ფრაზა წიგნი

ka საათის დროები   »   et Kellaajad

8 [რვა]

საათის დროები

საათის დროები

8 [kaheksa]

Kellaajad

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ესტონური თამაში მეტი
მაპატიეთ! Va-a-d-g-! V_________ V-b-n-a-e- ---------- Vabandage! 0
უკაცრავად, რომელი საათია? K-- pal-u kell o-, ----n? K__ p____ k___ o__ p_____ K-i p-l-u k-l- o-, p-l-n- ------------------------- Kui palju kell on, palun? 0
დიდი მადლობა. Su------u. S___ t____ S-u- t-n-. ---------- Suur tänu. 0
პირველი საათია. K-l- ------. K___ o_ ü___ K-l- o- ü-s- ------------ Kell on üks. 0
ორი საათია. K-l- -n kak-. K___ o_ k____ K-l- o- k-k-. ------------- Kell on kaks. 0
სამი საათია. Ke-- on k---. K___ o_ k____ K-l- o- k-l-. ------------- Kell on kolm. 0
ოთხი საათია. Kel---n--e--. K___ o_ n____ K-l- o- n-l-. ------------- Kell on neli. 0
ხუთი საათია. Kel---------. K___ o_ v____ K-l- o- v-i-. ------------- Kell on viis. 0
ექვსი საათია. Ke-- -n--u-s. K___ o_ k____ K-l- o- k-u-. ------------- Kell on kuus. 0
შვიდი საათია. K-ll--- --i---. K___ o_ s______ K-l- o- s-i-s-. --------------- Kell on seitse. 0
რვა საათია. Ke-- -- --h--sa. K___ o_ k_______ K-l- o- k-h-k-a- ---------------- Kell on kaheksa. 0
ცხრა საათია. K----o- --ek--. K___ o_ ü______ K-l- o- ü-e-s-. --------------- Kell on üheksa. 0
ათი საათია. Kel---n kü---. K___ o_ k_____ K-l- o- k-m-e- -------------- Kell on kümme. 0
თერთმეტი საათია. K--l on-üksteist. K___ o_ ü________ K-l- o- ü-s-e-s-. ----------------- Kell on üksteist. 0
თორმეტი საათია. Ke-- -- kaks---s-. K___ o_ k_________ K-l- o- k-k-t-i-t- ------------------ Kell on kaksteist. 0
ერთ წუთში სამოცი წამია. Ühe- m--u-is--n-k------me---s-ku-di-. Ü___ m______ o_ k__________ s________ Ü-e- m-n-t-s o- k-u-k-m-e-d s-k-n-i-. ------------------------------------- Ühes minutis on kuuskümmend sekundit. 0
ერთ საათში სამოცი წუთია. Ü--- --nnis--n---u-kü-m--d-min-tit. Ü___ t_____ o_ k__________ m_______ Ü-e- t-n-i- o- k-u-k-m-e-d m-n-t-t- ----------------------------------- Ühes tunnis on kuuskümmend minutit. 0
ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. Üh-s-p--va---n --k-kümm-n--n--i-tund-. Ü___ p_____ o_ k__________ n___ t_____ Ü-e- p-e-a- o- k-k-k-m-e-d n-l- t-n-i- -------------------------------------- Ühes päevas on kakskümmend neli tundi. 0

ენების ოჯახები

დედამიწაზე დაახლოებით 7 მილიარდი ადამიანი ცხოვრობს. და ისინი დაახლოებით 7,000 განსხვავებულ ენაზე ლაპარაკობენ! ისევე როგორც ადამიანები, ენებიც შეიძლება იყოს მონათესავე. ეს იმას ნიშნავს, რომ ისინი საერთო ფუძიდან წარმოიშვება. არსებობს ასევე სრულიად ცალკე მდგომი ენები. ისინი გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ უკავშირდებიან. მაგალითად, ევროპაში ბასკური ცალკე მდგომ ენად ითვლება. მაგრამ ენების უმრავლესობას ჰყავს ‘მშობლები’, ‘შვილები’ და ‘და-ძმები’. ისინი ენების კონკრეტულ ოჯახს ეკუთვნიან. თქვენ შეგიძლიათ ამოიცნოთ ენების მსგავსება მათი შედარების საშუალებით. დღეს ლინგვისტები 300-მდე გენეტიკურ ერთეულს გამოყოფენ. მათ შორის არის 180 ოჯახი, რომლებიც ერთზე მეტ ენას მოიცავენ. დანარჩენები 120 განცალკევებით მდგარ ოჯახს ქმნიან. ენების ყველაზე დიდი ოჯახი ინდოევროპული ენების ოჯახია. ის დაახლოებით 280 ენისგან შედგება. ის მოიცავს რომანულ, გერმანიკულ და სლავურ ენებს. ამ ენებზე 3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს ყველა კონტინენტზე! აზიაში დომინირებს ჩინურ-ტიბეტური ენების ოჯახი. ამ ენებზე 1,3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. ძირითადი ჩინურ-ტიბეტური ენაა ჩინური. ენების მესამე უდიდესი ოჯახი აფრიკაშია. მისი სახელწოდება მისი ცირკულაციის ტერიტორიიდან მომდინარეობს: ნიგერიულ-კონგოს ენა. ის ‘მხოლოდ’ 350 მილიონ მოლაპარაკეს მოიცავს. ამ ოჯახის ძირითადი ენაა სუაჰილი. ძირითად შემთხვევებში: რაც უფრო ახლოა ენების ნათესაობა, მით უკეთესია გაგების უნარი. მონათესავე ენებზე მოლაპარაკე ადამიანებს ერთმანეთის კარგად ესმით. მათ შედარებით სწრაფად შეუძლიათ სხვა ენის სწავლა. ასე რომ, ისწავლეთ ენები - ოჯახური თავყრილობები ყოველთვის სასიამოვნოა!