| 電話する |
לט-פ-
______
-ט-פ-
-------
לטלפן
0
l'-a--en
l_______
l-t-l-e-
--------
l'talfen
|
|
| 電話した 。 |
א-י -----י.
___ ט_______
-נ- ט-פ-ת-.-
-------------
אני טלפנתי.
0
ani-t-l-a-ti.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
電話した 。
אני טלפנתי.
ani tilfanti.
|
| ずっと 電話していた 。 |
-- ה-מן---פנתי.
__ ה___ ט_______
-ל ה-מ- ט-פ-ת-.-
-----------------
כל הזמן טלפנתי.
0
k-- h----- ----a---.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
ずっと 電話していた 。
כל הזמן טלפנתי.
kol hazman tilfanti.
|
| 質問する |
--או-
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
lish'ol
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
|
| 質問した 。 |
----שאלתי-
___ ש______
-נ- ש-ל-י-
------------
אני שאלתי.
0
ani-sh--alti.
a__ s________
a-i s-a-a-t-.
-------------
ani sha'alti.
|
質問した 。
אני שאלתי.
ani sha'alti.
|
| いつも 質問した 。 |
ת-י- שא-תי.
____ ש______
-מ-ד ש-ל-י-
-------------
תמיד שאלתי.
0
t---d -ha'-lt-.
t____ s________
t-m-d s-a-a-t-.
---------------
tamid sha'alti.
|
いつも 質問した 。
תמיד שאלתי.
tamid sha'alti.
|
| 語る |
לספ-
_____
-ס-ר-
------
לספר
0
le-aper
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
|
| 語った 。 |
אנ---י-רתי.
___ ס_______
-נ- ס-פ-ת-.-
-------------
אני סיפרתי.
0
ani--ip-r--.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
語った 。
אני סיפרתי.
ani siparti.
|
| お話 すべてを 語った 。 |
-------א---ל ה-י--ר.
______ א_ כ_ ה_______
-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.-
----------------------
סיפרתי את כל הסיפור.
0
sipar-i e- --l h-s----.
s______ e_ k__ h_______
s-p-r-i e- k-l h-s-p-r-
-----------------------
siparti et kol hasipur.
|
お話 すべてを 語った 。
סיפרתי את כל הסיפור.
siparti et kol hasipur.
|
| 学ぶ |
-למ-ד
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
l--m-d
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
|
| 学んだ 。 |
אנ- ל-ד---
___ ל______
-נ- ל-ד-י-
------------
אני למדתי.
0
an- -----et-.
a__ l________
a-i l-m-d-t-.
-------------
ani lamadeti.
|
学んだ 。
אני למדתי.
ani lamadeti.
|
| 一晩中 勉強した 。 |
-מדתי--ל --רב.
_____ כ_ ה_____
-מ-ת- כ- ה-ר-.-
----------------
למדתי כל הערב.
0
l-m----i -ol---'-re-.
l_______ k__ h_______
l-m-d-t- k-l h-'-r-v-
---------------------
lamadeti kol ha'erev.
|
一晩中 勉強した 。
למדתי כל הערב.
lamadeti kol ha'erev.
|
| 働く |
-ע-ו-
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
la'a-od
l______
l-'-v-d
-------
la'avod
|
|
| 働いた 。 |
-נ- ---ת--
___ ע______
-נ- ע-ד-י-
------------
אני עבדתי.
0
a----v-de--.
a__ a_______
a-i a-a-e-i-
------------
ani avadeti.
|
働いた 。
אני עבדתי.
ani avadeti.
|
| 一日中 働いた 。 |
עב-תי--- הי---
_____ כ_ ה_____
-ב-ת- כ- ה-ו-.-
----------------
עבדתי כל היום.
0
ava---i --- ha---.
a______ k__ h_____
a-a-e-i k-l h-y-m-
------------------
avadeti kol hayom.
|
一日中 働いた 。
עבדתי כל היום.
avadeti kol hayom.
|
| 食べる |
לא-ול
______
-א-ו-
-------
לאכול
0
l----h-l
l_______
l-'-k-o-
--------
le'ekhol
|
|
| 食べた 。 |
-ני-א---י.
___ א______
-נ- א-ל-י-
------------
אני אכלתי.
0
a-i-akh--ti.
a__ a_______
a-i a-h-l-i-
------------
ani akhalti.
|
食べた 。
אני אכלתי.
ani akhalti.
|
| 料理を 全部 食べた 。 |
א---י-א---- -א--ל-
_____ א_ כ_ ה______
-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-
--------------------
אכלתי את כל האוכל.
0
a---lt--e- --l--a-ok-e-.
a______ e_ k__ h________
a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-.
------------------------
akhalti et kol ha'okhel.
|
料理を 全部 食べた 。
אכלתי את כל האוכל.
akhalti et kol ha'okhel.
|