Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta!
మీ-- ఎం--బ-్-కస్-ు---అ-- బ--దక--తులు-ా-ఉ-డ--డ-!
మీ_ ఎం_ బ_________ బ_______ ఉం____
మ-ర- ఎ-త బ-్-క-్-ు-ో-అ-త బ-్-క-్-ు-ు-ా ఉ-డ-ం-ి-
-----------------------------------------------
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
0
Mīr- --ta b-dd----t-l---nt--b-dd-k----l--ā-u---ka-ḍi!
M___ e___ b________________ b_____________ u_________
M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta!
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig!
మ-ర- చ--- సే-ు -ిద్-ప-త-ర--అ-త---పు----్రప-----!
మీ_ చా_ సే_ ని________ సే_ ని______
మ-ర- చ-ల- స-ప- న-ద-ర-ో-ా-ు-అ-త స-ప- న-ద-ర-ో-ం-ి-
------------------------------------------------
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
0
Mī---cālā s----nid-apō-ār--an-a-s--- ---r-pōk---i!
M___ c___ s___ n_______________ s___ n____________
M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-!
--------------------------------------------------
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig!
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn!
మీర- చాలా-ఆలస--ంగ- -ంటి----స్-ా---అం--ఆలస--ంగ- --ట-కి------ి!
మీ_ చా_ ఆ____ ఇం__ వ______ ఆ____ ఇం__ రా___
మ-ర- చ-ల- ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- వ-్-ా-ు-అ-త ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- ర-క-డ-!
-------------------------------------------------------------
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
0
M--u-cālā---as----ā-iṇ---i--a-t--u--nta-ā--s--ṅ---i-ṭiki --k-ṇḍ-!
M___ c___ ā________ i_____ v___________ ā________ i_____ r_______
M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------------------
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn!
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan!
మీరు -----బి-్-ర-ా--వ-వ-తా-----త బ-గ్-రగ- నవ్వకండ-!
మీ_ చా_ బి____ న_______ బి____ న_____
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- న-్-ు-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- న-్-క-డ-!
---------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
0
Mīru--ālā--i-g-ra-- ---v----u-a-t- b--gar-g- -----kaṇḍ-!
M___ c___ b________ n_____________ b________ n__________
M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-!
--------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan!
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan!
మీర------ బ-గ్గ--ా మాట--ాడ-ా-ు-అంత బ-గ్-ర-- -ా--లా-----!
మీ_ చా_ బి____ మా________ బి____ మా______
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
0
Mī-----lā -----ragā------ḍ---r--a--a-----ara----āṭ-ā----ṇḍi!
M___ c___ b________ m_______________ b________ m____________
M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-!
------------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan!
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat!
మ-రు-చా-ా-ఎక---వగ- -----ా----ం- ----ువ-- తాగకండి!
మీ_ చా_ ఎ____ తా______ ఎ____ తా____
మ-ర- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- త-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- త-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
0
M-ru cāl---kk-v-----ā-utār--ant- -kku-a-ā --ga-aṇḍ-!
M___ c___ e_______ t____________ e_______ t_________
M-r- c-l- e-k-v-g- t-g-t-r---n-a e-k-v-g- t-g-k-ṇ-i-
----------------------------------------------------
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat!
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat!
మీక--చా-----్క--గా --గ-త-----తార---ం- -క్కువ-ా--ొగ--్--గ--డ-!
మీ_ చా_ ఎ____ పొ_ త్_______ ఎ____ పొ_ త్_____
మ-క- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------------------
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
0
Mī---cālā--k-u-agā p-----rāgut--u----a--k--v--ā -o-a -rāg-k-ṇḍi!
M___ c___ e_______ p___ t_____________ e_______ p___ t__________
M-k- c-l- e-k-v-g- p-g- t-ā-u-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-g- t-ā-a-a-ḍ-!
----------------------------------------------------------------
Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat!
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat!
మీరు-మ-- ఎ--క--గ- --- చ-స్త-రు-అ-త ఎక----గా ప-ి చ----డ-!
మీ_ మ_ ఎ____ ప_ చే______ ఎ____ ప_ చే____
మ-ర- మ-ీ ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-స-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-య-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
0
Mī-u-m--ī--k--vagā-p----c--tā----n-a ekk----ā--ani-cēyakaṇḍ-!
M___ m___ e_______ p___ c___________ e_______ p___ c_________
M-r- m-r- e-k-v-g- p-n- c-s-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-n- c-y-k-ṇ-i-
-------------------------------------------------------------
Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat!
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan!
మ--ు-చా----ే-ం-- ---ీ నడు--తారు-అం--వేగం-- బం-----ప---ి!
మీ_ చా_ వే__ బం_ న_______ వే__ బం_ న_____
మ-ర- చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ- న-ు-ు-ా-ు-అ-త వ-గ-గ- బ-డ- న-ప-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
0
M--u------vē-aṅgā---ṇḍ- ---u---āru-anta-----ṅ-ā-ba--ī-naḍ--ak---i!
M___ c___ v______ b____ n______________ v______ b____ n___________
M-r- c-l- v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-r---n-a v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-k-ṇ-i-
------------------------------------------------------------------
Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan!
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
Álljon fel, Müller úr!
ల-వ--ి, -ి-్ల-్-----!
లే___ మి___ గా__
ల-వ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
---------------------
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
0
L----ḍ----i-lar gār-!
L_______ m_____ g____
L-v-ṇ-i- m-l-a- g-r-!
---------------------
Lēvaṇḍi, millar gāru!
Álljon fel, Müller úr!
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
Lēvaṇḍi, millar gāru!
Ülljön le, Müller úr!
కూర్చ-ం----మి-్-ర-----ు!
కూ____ మి___ గా__
క-ర-చ-ం-ి- మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
0
Kū---ṇḍ-, -i--ar -āru!
K________ m_____ g____
K-r-ō-ḍ-, m-l-a- g-r-!
----------------------
Kūrcōṇḍi, millar gāru!
Ülljön le, Müller úr!
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
Kūrcōṇḍi, millar gāru!
Maradjon ülve, Müller úr!
క--్చ--ే ఉ-డ-డ-----ల---్ గ-ర-!
కూ___ ఉం___ మి___ గా__
క-ర-చ-న- ఉ-డ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------------
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
0
Kūr-u-- uṇ--ṇḍ-- ---l-r--āru!
K______ u_______ m_____ g____
K-r-u-ē u-ḍ-ṇ-i- m-l-a- g-r-!
-----------------------------
Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
Maradjon ülve, Müller úr!
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel!
స--ం-ప-----ం-ి!
స__ పా____
స-న- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సహనం పాటించండి!
0
Sah-naṁ-pāṭ-n--a---!
S______ p__________
S-h-n-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i-
--------------------
Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel!
సహనం పాటించండి!
Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
Szánjon rá időt!
తొ-ద---ద్ద-!
తొం______
త-ం-ప-ొ-్-ు-
------------
తొందపడొద్దు!
0
T-n--paḍ--d-!
T____________
T-n-a-a-o-d-!
-------------
Tondapaḍoddu!
Szánjon rá időt!
తొందపడొద్దు!
Tondapaḍoddu!
Várjon egy pillanatot!
ఒ---ిమిశ- ఆ----!
ఒ_ ని__ ఆ___
ఒ- న-మ-శ- ఆ-ం-ి-
----------------
ఒక నిమిశం ఆగండి!
0
Oka n-m-----āg-ṇ-i!
O__ n______ ā______
O-a n-m-ś-ṁ ā-a-ḍ-!
-------------------
Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
Várjon egy pillanatot!
ఒక నిమిశం ఆగండి!
Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
Vigyázzon! / Legyen óvatos!
జా--ర-్-!
జా_____
జ-గ-ర-్-!
---------
జాగ్రత్త!
0
J--r--t-!
J________
J-g-a-t-!
---------
Jāgratta!
Vigyázzon! / Legyen óvatos!
జాగ్రత్త!
Jāgratta!
Legyen pontos!
సమయ--ప-టిం--డ-!
స__ పా____
స-య- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సమయం పాటించండి!
0
Sa--ya- pāṭ---c-ṇ--!
S______ p__________
S-m-y-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i-
--------------------
Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
Legyen pontos!
సమయం పాటించండి!
Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
Ne legyen buta!
మం-బ-ద్-ి-ా ఉ--ొ-్దు!
మం_____ ఉం____
మ-ద-ు-్-ి-ా ఉ-డ-ద-ద-!
---------------------
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
0
Man---ud'dhig- ---od-u!
M_____________ u_______
M-n-a-u-'-h-g- u-ḍ-d-u-
-----------------------
Mandabud'dhigā uṇḍoddu!
Ne legyen buta!
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
Mandabud'dhigā uṇḍoddu!