-ు క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
---------------------------------
నేను ముందు కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
0
N--u-m-n-- kūrc--ā-a--k-------nu
N___ m____ k____________________
N-n- m-n-u k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
--------------------------------
Nēnu mundu kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Én egészen elöl szeretnék ülni.
నేను ముందు కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Nēnu mundu kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Tud nekem valamit ajánlani?
మ-రు న----ఎదైన- --ఫా-స--చ-స్--రా?
మీ_ నా_ ఎ__ సి___ చే____
మ-ర- న-క- ఎ-ై-ా స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-?
---------------------------------
మీరు నాకు ఎదైనా సిఫారసు చేస్తారా?
0
Mīr- n------ai----ip--r-s- c---ār-?
M___ n___ e_____ s________ c_______
M-r- n-k- e-a-n- s-p-ā-a-u c-s-ā-ā-
-----------------------------------
Mīru nāku edainā siphārasu cēstārā?
Tud nekem valamit ajánlani?
మీరు నాకు ఎదైనా సిఫారసు చేస్తారా?
Mīru nāku edainā siphārasu cēstārā?
Mikor kezdődik az előadás?
ప్--ర్-న-ఎ-్---ు-మొద-వ-----ి?
ప్_____ ఎ___ మొ______
ప-ర-ర-శ- ఎ-్-ు-ు మ-ద-వ-త-ం-ి-
-----------------------------
ప్రదర్శన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
0
P-a---ś--a--p------o-a--v-t--di?
P_________ e_____ m_____________
P-a-a-ś-n- e-p-ḍ- m-d-l-v-t-n-i-
--------------------------------
Pradarśana eppuḍu modalavutundi?
Mikor kezdődik az előadás?
ప్రదర్శన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Pradarśana eppuḍu modalavutundi?
Tud nekem egy belépőt szerezni?
మ-రు న--- ఒ- ట----్ ---్చ-వ----ు--త--ా?
మీ_ నా_ ఒ_ టి__ తె__________
మ-ర- న-క- ఒ- ట-క-ట- త-చ-చ-వ-వ-ల-గ-త-ర-?
---------------------------------------
మీరు నాకు ఒక టికెట్ తెచ్చివ్వగలుగుతారా?
0
Mī-----ku-oka--i----t---i--ag--ug-tārā?
M___ n___ o__ ṭ____ t__________________
M-r- n-k- o-a ṭ-k-ṭ t-c-i-v-g-l-g-t-r-?
---------------------------------------
Mīru nāku oka ṭikeṭ teccivvagalugutārā?
Tud nekem egy belépőt szerezni?
మీరు నాకు ఒక టికెట్ తెచ్చివ్వగలుగుతారా?
Mīru nāku oka ṭikeṭ teccivvagalugutārā?
Van itt a közelben egy golfpálya?
ద-్-ర్లో ఎక--డైన-----్ఫ్ ఆడే మై---- ఎమన-న- ఉ--ా?
ద____ ఎ____ గో__ ఆ_ మై__ ఎ___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-్-డ-న- గ-ల-ఫ- ఆ-ే మ-ద-న- ఎ-న-న- ఉ-ద-?
------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎక్కడైనా గోల్ఫ్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా?
0
Da-g--l---kka-ainā ---ph--ḍ- m--d-naṁ-e--nnā-----?
D_______ e________ g____ ā__ m_______ e_____ u____
D-g-a-l- e-k-ḍ-i-ā g-l-h ā-ē m-i-ā-a- e-a-n- u-d-?
--------------------------------------------------
Daggarlō ekkaḍainā gōlph āḍē maidānaṁ emannā undā?
Van itt a közelben egy golfpálya?
దగ్గర్లో ఎక్కడైనా గోల్ఫ్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా?
Daggarlō ekkaḍainā gōlph āḍē maidānaṁ emannā undā?
Van itt a közelben egy teniszpálya?
దగ-గ-్-- ఎక్-డ-న- ---్-ిస- ఆడ- -ై-ా-- -----ా-ఉ--ా?
ద____ ఎ____ టె___ ఆ_ మై__ ఎ___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-్-డ-న- ట-న-న-స- ఆ-ే మ-ద-న- ఎ-న-న- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎక్కడైనా టెన్నిస్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా?
0
Da--arl---k-aḍainā-ṭenni- -ḍ----id-n-ṁ -m-nn-----ā?
D_______ e________ ṭ_____ ā__ m_______ e_____ u____
D-g-a-l- e-k-ḍ-i-ā ṭ-n-i- ā-ē m-i-ā-a- e-a-n- u-d-?
---------------------------------------------------
Daggarlō ekkaḍainā ṭennis āḍē maidānaṁ emannā undā?
Van itt a közelben egy teniszpálya?
దగ్గర్లో ఎక్కడైనా టెన్నిస్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా?
Daggarlō ekkaḍainā ṭennis āḍē maidānaṁ emannā undā?
Van itt a közelben egy fedett uszoda?
దగ-గ-్లో ఎ-్కడ--ా-ఇ--ో-్-స-వ-మ్మిం---ప-ల--ఎ--నా ఉంద-?
ద____ ఎ____ ఇం__ స్____ పూ_ ఎ__ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-్-డ-న- ఇ-డ-ర- స-వ-మ-మ-ం-్ ప-ల- ఎ-ై-ా ఉ-ద-?
-----------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎక్కడైనా ఇండోర్ స్విమ్మింగ్ పూల్ ఎదైనా ఉందా?
0
D---a-----k-----n- iṇḍō- s-i-'-iṅ- p-l e-a-nā -n--?
D_______ e________ i____ s________ p__ e_____ u____
D-g-a-l- e-k-ḍ-i-ā i-ḍ-r s-i-'-i-g p-l e-a-n- u-d-?
---------------------------------------------------
Daggarlō ekkaḍainā iṇḍōr svim'miṅg pūl edainā undā?
Van itt a közelben egy fedett uszoda?
దగ్గర్లో ఎక్కడైనా ఇండోర్ స్విమ్మింగ్ పూల్ ఎదైనా ఉందా?
Daggarlō ekkaḍainā iṇḍōr svim'miṅg pūl edainā undā?