Buku frase

id Adjektif 1   »   fr Adjectifs 1

78 [tujuh puluh delapan]

Adjektif 1

Adjektif 1

78 [soixante-dix-huit]

Adjectifs 1

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Prancis Bermain Selengkapnya
seorang wanita tua u-e --e--le-femme u__ v______ f____ u-e v-e-l-e f-m-e ----------------- une vieille femme 0
seorang wanita gemuk u-- -ros-e f--me u__ g_____ f____ u-e g-o-s- f-m-e ---------------- une grosse femme 0
seorang wanita yang ingin tahu u-e f---e c-rieuse u__ f____ c_______ u-e f-m-e c-r-e-s- ------------------ une femme curieuse 0
sebuah mobil baru u-e -o--------oitu-e u__ n_______ v______ u-e n-u-e-l- v-i-u-e -------------------- une nouvelle voiture 0
sebuah mobil yang kencang un- vo------ra--de u__ v______ r_____ u-e v-i-u-e r-p-d- ------------------ une voiture rapide 0
sebuah mobil yang nyaman u-- -oit--e -on-----b-e u__ v______ c__________ u-e v-i-u-e c-n-o-t-b-e ----------------------- une voiture confortable 0
sebuah baju biru u- -êt---nt---eu u_ v_______ b___ u- v-t-m-n- b-e- ---------------- un vêtement bleu 0
sebuah baju merah un --t-m--t-rou-e u_ v_______ r____ u- v-t-m-n- r-u-e ----------------- un vêtement rouge 0
sebuah baju hijau un--êt-me-t-ve-t u_ v_______ v___ u- v-t-m-n- v-r- ---------------- un vêtement vert 0
sebuah tas hitam u----c----r u_ s__ n___ u- s-c n-i- ----------- un sac noir 0
sebuah tas cokelat un --c brun u_ s__ b___ u- s-c b-u- ----------- un sac brun 0
sebuah tas putih u---a--b--nc u_ s__ b____ u- s-c b-a-c ------------ un sac blanc 0
orang-orang yang ramah de- -ens--ymp-th-qu-s d__ g___ s___________ d-s g-n- s-m-a-h-q-e- --------------------- des gens sympathiques 0
orang-orang yang sopan d---g-ns-p---s d__ g___ p____ d-s g-n- p-l-s -------------- des gens polis 0
orang-orang yang menarik d-s -e-s-i--é---s--ts d__ g___ i___________ d-s g-n- i-t-r-s-a-t- --------------------- des gens intéressants 0
anak-anak yang menyenangkan de- enfant- affect-e-x d__ e______ a_________ d-s e-f-n-s a-f-c-u-u- ---------------------- des enfants affectueux 0
anak-anak yang nakal des-e--an-- ---r--tés d__ e______ e________ d-s e-f-n-s e-f-o-t-s --------------------- des enfants effrontés 0
anak-anak yang baik des e-----s -ages d__ e______ s____ d-s e-f-n-s s-g-s ----------------- des enfants sages 0

Komputer dapat merekonstruksi kata-kata yang terdengar

Telah lama menjadi impian manusia untuk bisa membaca pikiran. Setiap orang ingin tahu apa yang orang lain pikirkan pada waktu tertentu. Mimpi ini masih belum terwujud. Bahkan dengan teknologi modern, kita tidak bisa membaca pikiran. Apa yang dipikirkan orang lain tetap menjadi sebuah rahasia. Namun kita dapat mengenali apa yang orang lain dengar! Hal ini telah dibuktikan dengan percobaan ilmiah. Para peneliti berhasil merekonstruksi kata-kata yang didengar. Untuk tujuan ini, mereka menganalisis gelombang otak subjek tes. Ketika kita mendengar sesuatu, otak kita menjadi aktif. Otak memproses bahasa yang terdengar. Pola aktivitas tertentu muncul dalam proses ini. Pola ini dapat direkam menggunakan elektroda. Dan rekaman ini juga dapat diproses lebih lanjut! Ia dapat diubah menjadi pola suara dengan menggunakan komputer. Kata yang terdengar dapat diidentifikasi dengan cara ini. Prinsip ini berlaku untuk semua kata. Setiap kata yang kita dengar menghasilkan sinyal tertentu. Sinyal ini selalu terhubung dengan bunyi kata. Sehingga ‘hanya’ perlu diterjemahkanmenjadi sinyal akustik. Karena jika Anda mengetahui pola suara, Anda akan tahu katanya. Subjek uji mendengar kata-kata yang nyata dan kata-kata palsu dalam percobaan. Oleh karena itu sebagian dari kata-kata yang diujikan sebenarnya tidak ada. Meskipun demikian, kata-kata tersebut juga bisa direkonstruksi. Kata-kata yang dikenali dapat diekspresikan oleh komputer. Itu juga bisa hanya dimunculkan di layar monitor. Sekarang, para peneliti berharap mereka akan segera memahami sinyal bahasa lebih baik. Jadi mimpi bisa membaca pikiran terus berlanjut ...