Kifejezéstár

hu Számok   »   te అంకెలు

7 [hét]

Számok

Számok

7 [ఏడు]

7 [Ēḍu]

అంకెలు

Aṅkelu

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar telugu Lejátszás Több
Számolok: నేను-లె-్క-ె---ను నే_ లె______ న-న- ల-క-క-ె-త-న- ----------------- నేను లెక్కపెడతాను 0
Nēnu-l-k---eḍ---nu N___ l____________ N-n- l-k-a-e-a-ā-u ------------------ Nēnu lekkapeḍatānu
egy, kettő, három ఒకటి- ర-ండు, -ూ-ు ఒ___ రెం__ మూ_ ఒ-ట-, ర-ం-ు- మ-డ- ----------------- ఒకటి, రెండు, మూడు 0
Oka-----e-ḍu--mū-u O_____ r_____ m___ O-a-i- r-ṇ-u- m-ḍ- ------------------ Okaṭi, reṇḍu, mūḍu
Én háromig számolok. న-ను--ూడు----ు ---్కప--త--ు నే_ మూ_ వ__ లె______ న-న- మ-డ- వ-క- ల-క-క-ె-త-న- --------------------------- నేను మూడు వరకు లెక్కపెడతాను 0
N----m-ḍ--v-r-k- --kk-p---tā-u N___ m___ v_____ l____________ N-n- m-ḍ- v-r-k- l-k-a-e-a-ā-u ------------------------------ Nēnu mūḍu varaku lekkapeḍatānu
Én tovább számolok: న--- -ా---త---ా--ి ల-క్కపెడత---: నే_ దా_ త____ లె_______ న-న- ద-న- త-ు-ా-ద- ల-క-క-ె-త-న-: -------------------------------- నేను దాని తరువాతది లెక్కపెడతాను: 0
Nēn--d-ni---ru----di -ek--p-ḍatānu: N___ d___ t_________ l_____________ N-n- d-n- t-r-v-t-d- l-k-a-e-a-ā-u- ----------------------------------- Nēnu dāni taruvātadi lekkapeḍatānu:
négy, öt, hat, న-లు-ు--ఐ--,-ఆర-, నా___ ఐ__ ఆ__ న-ల-గ-, ఐ-ు- ఆ-ు- ----------------- నాలుగు, ఐదు, ఆరు, 0
N--u-u- aidu,----, N______ a____ ā___ N-l-g-, a-d-, ā-u- ------------------ Nālugu, aidu, āru,
hét, nyolc, kilenc ఏడు--ఎ-ి-ి--,-తొ-్-ి-ి ఏ__ ఎ____ తొ___ ఏ-ు- ఎ-ి-ి-ి- త-మ-మ-ద- ---------------------- ఏడు, ఎనిమిది, తొమ్మిది 0
Ē------im-d-- t-m'-i-i Ē___ e_______ t_______ Ē-u- e-i-i-i- t-m-m-d- ---------------------- Ēḍu, enimidi, tom'midi
Én számolok. నే-ు-ల-క--పె---ను నే_ లె______ న-న- ల-క-క-ె-త-న- ----------------- నేను లెక్కపెడతాను 0
N-nu-lekkape----nu N___ l____________ N-n- l-k-a-e-a-ā-u ------------------ Nēnu lekkapeḍatānu
Te számolsz. న--్-- --క-క-ెట-టు ను__ లె_____ న-వ-వ- ల-క-క-ె-్-ు ------------------ నువ్వు లెక్కపెట్టు 0
N-vvu le-k--eṭ-u N____ l_________ N-v-u l-k-a-e-ṭ- ---------------- Nuvvu lekkapeṭṭu
Ő számol. అత----ె-్---డతా-ు అ__ లె______ అ-న- ల-క-క-ె-త-డ- ----------------- అతను లెక్కపెడతాడు 0
Atan---ekkape---ā-u A____ l____________ A-a-u l-k-a-e-a-ā-u ------------------- Atanu lekkapeḍatāḍu
Egy. Az első. ఒక-ి----దట-ది ఒ___ మొ___ ఒ-ట-. మ-ద-ి-ి ------------- ఒకటి. మొదటిది 0
O-a----M---ṭ--i O_____ M_______ O-a-i- M-d-ṭ-d- --------------- Okaṭi. Modaṭidi
Kettő. A második. ర-ండ-. ర---వది రెం__ రెం___ ర-ం-ు- ర-ం-వ-ి -------------- రెండు. రెండవది 0
R----.-Reṇ---adi R_____ R________ R-ṇ-u- R-ṇ-a-a-i ---------------- Reṇḍu. Reṇḍavadi
Három. A harmadik. మ-డు. మ-డవది మూ__ మూ___ మ-డ-. మ-డ-ద- ------------ మూడు. మూడవది 0
Mūḍ-- M-ḍ--adi M____ M_______ M-ḍ-. M-ḍ-v-d- -------------- Mūḍu. Mūḍavadi
Négy. A negyedik. నాల-గ-.-న-ల--వ-ి నా___ నా____ న-ల-గ-. న-ల-గ-ద- ---------------- నాలుగు. నాల్గవది 0
N-lugu--Nālg-va-i N______ N________ N-l-g-. N-l-a-a-i ----------------- Nālugu. Nālgavadi
Öt. Az ötödik. ఐదు- ఐదవ-ి ఐ__ ఐ___ ఐ-ు- ఐ-వ-ి ---------- ఐదు. ఐదవది 0
A--u. --da-adi A____ A_______ A-d-. A-d-v-d- -------------- Aidu. Aidavadi
Hat. A hatodik. ఆరు.--ర-ది ఆ__ ఆ___ ఆ-ు- ఆ-వ-ి ---------- ఆరు. ఆరవది 0
Āru--Ā----di Ā___ Ā______ Ā-u- Ā-a-a-i ------------ Āru. Āravadi
Hét. A hetedik. ఏ-ు--ఏ--ది ఏ__ ఏ___ ఏ-ు- ఏ-వ-ి ---------- ఏడు. ఏడవది 0
Ēḍ-.--ḍ--adi Ē___ Ē______ Ē-u- Ē-a-a-i ------------ Ēḍu. Ēḍavadi
Nyolc. A nyolcadik. ఎనిమ---.--న--ి-వది ఎ____ ఎ_____ ఎ-ి-ి-ి- ఎ-ి-ి-వ-ి ------------------ ఎనిమిది. ఎనిమిదవది 0
En-mi--. En----ava-i E_______ E__________ E-i-i-i- E-i-i-a-a-i -------------------- Enimidi. Enimidavadi
Kilenc. A kilencedik. త--్మ-ద-. త-మ్మి--ది తొ____ తొ_____ త-మ-మ-ద-. త-మ-మ-ద-ద- -------------------- తొమ్మిది. తొమ్మిదవది 0
To---i--. -----id--adi T________ T___________ T-m-m-d-. T-m-m-d-v-d- ---------------------- Tom'midi. Tom'midavadi

Gondolkodás és a nyelv

Az, hogy hogyan gondolkodunk függ a nyelvünktől is. Gondolkodás közben saját magunkkal ‘beszélünk’. Ezáltal nyelvünk hatással van szemléletmódunkra. Képesek vagyunk számos különböző nyelv ellenére ugyanazt gondolni? Vagy máshogy gondolkozunk mert máshogy beszélünk? Minden egyes nemzetnek megvan a saját szókincse. Némelyik nyelvből hiányoznak bizonyos szavak. Vannak olyan nemzetek, melyek nem különböztetik meg a zöldet és a kéket. Ugyanazt a szót használják mindkét színre. És rosszabbul ismerik fel a színeket mint más népek! Színárnyalatokat és satírozásokat nem képesek azonosítani. Tagjaiknak problémái vannak a színek leírásánál. Más nyelvek nagyon kevés szóval rendelkeznek a számokra. Tagjaik sokkal rosszabbul számolnak. Vannak olyan nyelvek is, amelyek nem ismerik a jobbat és a balt . Itt az emberek észak, dél, kelet és nyugatról beszélnek. Ők földrajzilag nagyon jól tájékozódnak. A job és a bal fogalmát viszont nem ismerik. Természetesen nem csak a nyelvünk van hatással gondolkodásunkra. Környezetünk és mindennapjaink is formálják gondolatainkat. Milyen szerepe van tehát a nyelvnek? Korlátozza gondolkodásunkat? Vagy csak arra vannak szavaink amit gondolunk? Mi az ok és mi az okozat? Mindezen kérdések még nincsenek megválaszolva. Ezek az agykutatókat és a nyelvészeket is egyaránt foglalkoztatják. Ez a téma mindannyiunkat érinti… Az vagy amit mondasz?!