Buku frase

id Adjektif 1   »   ur ‫صفت 1‬

78 [tujuh puluh delapan]

Adjektif 1

Adjektif 1

‫78 [اٹھہتّر]‬

athattar

‫صفت 1‬

sift

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Urdu Bermain Selengkapnya
seorang wanita tua ‫-یک----ھ---و--‬ ‫___ ب____ ع____ ‫-ی- ب-ڑ-ی ع-ر-‬ ---------------- ‫ایک بوڑھی عورت‬ 0
aik-bo-rh--a-r-t a__ b_____ a____ a-k b-o-h- a-r-t ---------------- aik boorhi aurat
seorang wanita gemuk ‫-ی- -و-- ع--ت‬ ‫___ م___ ع____ ‫-ی- م-ٹ- ع-ر-‬ --------------- ‫ایک موٹی عورت‬ 0
ai- --u---a---t a__ m____ a____ a-k m-u-i a-r-t --------------- aik mouti aurat
seorang wanita yang ingin tahu ‫-ی----------تجسس-ک----و-ل-----ت‬ ‫___ م____ / ت___ ک___ و___ ع____ ‫-ی- م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر-‬ --------------------------------- ‫ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت‬ 0
a---------u---arne-wa---aur-t a__ t_______ k____ w___ a____ a-k t-j-s-u- k-r-e w-l- a-r-t ----------------------------- aik tajassus karne wali aurat
sebuah mobil baru ‫--ک نئ- گا-ی‬ ‫___ ن__ گ____ ‫-ی- ن-ی گ-ڑ-‬ -------------- ‫ایک نئی گاڑی‬ 0
a-k n-i--a-ri a__ n__ g____ a-k n-i g-a-i ------------- aik nai gaari
sebuah mobil yang kencang ‫-یک-ت-ز--لنے----- -ا-ی‬ ‫___ ت__ چ___ و___ گ____ ‫-ی- ت-ز چ-ن- و-ل- گ-ڑ-‬ ------------------------ ‫ایک تیز چلنے والی گاڑی‬ 0
aik--ai- ch---e-w-li--a-ri a__ t___ c_____ w___ g____ a-k t-i- c-a-n- w-l- g-a-i -------------------------- aik taiz chalne wali gaari
sebuah mobil yang nyaman ‫-----را- -- ---ی‬ ‫___ آ___ د_ گ____ ‫-ی- آ-ا- د- گ-ڑ-‬ ------------------ ‫ایک آرام دہ گاڑی‬ 0
a---g-a-i a__ g____ a-k g-a-i --------- aik gaari
sebuah baju biru ‫ا-- نیلا--با-‬ ‫___ ن___ ل____ ‫-ی- ن-ل- ل-ا-‬ --------------- ‫ایک نیلا لباس‬ 0
aik-n--la lib-as a__ n____ l_____ a-k n-e-a l-b-a- ---------------- aik neela libaas
sebuah baju merah ‫ای--سر- ل-اس‬ ‫___ س__ ل____ ‫-ی- س-خ ل-ا-‬ -------------- ‫ایک سرخ لباس‬ 0
a-k s-rk- ----as a__ s____ l_____ a-k s-r-h l-b-a- ---------------- aik surkh libaas
sebuah baju hijau ‫ایک-سب---ب--‬ ‫___ س__ ل____ ‫-ی- س-ز ل-ا-‬ -------------- ‫ایک سبز لباس‬ 0
a---sab----b--s a__ s___ l_____ a-k s-b- l-b-a- --------------- aik sabz libaas
sebuah tas hitam ‫ا-ک---ل- ب-گ‬ ‫___ ک___ ب___ ‫-ی- ک-ل- ب-گ- -------------- ‫ایک کالا بیگ‬ 0
ai- --l- bag a__ k___ b__ a-k k-l- b-g ------------ aik kala bag
sebuah tas cokelat ‫ایک ----ا---گ‬ ‫___ ب____ ب___ ‫-ی- ب-و-ا ب-گ- --------------- ‫ایک بھورا بیگ‬ 0
ai--b-o--- bag a__ b_____ b__ a-k b-o-r- b-g -------------- aik bhoora bag
sebuah tas putih ‫ایک-س--د ب--‬ ‫___ س___ ب___ ‫-ی- س-ی- ب-گ- -------------- ‫ایک سفید بیگ‬ 0
a----a-----b-g a__ s_____ b__ a-k s-f-i- b-g -------------- aik safaid bag
orang-orang yang ramah ‫اچ---لو-‬ ‫____ ل___ ‫-چ-ے ل-گ- ---------- ‫اچھے لوگ‬ 0
acha- --g a____ l__ a-h-y l-g --------- achay log
orang-orang yang sopan ‫مہذب لو-‬ ‫____ ل___ ‫-ہ-ب ل-گ- ---------- ‫مہذب لوگ‬ 0
m---zab--og m______ l__ m-h-z-b l-g ----------- mohazab log
orang-orang yang menarik ‫-ل--پ-ل-گ‬ ‫_____ ل___ ‫-ل-س- ل-گ- ----------- ‫دلچسپ لوگ‬ 0
d-lch-sp l-g d_______ l__ d-l-h-s- l-g ------------ dilchasp log
anak-anak yang menyenangkan ‫--ار--ب-ّے‬ ‫_____ ب___ ‫-ی-ر- ب-ّ-‬ ------------ ‫پیارے بچّے‬ 0
pyar---a-h-y p____ b_____ p-a-e b-c-a- ------------ pyare bachay
anak-anak yang nakal ‫ش--رت- --ّے‬ ‫______ ب___ ‫-ر-ر-ی ب-ّ-‬ ------------- ‫شرارتی بچّے‬ 0
gu--a--h--a-hay g_______ b_____ g-s-a-k- b-c-a- --------------- gustaakh bachay
anak-anak yang baik ‫-چھ--ب--ے‬ ‫____ ب___ ‫-چ-ے ب-ّ-‬ ----------- ‫اچھے بچّے‬ 0
ac--- bac-ay a____ b_____ a-h-y b-c-a- ------------ achay bachay

Komputer dapat merekonstruksi kata-kata yang terdengar

Telah lama menjadi impian manusia untuk bisa membaca pikiran. Setiap orang ingin tahu apa yang orang lain pikirkan pada waktu tertentu. Mimpi ini masih belum terwujud. Bahkan dengan teknologi modern, kita tidak bisa membaca pikiran. Apa yang dipikirkan orang lain tetap menjadi sebuah rahasia. Namun kita dapat mengenali apa yang orang lain dengar! Hal ini telah dibuktikan dengan percobaan ilmiah. Para peneliti berhasil merekonstruksi kata-kata yang didengar. Untuk tujuan ini, mereka menganalisis gelombang otak subjek tes. Ketika kita mendengar sesuatu, otak kita menjadi aktif. Otak memproses bahasa yang terdengar. Pola aktivitas tertentu muncul dalam proses ini. Pola ini dapat direkam menggunakan elektroda. Dan rekaman ini juga dapat diproses lebih lanjut! Ia dapat diubah menjadi pola suara dengan menggunakan komputer. Kata yang terdengar dapat diidentifikasi dengan cara ini. Prinsip ini berlaku untuk semua kata. Setiap kata yang kita dengar menghasilkan sinyal tertentu. Sinyal ini selalu terhubung dengan bunyi kata. Sehingga ‘hanya’ perlu diterjemahkanmenjadi sinyal akustik. Karena jika Anda mengetahui pola suara, Anda akan tahu katanya. Subjek uji mendengar kata-kata yang nyata dan kata-kata palsu dalam percobaan. Oleh karena itu sebagian dari kata-kata yang diujikan sebenarnya tidak ada. Meskipun demikian, kata-kata tersebut juga bisa direkonstruksi. Kata-kata yang dikenali dapat diekspresikan oleh komputer. Itu juga bisa hanya dimunculkan di layar monitor. Sekarang, para peneliti berharap mereka akan segera memahami sinyal bahasa lebih baik. Jadi mimpi bisa membaca pikiran terus berlanjut ...