Buku frase

id Adjektif 1   »   ad ПлъышъуацIэхэр 1

78 [tujuh puluh delapan]

Adjektif 1

Adjektif 1

78 [тIокIищрэ пшIыкIуирэ]

78 [tIokIishhrje pshIykIuirje]

ПлъышъуацIэхэр 1

PlyshuacIjehjer 1

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Adyghe Bermain Selengkapnya
seorang wanita tua бз---фыг---хэкI-т-гъ б_________ х________ б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ -------------------- бзылъфыгъэ хэкIотагъ 0
b----yg---hjek--tag b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
seorang wanita gemuk бзыл-ф---э ---р б_________ п___ б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- --------------- бзылъфыгъэ пщэр 0
b---f---- -s--jer b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
seorang wanita yang ingin tahu б--лъ-ыгъэ ----зых-- фа-I б_________ з________ ф___ б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л- ------------------------- бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI 0
b-y----je ----j-z--yn --lI b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
sebuah mobil baru м-ши-а-I м_______ м-ш-н-к- -------- машинакI 0
mash--akI m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
sebuah mobil yang kencang м--инэ ---н-I м_____ п_____ м-ш-н- п-ы-к- ------------- машинэ псынкI 0
m----nje-p--nkI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
sebuah mobil yang nyaman м-ши-э -у-с-ф м_____ г_____ м-ш-н- г-п-э- ------------- машинэ гупсэф 0
mas-inj--gu---ef m_______ g______ m-s-i-j- g-p-j-f ---------------- mashinje gupsjef
sebuah baju biru дж-нэ-ш-ъуан-I д____ ш_______ д-э-э ш-ъ-а-т- -------------- джэнэ шхъуантI 0
dzh--n------uan-I d_______ s_______ d-h-e-j- s-h-a-t- ----------------- dzhjenje shhuantI
sebuah baju merah д-э-э --ъ--ь д____ п_____ д-э-э п-ъ-ж- ------------ джэнэ плъыжь 0
dz--enje -ly-h' d_______ p_____ d-h-e-j- p-y-h- --------------- dzhjenje plyzh'
sebuah baju hijau д-эн---цышъу д____ у_____ д-э-э у-ы-ъ- ------------ джэнэ уцышъу 0
dz--------c--hu d_______ u_____ d-h-e-j- u-y-h- --------------- dzhjenje ucyshu
sebuah tas hitam Iал--эк- шIуцI I_______ ш____ I-л-м-к- ш-у-I -------------- Iалъмэкъ шIуцI 0
Ial-je--s--ucI I______ s_____ I-l-j-k s-I-c- -------------- Ialmjek shIucI
sebuah tas cokelat I-лъмэк--хь---ъ I_______ х_____ I-л-м-к- х-а-л- --------------- Iалъмэкъ хьаплъ 0
I-----k h---l I______ h____ I-l-j-k h-a-l ------------- Ialmjek h'apl
sebuah tas putih Iал-м-к---ы-ь I_______ ф___ I-л-м-к- ф-ж- ------------- Iалъмэкъ фыжь 0
I--mjek fyzh' I______ f____ I-l-j-k f-z-' ------------- Ialmjek fyzh'
orang-orang yang ramah ц-ыф-го-ь-х ц___ г_____ ц-ы- г-х-ы- ----------- цIыф гохьых 0
c-y---oh'-h c___ g_____ c-y- g-h-y- ----------- cIyf goh'yh
orang-orang yang sopan цI-ф --х-----ф-х ц___ ш__________ ц-ы- ш-х-э-I-ф-х ---------------- цIыф шъхьэкIафэх 0
c-----h-'j-k--fjeh c___ s____________ c-y- s-h-j-k-a-j-h ------------------ cIyf shh'jekIafjeh
orang-orang yang menarik ц-ыф гъэшI---он-х ц___ г___________ ц-ы- г-э-I-г-о-ы- ----------------- цIыф гъэшIэгъоных 0
cI---g-eshIjego-yh c___ g____________ c-y- g-e-h-j-g-n-h ------------------ cIyf gjeshIjegonyh
anak-anak yang menyenangkan к--л-цIы----д-гъ-х к__________ д_____ к-э-э-I-к-у д-г-у- ------------------ кIэлэцIыкIу дэгъух 0
kIj-l-ecIykIu -je-uh k____________ d_____ k-j-l-e-I-k-u d-e-u- -------------------- kIjeljecIykIu djeguh
anak-anak yang nakal кIэ---I-кI-----ых к__________ д____ к-э-э-I-к-у д-с-х ----------------- кIэлэцIыкIу дысых 0
kIj----cIy-I--d-s-h k____________ d____ k-j-l-e-I-k-u d-s-h ------------------- kIjeljecIykIu dysyh
anak-anak yang baik кI--эц-ык-у-I-рыш--х к__________ I_______ к-э-э-I-к-у I-р-ш-э- -------------------- кIэлэцIыкIу IорышIэх 0
k--elj-c---I- -o-y-h-jeh k____________ I_________ k-j-l-e-I-k-u I-r-s-I-e- ------------------------ kIjeljecIykIu IoryshIjeh

Komputer dapat merekonstruksi kata-kata yang terdengar

Telah lama menjadi impian manusia untuk bisa membaca pikiran. Setiap orang ingin tahu apa yang orang lain pikirkan pada waktu tertentu. Mimpi ini masih belum terwujud. Bahkan dengan teknologi modern, kita tidak bisa membaca pikiran. Apa yang dipikirkan orang lain tetap menjadi sebuah rahasia. Namun kita dapat mengenali apa yang orang lain dengar! Hal ini telah dibuktikan dengan percobaan ilmiah. Para peneliti berhasil merekonstruksi kata-kata yang didengar. Untuk tujuan ini, mereka menganalisis gelombang otak subjek tes. Ketika kita mendengar sesuatu, otak kita menjadi aktif. Otak memproses bahasa yang terdengar. Pola aktivitas tertentu muncul dalam proses ini. Pola ini dapat direkam menggunakan elektroda. Dan rekaman ini juga dapat diproses lebih lanjut! Ia dapat diubah menjadi pola suara dengan menggunakan komputer. Kata yang terdengar dapat diidentifikasi dengan cara ini. Prinsip ini berlaku untuk semua kata. Setiap kata yang kita dengar menghasilkan sinyal tertentu. Sinyal ini selalu terhubung dengan bunyi kata. Sehingga ‘hanya’ perlu diterjemahkanmenjadi sinyal akustik. Karena jika Anda mengetahui pola suara, Anda akan tahu katanya. Subjek uji mendengar kata-kata yang nyata dan kata-kata palsu dalam percobaan. Oleh karena itu sebagian dari kata-kata yang diujikan sebenarnya tidak ada. Meskipun demikian, kata-kata tersebut juga bisa direkonstruksi. Kata-kata yang dikenali dapat diekspresikan oleh komputer. Itu juga bisa hanya dimunculkan di layar monitor. Sekarang, para peneliti berharap mereka akan segera memahami sinyal bahasa lebih baik. Jadi mimpi bisa membaca pikiran terus berlanjut ...