Che lavoro fa?
Шт- --е--о зана-т?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
Sht- --ye p- -a-a--t?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Che lavoro fa?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
Mio marito è medico.
М-јо- со-руг -----а--п- за---т.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Mo--t ---r---- -- --e-ar--------yet.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Mio marito è medico.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Lavoro come infermiera part-time.
Ја--пол-д--в-о р-б-т-м---ко--ед-ц--ск--сес---.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Јa- po-o-d-yev-----b-t-m ka-o --e-i----s----yes-ra.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Lavoro come infermiera part-time.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Presto andremo in pensione.
На-ргу--е -диме--о-п---и-а.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Na--guo- k--- odim------pyenziј-.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Presto andremo in pensione.
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Ma le tasse sono alte.
Но д-н--ит--се -и-о-и.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
N- --notz--ye-s------o-i.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Ma le tasse sono alte.
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
E l’assicurazione (contro le malattie) è costosa.
И -др-в--ве--то --игурув--е - в-со--.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I-zdr--s--ye--to -s-guoo--o-aњ-e ---v---k-.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
E l’assicurazione (contro le malattie) è costosa.
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Cosa vorresti fare?
Шт- са-а- -- -и-е-?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
Sh-o s-k-sh -- bidy---?
S___ s_____ d_ b_______
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
Cosa vorresti fare?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
Io vorrei diventare ingegnere.
Ј-с би-са-ал /-с-к-ла д- б-д-м инж----.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Јa- bi -a-al --s--ala -- ----m --ʐ-e-y--.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ b____ i_________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Io vorrei diventare ingegnere.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Io voglio studiare all’università.
Јас са-а--да ---д--а----------рзи--то-.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј---saka--------od---- -- -onivye-------ot.
Ј__ s____ d_ s________ n_ o________________
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Io voglio studiare all’università.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Io sono praticante.
Ј-----м-п--к------.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Ј-s-so-m p-ak-i--nt.
Ј__ s___ p__________
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
Io sono praticante.
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
Non guadagno molto.
Јас н- -ар-б--ува--мн-гу.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј-s-n-e--araboto--am-m--guo-.
Ј__ n__ z___________ m_______
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Non guadagno molto.
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Faccio un tirocinio all’estero.
Ј-с --- -а----кса во с----с--о.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Ј-s ------- -raksa -------ns--o.
Ј__ s___ n_ p_____ v_ s_________
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Faccio un tirocinio all’estero.
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Questo è il mio capo.
Ов--------т-шеф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
Ov- -e -oј-t-s-ye-.
O__ y_ m____ s_____
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
Questo è il mio capo.
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
Ho dei colleghi gentili / simpatici.
Јас-има- љ--е--и-к-ле-и.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Ј-- -m-m --o--ye--i-k-l-----.
Ј__ i___ l_________ k________
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Ho dei colleghi gentili / simpatici.
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
A mezzogiorno andiamo sempre in mensa.
На------ -еко-а--оди-е--о к-н-и---а.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N--l--n-e-sye-og--sh odi--e--- -a-t--a-a.
N________ s_________ o_____ v_ k_________
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
A mezzogiorno andiamo sempre in mensa.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Cerco un (posto di) lavoro.
Ја------м-ед-о-рабо-но ме-то.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Ј-s b-ram --dno---b--no-my-st-.
Ј__ b____ y____ r______ m______
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
Cerco un (posto di) lavoro.
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
Sono disoccupato da un anno ormai.
Ј-- --м-в-ќе--дна го--на не--а-отен-- не-р--от-на.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Јas--oom vy--jye--e-n- g--d--a -yev-a---yen /--y-v-a-otyen-.
Ј__ s___ v______ y____ g______ n___________ / n_____________
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Sono disoccupato da un anno ormai.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
In questo paese ci sono troppi disoccupati.
В- ов-- земј--и-а прем-о-у--е-р-б-т--и.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
V- -va---y--јa i-a--rye--------ny---a--t-e--.
V_ o___ z_____ i__ p__________ n_____________
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
In questo paese ci sono troppi disoccupati.
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.