Muszáj volt mentőt hívnod?
మ--- ఆ---ల-న--్ ని ---వా--స--వచ-----ా?
మీ_ ఆం____ ని పి____ వ____
మ-ర- ఆ-బ-ల-న-స- న- ప-ల-ా-్-ి వ-్-ి-ద-?
---------------------------------------
మీరు ఆంబులెన్స్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
0
M--u āmbul--- -i-p--a----i-v--ci--ā?
M___ ā_______ n_ p________ v________
M-r- ā-b-l-n- n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
------------------------------------
Mīru āmbulens ni pilavālsi vaccindā?
Muszáj volt mentőt hívnod?
మీరు ఆంబులెన్స్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
Mīru āmbulens ni pilavālsi vaccindā?
Muszáj volt az orvost hívnod?
మీ----ా-్-ర---- పిల-ాల్-ి ---చిందా?
మీ_ డా___ ని పి____ వ____
మ-ర- డ-క-ట-్ న- ప-ల-ా-్-ి వ-్-ి-ద-?
-----------------------------------
మీరు డాక్టర్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
0
M-ru -ā---r-ni -----ā--i vac---dā?
M___ ḍ_____ n_ p________ v________
M-r- ḍ-k-a- n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
----------------------------------
Mīru ḍākṭar ni pilavālsi vaccindā?
Muszáj volt az orvost hívnod?
మీరు డాక్టర్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
Mīru ḍākṭar ni pilavālsi vaccindā?
Muszáj volt a rendőrséget hívnod?
మ-ర--పోలీస--న--ప-----్స- ------ద-?
మీ_ పో____ పి____ వ____
మ-ర- ప-ల-స-ల-ి ప-ల-ా-్-ి వ-్-ి-ద-?
----------------------------------
మీరు పోలీసులని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
0
M--u p--ī-----i--i-a---s- ----in-ā?
M___ p_________ p________ v________
M-r- p-l-s-l-n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
-----------------------------------
Mīru pōlīsulani pilavālsi vaccindā?
Muszáj volt a rendőrséget hívnod?
మీరు పోలీసులని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
Mīru pōlīsulani pilavālsi vaccindā?
Megvan a telefonszám? Az előbb még megvolt.
మ---ద---టె---ో-్-నంబర్---ద-- -- -ద-- -ం-క- ము-ుప--ఉ-డి-ది
మీ వ__ టె___ నం__ ఉం__ నా వ__ ఇం__ ము__ ఉం__
మ- వ-్- ట-ల-ఫ-న- న-బ-్ ఉ-ద-? న- వ-్- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఉ-డ-ం-ి
---------------------------------------------------------
మీ వద్ద టెలిఫోన్ నంబర్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
0
Mī v------e-i-hō----mbar u---? -ā-va-da-inta---m-nu-- u-ḍ---i
M_ v____ ṭ_______ n_____ u____ N_ v____ i_____ m_____ u______
M- v-d-a ṭ-l-p-ō- n-m-a- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
-------------------------------------------------------------
Mī vadda ṭeliphōn nambar undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Megvan a telefonszám? Az előbb még megvolt.
మీ వద్ద టెలిఫోన్ నంబర్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
Mī vadda ṭeliphōn nambar undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Megvan a cím? Az előbb még megvolt.
మ---ద-ద చ--ున--- ఉం-ా- -- ---ద ఇ---- -ునుప--ఉ-డిం-ి
మీ వ__ చి___ ఉం__ నా వ__ ఇం__ ము__ ఉం__
మ- వ-్- చ-ర-న-మ- ఉ-ద-? న- వ-్- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఉ-డ-ం-ి
---------------------------------------------------
మీ వద్ద చిరునామా ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
0
M- v-d-a cir-nām--und---N- -a-da -nta-u-m---pē-----ndi
M_ v____ c_______ u____ N_ v____ i_____ m_____ u______
M- v-d-a c-r-n-m- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
------------------------------------------------------
Mī vadda cirunāmā undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Megvan a cím? Az előbb még megvolt.
మీ వద్ద చిరునామా ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
Mī vadda cirunāmā undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Megvan a várostérkép? Az előbb még megvolt.
మ- వద-ద-స--ీ-మ్-ా----ందా- ----ద-ద -ం--ు ము-ుపే-ఉ-----ి
మీ వ__ సి_ మ్__ ఉం__ నా వ__ ఇం__ ము__ ఉం__
మ- వ-్- స-ట- మ-య-ప- ఉ-ద-? న- వ-్- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఉ-డ-ం-ి
------------------------------------------------------
మీ వద్ద సిటీ మ్యాప్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
0
M- v---a -iṭī--y-p----ā- Nā-va--a----ak----n-----ṇḍ---i
M_ v____ s___ m___ u____ N_ v____ i_____ m_____ u______
M- v-d-a s-ṭ- m-ā- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
-------------------------------------------------------
Mī vadda siṭī myāp undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Megvan a várostérkép? Az előbb még megvolt.
మీ వద్ద సిటీ మ్యాప్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
Mī vadda siṭī myāp undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Pontosan jött? Nem tudott pontosan jönni.
ఆ---స--ా------చ---రా---యన--మయ-న-క- --ల-క---ారు
ఆ__ స____ వ____ ఆ__ స____ రా_____
ఆ-న స-య-న-క- వ-్-ా-ా- ఆ-న స-య-న-క- ర-ల-క-ో-ా-ు
----------------------------------------------
ఆయన సమయానికి వచ్చారా? ఆయన సమయానికి రాలేకపోయారు
0
Āyana----ay---ki--a-c-r---Ā---a-samayān--i -----apō-ā-u
Ā____ s_________ v_______ Ā____ s_________ r___________
Ā-a-a s-m-y-n-k- v-c-ā-ā- Ā-a-a s-m-y-n-k- r-l-k-p-y-r-
-------------------------------------------------------
Āyana samayāniki vaccārā? Āyana samayāniki rālēkapōyāru
Pontosan jött? Nem tudott pontosan jönni.
ఆయన సమయానికి వచ్చారా? ఆయన సమయానికి రాలేకపోయారు
Āyana samayāniki vaccārā? Āyana samayāniki rālēkapōyāru
Megtalálta az utat? Nem tudta megtalálni az utat.
ఆ-న ద-- క-----ో--ి--ర---ఆ----ో- -న-క-----క-ోయా-ు
ఆ__ దో_ క________ ఆ__ దో_ క________
ఆ-న ద-వ క-ు-్-ో-ల-గ-ర-? ఆ-న ద-వ క-ు-్-ో-ే-ప-య-ర-
------------------------------------------------
ఆయన దోవ కనుక్కోగలిగారా? ఆయన దోవ కనుక్కోలేకపోయారు
0
Ā--na-dō-a---nu--ōg-l-g-rā--Āy-n- --va-kanu--ō--k-p---ru
Ā____ d___ k_______________ Ā____ d___ k________________
Ā-a-a d-v- k-n-k-ō-a-i-ā-ā- Ā-a-a d-v- k-n-k-ō-ē-a-ō-ā-u
--------------------------------------------------------
Āyana dōva kanukkōgaligārā? Āyana dōva kanukkōlēkapōyāru
Megtalálta az utat? Nem tudta megtalálni az utat.
ఆయన దోవ కనుక్కోగలిగారా? ఆయన దోవ కనుక్కోలేకపోయారు
Āyana dōva kanukkōgaligārā? Āyana dōva kanukkōlēkapōyāru
Megértett téged? Nem tudott megérteni.
ఆ-న--ి-్మల----అ-్ధ--చే-ుకో-ల-గా-ా? --న-న---ు అర్ధ---ేస-క--ే-పో---ు
ఆ__ మి____ అ__ చే_______ ఆ__ న__ అ__ చే_______
ఆ-న మ-మ-మ-్-ి అ-్-ం చ-స-క-గ-ి-ా-ా- ఆ-న న-్-ు అ-్-ం చ-స-క-ల-క-ో-ా-ు
------------------------------------------------------------------
ఆయన మిమ్మల్ని అర్ధం చేసుకోగలిగారా? ఆయన నన్ను అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు
0
Āy-na-----mal-i ardh-ṁ -ēsu-ō-al--ārā- Ā-a-a nan-u --d-aṁ-c--u-ōlēk-p-y--u
Ā____ m________ a_____ c______________ Ā____ n____ a_____ c_______________
Ā-a-a m-m-m-l-i a-d-a- c-s-k-g-l-g-r-? Ā-a-a n-n-u a-d-a- c-s-k-l-k-p-y-r-
--------------------------------------------------------------------------
Āyana mim'malni ardhaṁ cēsukōgaligārā? Āyana nannu ardhaṁ cēsukōlēkapōyāru
Megértett téged? Nem tudott megérteni.
ఆయన మిమ్మల్ని అర్ధం చేసుకోగలిగారా? ఆయన నన్ను అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు
Āyana mim'malni ardhaṁ cēsukōgaligārā? Āyana nannu ardhaṁ cēsukōlēkapōyāru
Miért nem tudtál pontosan jönni?
మీరు స------ి ఎందుకు---ల--ప-యా-ు?
మీ_ స____ ఎం__ రా______
మ-ర- స-య-న-క- ఎ-ద-క- ర-ల-క-ో-ా-ు-
---------------------------------
మీరు సమయానికి ఎందుకు రాలేకపోయారు?
0
Mīr--sa-a-ā-iki--ndu-----l-k--ō-āru?
M___ s_________ e_____ r____________
M-r- s-m-y-n-k- e-d-k- r-l-k-p-y-r-?
------------------------------------
Mīru samayāniki enduku rālēkapōyāru?
Miért nem tudtál pontosan jönni?
మీరు సమయానికి ఎందుకు రాలేకపోయారు?
Mīru samayāniki enduku rālēkapōyāru?
Miért nem tudtad megtalálni az utat?
మీరు-ద-వ ఎంద-క- క-------ే--ోయా-ు?
మీ_ దో_ ఎం__ క_________
మ-ర- ద-వ ఎ-ద-క- క-ు-్-ో-ే-ప-య-ర-?
---------------------------------
మీరు దోవ ఎందుకు కనుక్కోలేకపోయారు?
0
M-----ō-a-----k---an-kk--ē-apō-ā--?
M___ d___ e_____ k_________________
M-r- d-v- e-d-k- k-n-k-ō-ē-a-ō-ā-u-
-----------------------------------
Mīru dōva enduku kanukkōlēkapōyāru?
Miért nem tudtad megtalálni az utat?
మీరు దోవ ఎందుకు కనుక్కోలేకపోయారు?
Mīru dōva enduku kanukkōlēkapōyāru?
Miért nem tudtad őt megérteni?
మ-రు ఆయ-్-- --దు-ు -ర్ధం ----కోలేక-ోయారు?
మీ_ ఆ___ ఎం__ అ__ చే________
మ-ర- ఆ-న-న- ఎ-ద-క- అ-్-ం చ-స-క-ల-క-ో-ా-ు-
-----------------------------------------
మీరు ఆయన్ని ఎందుకు అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు?
0
M--- -yan-i-e----- -r-h-ṁ -ēs-kōl--apōyār-?
M___ ā_____ e_____ a_____ c________________
M-r- ā-a-n- e-d-k- a-d-a- c-s-k-l-k-p-y-r-?
-------------------------------------------
Mīru āyanni enduku ardhaṁ cēsukōlēkapōyāru?
Miért nem tudtad őt megérteni?
మీరు ఆయన్ని ఎందుకు అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు?
Mīru āyanni enduku ardhaṁ cēsukōlēkapōyāru?
Nem tudtam pontosan jönni, mert nem jött busz.
బస---ల------ద--ల---ే-ు----ా-ిక---ాలే--ోయ-ను
బ___ లే_____ నే_ స____ రా_____
బ-్-ు-ు ల-న-ద-వ-న న-న- స-య-న-క- ర-ల-క-ో-ా-ు
-------------------------------------------
బస్సులు లేనందువలన నేను సమయానికి రాలేకపోయాను
0
B-s'--l- ---a-du-alana---n- -am-y--iki----ēkapō-ā-u
B_______ l____________ n___ s_________ r___________
B-s-s-l- l-n-n-u-a-a-a n-n- s-m-y-n-k- r-l-k-p-y-n-
---------------------------------------------------
Bas'sulu lēnanduvalana nēnu samayāniki rālēkapōyānu
Nem tudtam pontosan jönni, mert nem jött busz.
బస్సులు లేనందువలన నేను సమయానికి రాలేకపోయాను
Bas'sulu lēnanduvalana nēnu samayāniki rālēkapōyānu
Nem tudtam megtalálni az utat, mert nem volt várostérképem.
న- వ--ద సిటీ --య-ప్ --నంద--లన ---- ద-- --ుక్క---క-ోయ--ు
నా వ__ సి_ మ్__ లే_____ నే_ దో_ క________
న- వ-్- స-ట- మ-య-ప- ల-న-ద-వ-న న-న- ద-వ క-ు-్-ో-ే-ప-య-న-
-------------------------------------------------------
నా వద్ద సిటీ మ్యాప్ లేనందువలన నేను దోవ కనుక్కోలేకపోయాను
0
N----d-a --ṭ- ---p l-nan----l-na--ē-u -ōv--k---k---ē----yānu
N_ v____ s___ m___ l____________ n___ d___ k________________
N- v-d-a s-ṭ- m-ā- l-n-n-u-a-a-a n-n- d-v- k-n-k-ō-ē-a-ō-ā-u
------------------------------------------------------------
Nā vadda siṭī myāp lēnanduvalana nēnu dōva kanukkōlēkapōyānu
Nem tudtam megtalálni az utat, mert nem volt várostérképem.
నా వద్ద సిటీ మ్యాప్ లేనందువలన నేను దోవ కనుక్కోలేకపోయాను
Nā vadda siṭī myāp lēnanduvalana nēnu dōva kanukkōlēkapōyānu
Nem tudtam megérteni, mert olyan hangos volt a zene.
మ్-ూ-ిక--చ-ల----ద--ోళం-ా--న-న-ద---- -ాక----న అ--ధం -ా-ే-ు
మ్___ చా_ గం_____ ఉ______ నా_ ఆ__ అ__ కా__
మ-య-జ-క- చ-ల- గ-ద-గ-ళ-గ- ఉ-్-ం-ు-ల- న-క- ఆ-న అ-్-ం క-ల-ద-
---------------------------------------------------------
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నందువలన నాకు ఆయన అర్ధం కాలేదు
0
M--j-- cā-ā-g-n-a-----a-g---n-and--al----n-k----ana--r-ha- kā-ē-u
M_____ c___ g_____________ u____________ n___ ā____ a_____ k_____
M-ū-i- c-l- g-n-a-a-ō-a-g- u-n-n-u-a-a-a n-k- ā-a-a a-d-a- k-l-d-
-----------------------------------------------------------------
Myūjik cālā gandaragōḷaṅgā unnanduvalana nāku āyana ardhaṁ kālēdu
Nem tudtam megérteni, mert olyan hangos volt a zene.
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నందువలన నాకు ఆయన అర్ధం కాలేదు
Myūjik cālā gandaragōḷaṅgā unnanduvalana nāku āyana ardhaṁ kālēdu
Muszáj volt egy taxit hívnom.
న-న- ----సీ పట్టుక-వా-్సి వచ్చింది
నే_ టా__ ప______ వ___
న-న- ట-క-స- ప-్-ు-ో-ా-్-ి వ-్-ి-ద-
----------------------------------
నేను టాక్సీ పట్టుకోవాల్సి వచ్చింది
0
Nē-u ---sī -aṭṭ-k-vāl-i ---cin-i
N___ ṭ____ p___________ v_______
N-n- ṭ-k-ī p-ṭ-u-ō-ā-s- v-c-i-d-
--------------------------------
Nēnu ṭāksī paṭṭukōvālsi vaccindi
Muszáj volt egy taxit hívnom.
నేను టాక్సీ పట్టుకోవాల్సి వచ్చింది
Nēnu ṭāksī paṭṭukōvālsi vaccindi
Muszáj volt egy várostérképet vásárolnom.
న-ను సి-ీ మ్య-ప్ ---ా-్సి-వ-్చ-ంది
నే_ సి_ మ్__ కొ___ వ___
న-న- స-ట- మ-య-ప- క-న-ల-స- వ-్-ి-ద-
----------------------------------
నేను సిటీ మ్యాప్ కొనాల్సి వచ్చింది
0
N--u-s-ṭ- -y-- k-nāl-i va--in-i
N___ s___ m___ k______ v_______
N-n- s-ṭ- m-ā- k-n-l-i v-c-i-d-
-------------------------------
Nēnu siṭī myāp konālsi vaccindi
Muszáj volt egy várostérképet vásárolnom.
నేను సిటీ మ్యాప్ కొనాల్సి వచ్చింది
Nēnu siṭī myāp konālsi vaccindi
Ki kellett kapcsolnom a rádiót.
నే-ు రే-ి-ో--ప-ల--ి--చ-చ--ది
నే_ రే__ ఆ___ వ___
న-న- ర-డ-య- ఆ-ా-్-ి వ-్-ి-ద-
----------------------------
నేను రేడియో ఆపాల్సి వచ్చింది
0
N-nu -ē-iy- āp--s--vac-i-di
N___ r_____ ā_____ v_______
N-n- r-ḍ-y- ā-ā-s- v-c-i-d-
---------------------------
Nēnu rēḍiyō āpālsi vaccindi
Ki kellett kapcsolnom a rádiót.
నేను రేడియో ఆపాల్సి వచ్చింది
Nēnu rēḍiyō āpālsi vaccindi