Che lavoro fa?
ت--څ------کوی؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
0
ته--- کار ک-ی؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
Che lavoro fa?
ته څه کار کوی؟
ته څه کار کوی؟
Mio marito è medico.
ز-ا-میړ--پ--م--- -ې ډ---ر د-.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
0
زم- م-ړ- -ه-مس-ک-ک----کټ- -ی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Mio marito è medico.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Lavoro come infermiera part-time.
ز- نیم ور- نر------وګ- -ا- کو-.
ز_ ن__ و__ ن__ پ_ ت___ ک__ ک___
ز- ن-م و-ځ ن-س پ- ت-ګ- ک-ر ک-م-
-------------------------------
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
0
z--nym--r-z--rs -a-tog- ----k-m
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Lavoro come infermiera part-time.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Presto andremo in pensione.
مو- به--ر ----د ت--اسه ک--.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
0
موږ ب--ژ- -قا---تر--سه-کړو.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Presto andremo in pensione.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Ma le tasse sono alte.
م----یک--ډی- د-.
م__ ٹ___ ډ__ د__
م-ر ٹ-ک- ډ-ر د-.
----------------
مګر ٹیکس ډیر ده.
0
mg- y---ḏ-- -a
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
Ma le tasse sono alte.
مګر ٹیکس ډیر ده.
mgr yks ḏyr da
E l’assicurazione (contro le malattie] è costosa.
ا- رو-تی---یم--ګر-----.
ا_ ر_____ ب___ ګ___ د__
ا- ر-غ-ی- ب-م- ګ-ا- د-.
-----------------------
او روغتیا بیمه ګران ده.
0
āo---ǧt-ā-------r-n--a
ā_ r_____ b___ g___ d_
ā- r-ǧ-y- b-m- g-ā- d-
----------------------
āo roǧtyā byma grān da
E l’assicurazione (contro le malattie] è costosa.
او روغتیا بیمه ګران ده.
āo roǧtyā byma grān da
Cosa vorresti fare?
ت---ه جو--دل-غوا-ې؟
ت_ څ_ ج_____ غ_____
ت- څ- ج-ړ-د- غ-ا-ې-
-------------------
ته څه جوړېدل غواړې؟
0
ta--sa--o--d- -o-ṟê
t_ t__ j_____ ǧ____
t- t-a j-ṟ-d- ǧ-ā-ê
-------------------
ta tsa joṟêdl ǧoāṟê
Cosa vorresti fare?
ته څه جوړېدل غواړې؟
ta tsa joṟêdl ǧoāṟê
Io vorrei diventare ingegnere.
ز----ا-م-ان-ی-----.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
0
زه غ-ا-م ا-ج--ر -م.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
Io vorrei diventare ingegnere.
زه غواړم انجینر شم.
زه غواړم انجینر شم.
Io voglio studiare all’università.
زه --ا-م-په ---ن-ون ک--زد- --ه-و---.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
0
زه --اړم----پ-ه-ت-ن ک- ز-- -ړه---ړ-.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
Io voglio studiare all’università.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
Io sono praticante.
ز- ی- انټر- یم
ز_ ی_ ا____ ی_
ز- ی- ا-ټ-ن ی-
--------------
زه یو انټرن یم
0
z- -o-ā---n -m
z_ y_ ā____ y_
z- y- ā-ṯ-n y-
--------------
za yo ānṯrn ym
Io sono praticante.
زه یو انټرن یم
za yo ānṯrn ym
Non guadagno molto.
زم---ع-- -ېر -ه -ی
ز__ م___ ډ__ ن_ د_
ز-ا م-ا- ډ-ر ن- د-
------------------
زما معاش ډېر نه دی
0
zm--------êr--a-dy
z__ m___ ḏ__ n_ d_
z-ā m-ā- ḏ-r n- d-
------------------
zmā maāš ḏêr na dy
Non guadagno molto.
زما معاش ډېر نه دی
zmā maāš ḏêr na dy
Faccio un tirocinio all’estero.
ز- پ-------لک کې ان-ر--پ -وم.
ز_ پ_ ب__ م__ ک_ ا______ ک___
ز- پ- ب-ر م-ک ک- ا-ٹ-ن-پ ک-م-
-----------------------------
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
0
z---a-b---mlk -ê--n---- -om
z_ p_ b__ m__ k_ ā_____ k__
z- p- b-r m-k k- ā-r-š- k-m
---------------------------
za pa bar mlk kê ānrnšp kom
Faccio un tirocinio all’estero.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
za pa bar mlk kê ānrnšp kom
Questo è il mio capo.
دا--ما -ش- دی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
0
دا --- مش- دی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
Questo è il mio capo.
دا زما مشر دی
دا زما مشر دی
Ho dei colleghi gentili / simpatici.
ز- -ه-----ران -ر-.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
0
ز- ښ--هم-ا-ا-----.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
Ho dei colleghi gentili / simpatici.
زه ښه همکاران لرم.
زه ښه همکاران لرم.
A mezzogiorno andiamo sempre in mensa.
موږ-ت- - ډ--ۍ--ه و----ې-ک-نټی---ه ځ-.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
0
مو- تل ---و-- ----خت--ې ----ی- -ه-ځو.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
A mezzogiorno andiamo sempre in mensa.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
Cerco un (posto di] lavoro.
ز--د ی----ک-ی-پ- --ه ----م.
ز_ د ی_ ن____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ی- ن-ک-ی پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
0
z-----o nokr--pa l---kê ym
z_ d y_ n____ p_ l__ k_ y_
z- d y- n-k-y p- l-a k- y-
--------------------------
za d yo nokry pa lṯa kê ym
Cerco un (posto di] lavoro.
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
za d yo nokry pa lṯa kê ym
Sono disoccupato da un anno ormai.
ز- -ه -- کال ر-ه-س- -ز-ار --.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
0
ز---- یو ک-ل-ر----- ---ار --.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
Sono disoccupato da un anno ormai.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
In questo paese ci sono troppi disoccupati.
په د- ه--اد-کې--ېر---کاره-خ-ک-د-.
پ_ د_ ه____ ک_ ډ__ ب_____ خ__ د__
پ- د- ه-و-د ک- ډ-ر ب-ک-ر- خ-ک د-.
---------------------------------
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
0
p--dê---oād kê-ḏ-- ----r---lk dêy
p_ d_ a____ k_ ḏ__ b_____ ǩ__ d__
p- d- a-o-d k- ḏ-r b-k-r- ǩ-k d-y
---------------------------------
pa dê aêoād kê ḏêr bêkāra ǩlk dêy
In questo paese ci sono troppi disoccupati.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
pa dê aêoād kê ḏêr bêkāra ǩlk dêy