フレーズ集

ja 過去形 3   »   hi भूतकाल ३

83 [八十三]

過去形 3

過去形 3

८३ [तिरासी]

83 [tiraasee]

भूतकाल ३

[bhootakaal 3]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ヒンディー語 Play もっと
電話する टे--फ-- --ना टे___ क__ ट-ल-फ-न क-न- ------------ टेलिफोन करना 0
te--p-----a-a-a t_______ k_____ t-l-p-o- k-r-n- --------------- teliphon karana
電話した 。 मै----ट-ल---- कि-ा मैं_ टे___ कि_ म-ं-े ट-ल-फ-न क-य- ------------------ मैंने टेलिफोन किया 0
m---------ip-o--kiya m_____ t_______ k___ m-i-n- t-l-p-o- k-y- -------------------- mainne teliphon kiya
ずっと 電話していた 。 म---े--ूरा -म- टे----न क--ा मैं_ पू_ स__ टे___ कि_ म-ं-े प-र- स-य ट-ल-फ-न क-य- --------------------------- मैंने पूरा समय टेलिफोन किया 0
m-in-- p-ora---m-- t--i---- kiya m_____ p____ s____ t_______ k___ m-i-n- p-o-a s-m-y t-l-p-o- k-y- -------------------------------- mainne poora samay teliphon kiya
質問する प---ा पू__ प-छ-ा ----- पूछना 0
p-oc---na p________ p-o-h-a-a --------- poochhana
質問した 。 म---- पूछा मैं_ पू_ म-ं-े प-छ- ---------- मैंने पूछा 0
m--nn---o-chha m_____ p______ m-i-n- p-o-h-a -------------- mainne poochha
いつも 質問した 。 म-ंने--मे-ा-प-छा मैं_ ह__ पू_ म-ं-े ह-े-ा प-छ- ---------------- मैंने हमेशा पूछा 0
m-in-- h-m--h- -ooc--a m_____ h______ p______ m-i-n- h-m-s-a p-o-h-a ---------------------- mainne hamesha poochha
語る स-ना-ा सु__ स-न-न- ------ सुनाना 0
s--a--a s______ s-n-a-a ------- sunaana
語った 。 म--न---ु-ाया मैं_ सु__ म-ं-े स-न-य- ------------ मैंने सुनाया 0
ma-n-e-sunaa-a m_____ s______ m-i-n- s-n-a-a -------------- mainne sunaaya
お話 すべてを 語った 。 मै-न- प-री-कह-नी -ुनाई मैं_ पू_ क__ सु__ म-ं-े प-र- क-ा-ी स-न-ई ---------------------- मैंने पूरी कहानी सुनाई 0
mainn- poo-ee-----a-ee--u-a-e m_____ p_____ k_______ s_____ m-i-n- p-o-e- k-h-a-e- s-n-e- ----------------------------- mainne pooree kahaanee sunaee
学ぶ सीख-ा सी__ स-ख-ा ----- सीखना 0
se-kh--a s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
学んだ 。 म--ने --खा मैं_ सी_ म-ं-े स-ख- ---------- मैंने सीखा 0
mai--e -e---a m_____ s_____ m-i-n- s-e-h- ------------- mainne seekha
一晩中 勉強した 。 म-ं---शा- भ- --खा मैं_ शा_ भ_ सी_ म-ं-े श-म भ- स-ख- ----------------- मैंने शाम भर सीखा 0
mai--e-shaam -h-r ----ha m_____ s____ b___ s_____ m-i-n- s-a-m b-a- s-e-h- ------------------------ mainne shaam bhar seekha
働く क-म कर-ा का_ क__ क-म क-न- -------- काम करना 0
k-am-k--a-a k___ k_____ k-a- k-r-n- ----------- kaam karana
働いた 。 मैंने-क-म----ा मैं_ का_ कि_ म-ं-े क-म क-य- -------------- मैंने काम किया 0
ma---- -aa- ki-a m_____ k___ k___ m-i-n- k-a- k-y- ---------------- mainne kaam kiya
一日中 働いた 。 म--ने प-रा-दि- का----या मैं_ पू_ दि_ का_ कि_ म-ं-े प-र- द-न क-म क-य- ----------------------- मैंने पूरा दिन काम किया 0
m----e p---- d----a-m-ki-a m_____ p____ d__ k___ k___ m-i-n- p-o-a d-n k-a- k-y- -------------------------- mainne poora din kaam kiya
食べる ख-ना खा_ ख-न- ---- खाना 0
k-aana k_____ k-a-n- ------ khaana
食べた 。 मै-ने ---ा मैं_ खा_ म-ं-े ख-य- ---------- मैंने खाया 0
m--n----h-aya m_____ k_____ m-i-n- k-a-y- ------------- mainne khaaya
料理を 全部 食べた 。 म-ं-े-सारा--ान- ख-या मैं_ सा_ खा_ खा_ म-ं-े स-र- ख-न- ख-य- -------------------- मैंने सारा खाना खाया 0
m----e-sa-ra--h-a-a --aa-a m_____ s____ k_____ k_____ m-i-n- s-a-a k-a-n- k-a-y- -------------------------- mainne saara khaana khaaya

言語学の歴史

言語は人をつねに惹きつけてきた。 そのため言語学の歴史は非常に長い。 言語学は言語への組織的な取り組みである。 すでに何千年も前に人々は言語について考えをめぐらせていた。 その際に様々な文化が様々なシステムを発展させた。 そうして異なる言語の記述が生まれた。 今日の言語学は、特に古代の理論にもとづいている。 特にギリシャでは、多くの伝統が根拠付けられた。 もっとも古い言語の作品はしかし、インド発だ。 それは約3000年前、文法学者のサカタヤナによって書かれた。 古代では、プラトンなどの哲学者たちが言語に取り組んでいた。 ローマ時代の作家はあとからさらに彼らの理論を展開した。 アラブ人も8世紀に独自の伝統を発展させた。 彼らの作品は、すでにアラブ語の詳しい記述を示している。 最近では、特に言語がどこからきたのかが研究されている。 教える側は特に、言語の歴史に関心を抱いている。 18世紀には言語を相互比較することがはじまった。 そうして言語がどう発達していったかを理解しようとしたのである。 その後、今度はシステムとしての言語が集中された。 どう言語が機能するかという疑問が中心だった。 今日では、言語学のなかでも多くの方向性が存在している。 ここ50年来、多くの新しい規律が発展している。 これらは部分的に他の学問から強い影響を受けている。 たとえば、心理言語学や異文化コミュニケーションである。 言語学の新しい方向性は、非常に特殊化している。 ここでの例は、フェミニズム言語学だ。 言語学の歴史はつまり続いていく・・・。 言語があるかぎり、人間はそれについて熟考するのである!