Buku frase

id Adjektif 1   »   ar ‫الصفات 1‬

78 [tujuh puluh delapan]

Adjektif 1

Adjektif 1

‫78[ثمانية وسبعون]‬

78[thimaniat wasabeuna]

‫الصفات 1‬

[alsafat 1]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Arab Bermain Selengkapnya
seorang wanita tua ‫إ---ة -س--‬ ‫_____ م____ ‫-م-أ- م-ن-‬ ------------ ‫إمرأة مسنة‬ 0
'im--'-t m--at '_______ m____ '-m-r-a- m-n-t -------------- 'imar'at msnat
seorang wanita gemuk ‫-م-أة سمين-‬ ‫_____ س_____ ‫-م-أ- س-ي-ة- ------------- ‫إمرأة سمينة‬ 0
'i--r'a----i-t '_______ s____ '-m-r-a- s-i-t -------------- 'imar'at smint
seorang wanita yang ingin tahu ‫إ-ر-ة--ض---ة‬ ‫_____ ف______ ‫-م-أ- ف-و-ي-‬ -------------- ‫إمرأة فضولية‬ 0
'i-a-'-- f---liat '_______ f_______ '-m-r-a- f-d-l-a- ----------------- 'imar'at faduliat
sebuah mobil baru ‫---- -د--ة‬ ‫____ ج_____ ‫-ر-ة ج-ي-ة- ------------ ‫عربة جديدة‬ 0
eri-a--j-di--at e_____ j_______ e-i-a- j-d-y-a- --------------- eribat jadiydat
sebuah mobil yang kencang ‫ع--- س-يعة‬ ‫____ س_____ ‫-ر-ة س-ي-ة- ------------ ‫عربة سريعة‬ 0
e-i-a- --rie-t e_____ s______ e-i-a- s-r-e-t -------------- eribat sarieat
sebuah mobil yang nyaman ‫-ربة--ريح-‬ ‫____ م_____ ‫-ر-ة م-ي-ة- ------------ ‫عربة مريحة‬ 0
e-iba--mur-hat e_____ m______ e-i-a- m-r-h-t -------------- eribat murihat
sebuah baju biru ‫ثو- أز-ق‬ ‫___ أ____ ‫-و- أ-ر-‬ ---------- ‫ثوب أزرق‬ 0
th--------q t___ '_____ t-w- '-z-a- ----------- thwb 'azraq
sebuah baju merah ‫ثوب-أ-م-‬ ‫___ أ____ ‫-و- أ-م-‬ ---------- ‫ثوب أحمر‬ 0
thwb '-h-ar t___ '_____ t-w- '-h-a- ----------- thwb 'ahmar
sebuah baju hijau ‫--ب --ضر‬ ‫___ أ____ ‫-و- أ-ض-‬ ---------- ‫ثوب أخضر‬ 0
thw- -a--d-r t___ '______ t-w- '-k-d-r ------------ thwb 'akhdar
sebuah tas hitam ‫ح--بة-ص--ر- س--اء‬ ‫_____ ص____ س_____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء- ------------------- ‫حقيبة صغيرة سوداء‬ 0
h-ibat--a-h-r---su-a' h_____ s_______ s____ h-i-a- s-g-i-a- s-d-' --------------------- hqibat saghirat suda'
sebuah tas cokelat ‫حق-بة--غي-- ب--ة‬ ‫_____ ص____ ب____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي-‬ ------------------ ‫حقيبة صغيرة بنية‬ 0
h-i--t-s---i--t --nyt h_____ s_______ b____ h-i-a- s-g-i-a- b-n-t --------------------- hqibat saghirat banyt
sebuah tas putih ‫ح--بة ----ة-بيض-ء‬ ‫_____ ص____ ب_____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء- ------------------- ‫حقيبة صغيرة بيضاء‬ 0
hqiba---a---r-t -----' h_____ s_______ b_____ h-i-a- s-g-i-a- b-y-a- ---------------------- hqibat saghirat bayda'
orang-orang yang ramah ‫أن-- -طف-ء‬ ‫____ ل_____ ‫-ن-س ل-ف-ء- ------------ ‫أناس لطفاء‬ 0
ana-s-li-f-' a____ l_____ a-a-s l-t-a- ------------ anaas litfa'
orang-orang yang sopan ‫أ-اس مهذ--ن‬ ‫____ م______ ‫-ن-س م-ذ-و-‬ ------------- ‫أناس مهذبون‬ 0
a--s m-h-dh-b-n a___ m_________ a-a- m-h-d-a-u- --------------- anas muhadhabun
orang-orang yang menarik ‫أ-اس-م----‬ ‫____ م_____ ‫-ن-س م-م-ن- ------------ ‫أناس مهمون‬ 0
a--s -ahmun a___ m_____ a-a- m-h-u- ----------- anas mahmun
anak-anak yang menyenangkan ‫أ-ف-ل جد-ر-ن بال--‬ ‫_____ ج_____ ب_____ ‫-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب- -------------------- ‫أطفال جديرون بالحب‬ 0
ia--f-l ---i-u---a--b i______ j______ b____ i-t-f-l j-d-r-n b-l-b --------------------- iatifal jadirun balhb
anak-anak yang nakal ‫-طف-----ح--‬ ‫_____ و_____ ‫-ط-ا- و-ح-ن- ------------- ‫أطفال وقحون‬ 0
atif---w--ah-an a_____ w_______ a-i-a- w-q-h-a- --------------- atifal waqahuan
anak-anak yang baik ‫-ط-ال--ه-بو-‬ ‫_____ م______ ‫-ط-ا- م-ذ-و-‬ -------------- ‫أطفال مهذبون‬ 0
a-if-l-m-h---ab-n a_____ m_________ a-i-a- m-h-d-a-u- ----------------- atifal muhadhabun

Komputer dapat merekonstruksi kata-kata yang terdengar

Telah lama menjadi impian manusia untuk bisa membaca pikiran. Setiap orang ingin tahu apa yang orang lain pikirkan pada waktu tertentu. Mimpi ini masih belum terwujud. Bahkan dengan teknologi modern, kita tidak bisa membaca pikiran. Apa yang dipikirkan orang lain tetap menjadi sebuah rahasia. Namun kita dapat mengenali apa yang orang lain dengar! Hal ini telah dibuktikan dengan percobaan ilmiah. Para peneliti berhasil merekonstruksi kata-kata yang didengar. Untuk tujuan ini, mereka menganalisis gelombang otak subjek tes. Ketika kita mendengar sesuatu, otak kita menjadi aktif. Otak memproses bahasa yang terdengar. Pola aktivitas tertentu muncul dalam proses ini. Pola ini dapat direkam menggunakan elektroda. Dan rekaman ini juga dapat diproses lebih lanjut! Ia dapat diubah menjadi pola suara dengan menggunakan komputer. Kata yang terdengar dapat diidentifikasi dengan cara ini. Prinsip ini berlaku untuk semua kata. Setiap kata yang kita dengar menghasilkan sinyal tertentu. Sinyal ini selalu terhubung dengan bunyi kata. Sehingga ‘hanya’ perlu diterjemahkanmenjadi sinyal akustik. Karena jika Anda mengetahui pola suara, Anda akan tahu katanya. Subjek uji mendengar kata-kata yang nyata dan kata-kata palsu dalam percobaan. Oleh karena itu sebagian dari kata-kata yang diujikan sebenarnya tidak ada. Meskipun demikian, kata-kata tersebut juga bisa direkonstruksi. Kata-kata yang dikenali dapat diekspresikan oleh komputer. Itu juga bisa hanya dimunculkan di layar monitor. Sekarang, para peneliti berharap mereka akan segera memahami sinyal bahasa lebih baik. Jadi mimpi bisa membaca pikiran terus berlanjut ...