電話する |
לט--ן
______
-ט-פ-
-------
לטלפן
0
l--al-en
l_______
l-t-l-e-
--------
l'talfen
|
|
電話した 。 |
אנ- ט-פ-ת-.
___ ט_______
-נ- ט-פ-ת-.-
-------------
אני טלפנתי.
0
ani --lf-n--.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
電話した 。
אני טלפנתי.
ani tilfanti.
|
ずっと 電話していた 。 |
כל-הז-- ---נת--
__ ה___ ט_______
-ל ה-מ- ט-פ-ת-.-
-----------------
כל הזמן טלפנתי.
0
kol-h-z--n--il-----.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
ずっと 電話していた 。
כל הזמן טלפנתי.
kol hazman tilfanti.
|
質問する |
-ש---
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
l---'ol
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
|
質問した 。 |
--- ש-לתי-
___ ש______
-נ- ש-ל-י-
------------
אני שאלתי.
0
a-- sha--l-i.
a__ s________
a-i s-a-a-t-.
-------------
ani sha'alti.
|
質問した 。
אני שאלתי.
ani sha'alti.
|
いつも 質問した 。 |
תמ-- -א----
____ ש______
-מ-ד ש-ל-י-
-------------
תמיד שאלתי.
0
t-----s-a'-lti.
t____ s________
t-m-d s-a-a-t-.
---------------
tamid sha'alti.
|
いつも 質問した 。
תמיד שאלתי.
tamid sha'alti.
|
語る |
-ס-ר
_____
-ס-ר-
------
לספר
0
l-----r
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
|
語った 。 |
--- ס--רתי-
___ ס_______
-נ- ס-פ-ת-.-
-------------
אני סיפרתי.
0
an----pa---.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
語った 。
אני סיפרתי.
ani siparti.
|
お話 すべてを 語った 。 |
-----י-את -ל-הסיפו--
______ א_ כ_ ה_______
-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.-
----------------------
סיפרתי את כל הסיפור.
0
s-pa--- -t -ol-ha-ip-r.
s______ e_ k__ h_______
s-p-r-i e- k-l h-s-p-r-
-----------------------
siparti et kol hasipur.
|
お話 すべてを 語った 。
סיפרתי את כל הסיפור.
siparti et kol hasipur.
|
学ぶ |
לל---
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
lilmod
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
|
学んだ 。 |
-נ- ל---י.
___ ל______
-נ- ל-ד-י-
------------
אני למדתי.
0
an- -amad-ti.
a__ l________
a-i l-m-d-t-.
-------------
ani lamadeti.
|
学んだ 。
אני למדתי.
ani lamadeti.
|
一晩中 勉強した 。 |
למ-תי------רב.
_____ כ_ ה_____
-מ-ת- כ- ה-ר-.-
----------------
למדתי כל הערב.
0
lama---i k---ha'er--.
l_______ k__ h_______
l-m-d-t- k-l h-'-r-v-
---------------------
lamadeti kol ha'erev.
|
一晩中 勉強した 。
למדתי כל הערב.
lamadeti kol ha'erev.
|
働く |
ל--ו-
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
l---v-d
l______
l-'-v-d
-------
la'avod
|
|
働いた 。 |
א-----ד-י-
___ ע______
-נ- ע-ד-י-
------------
אני עבדתי.
0
a-- a-ad---.
a__ a_______
a-i a-a-e-i-
------------
ani avadeti.
|
働いた 。
אני עבדתי.
ani avadeti.
|
一日中 働いた 。 |
עב-ת--כ- -י-ם-
_____ כ_ ה_____
-ב-ת- כ- ה-ו-.-
----------------
עבדתי כל היום.
0
a-adeti --l-h--o-.
a______ k__ h_____
a-a-e-i k-l h-y-m-
------------------
avadeti kol hayom.
|
一日中 働いた 。
עבדתי כל היום.
avadeti kol hayom.
|
食べる |
-אכ-ל
______
-א-ו-
-------
לאכול
0
le'-kh-l
l_______
l-'-k-o-
--------
le'ekhol
|
|
食べた 。 |
א-י-א-לת--
___ א______
-נ- א-ל-י-
------------
אני אכלתי.
0
a-i-a--a---.
a__ a_______
a-i a-h-l-i-
------------
ani akhalti.
|
食べた 。
אני אכלתי.
ani akhalti.
|
料理を 全部 食べた 。 |
א--ת- -ת-כ- האוכ--
_____ א_ כ_ ה______
-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-
--------------------
אכלתי את כל האוכל.
0
ak----- et---- -a-okhe-.
a______ e_ k__ h________
a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-.
------------------------
akhalti et kol ha'okhel.
|
料理を 全部 食べた 。
אכלתי את כל האוכל.
akhalti et kol ha'okhel.
|