ფრაზა წიგნი

ka საათის დროები   »   nl De tijd

8 [რვა]

საათის დროები

საათის დროები

8 [acht]

De tijd

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ჰოლანდიური თამაში მეტი
მაპატიეთ! Ne-m--- -i-t----l--k! N___ m_ n___ k_______ N-e- m- n-e- k-a-i-k- --------------------- Neem me niet kwalijk! 0
უკაცრავად, რომელი საათია? W--- - ---schie- --e -a-- he- --? W___ u m________ h__ l___ h__ i__ W-e- u m-s-c-i-n h-e l-a- h-t i-? --------------------------------- Weet u misschien hoe laat het is? 0
დიდი მადლობა. Hartel-jk-d--k. H________ d____ H-r-e-i-k d-n-. --------------- Hartelijk dank. 0
პირველი საათია. H-t i- -e-----. H__ i_ e__ u___ H-t i- e-n u-r- --------------- Het is een uur. 0
ორი საათია. Het-i- tw---uur. H__ i_ t___ u___ H-t i- t-e- u-r- ---------------- Het is twee uur. 0
სამი საათია. H-t is d-ie u-r. H__ i_ d___ u___ H-t i- d-i- u-r- ---------------- Het is drie uur. 0
ოთხი საათია. H-- i- vi-r --r. H__ i_ v___ u___ H-t i- v-e- u-r- ---------------- Het is vier uur. 0
ხუთი საათია. He- -- v----uu-. H__ i_ v___ u___ H-t i- v-j- u-r- ---------------- Het is vijf uur. 0
ექვსი საათია. H-- -- --- -ur. H__ i_ z__ u___ H-t i- z-s u-r- --------------- Het is zes uur. 0
შვიდი საათია. H-t-is ze-en--u-. H__ i_ z____ u___ H-t i- z-v-n u-r- ----------------- Het is zeven uur. 0
რვა საათია. H-t-is ac---uur. H__ i_ a___ u___ H-t i- a-h- u-r- ---------------- Het is acht uur. 0
ცხრა საათია. He- -s n-g-- ---. H__ i_ n____ u___ H-t i- n-g-n u-r- ----------------- Het is negen uur. 0
ათი საათია. H---i- -------r. H__ i_ t___ u___ H-t i- t-e- u-r- ---------------- Het is tien uur. 0
თერთმეტი საათია. He- is --f -ur. H__ i_ e__ u___ H-t i- e-f u-r- --------------- Het is elf uur. 0
თორმეტი საათია. He- ---twaalf uu-. H__ i_ t_____ u___ H-t i- t-a-l- u-r- ------------------ Het is twaalf uur. 0
ერთ წუთში სამოცი წამია. Een-m---ut h---t-----ig se-o----. E__ m_____ h____ z_____ s________ E-n m-n-u- h-e-t z-s-i- s-c-n-e-. --------------------------------- Een minuut heeft zestig seconden. 0
ერთ საათში სამოცი წუთია. E---u-r h--ft--e--ig ----t-n. E__ u__ h____ z_____ m_______ E-n u-r h-e-t z-s-i- m-n-t-n- ----------------------------- Een uur heeft zestig minuten. 0
ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. Ee---ag heeft--i---nt------ -ur. E__ d__ h____ v____________ u___ E-n d-g h-e-t v-e-e-t-i-t-g u-r- -------------------------------- Een dag heeft vierentwintig uur. 0

ენების ოჯახები

დედამიწაზე დაახლოებით 7 მილიარდი ადამიანი ცხოვრობს. და ისინი დაახლოებით 7,000 განსხვავებულ ენაზე ლაპარაკობენ! ისევე როგორც ადამიანები, ენებიც შეიძლება იყოს მონათესავე. ეს იმას ნიშნავს, რომ ისინი საერთო ფუძიდან წარმოიშვება. არსებობს ასევე სრულიად ცალკე მდგომი ენები. ისინი გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ უკავშირდებიან. მაგალითად, ევროპაში ბასკური ცალკე მდგომ ენად ითვლება. მაგრამ ენების უმრავლესობას ჰყავს ‘მშობლები’, ‘შვილები’ და ‘და-ძმები’. ისინი ენების კონკრეტულ ოჯახს ეკუთვნიან. თქვენ შეგიძლიათ ამოიცნოთ ენების მსგავსება მათი შედარების საშუალებით. დღეს ლინგვისტები 300-მდე გენეტიკურ ერთეულს გამოყოფენ. მათ შორის არის 180 ოჯახი, რომლებიც ერთზე მეტ ენას მოიცავენ. დანარჩენები 120 განცალკევებით მდგარ ოჯახს ქმნიან. ენების ყველაზე დიდი ოჯახი ინდოევროპული ენების ოჯახია. ის დაახლოებით 280 ენისგან შედგება. ის მოიცავს რომანულ, გერმანიკულ და სლავურ ენებს. ამ ენებზე 3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს ყველა კონტინენტზე! აზიაში დომინირებს ჩინურ-ტიბეტური ენების ოჯახი. ამ ენებზე 1,3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. ძირითადი ჩინურ-ტიბეტური ენაა ჩინური. ენების მესამე უდიდესი ოჯახი აფრიკაშია. მისი სახელწოდება მისი ცირკულაციის ტერიტორიიდან მომდინარეობს: ნიგერიულ-კონგოს ენა. ის ‘მხოლოდ’ 350 მილიონ მოლაპარაკეს მოიცავს. ამ ოჯახის ძირითადი ენაა სუაჰილი. ძირითად შემთხვევებში: რაც უფრო ახლოა ენების ნათესაობა, მით უკეთესია გაგების უნარი. მონათესავე ენებზე მოლაპარაკე ადამიანებს ერთმანეთის კარგად ესმით. მათ შედარებით სწრაფად შეუძლიათ სხვა ენის სწავლა. ასე რომ, ისწავლეთ ენები - ოჯახური თავყრილობები ყოველთვის სასიამოვნოა!