ფრაზა წიგნი

ka საათის დროები   »   sv Tider

8 [რვა]

საათის დროები

საათის დროები

8 [åtta]

Tider

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული შვედური თამაში მეტი
მაპატიეთ! U---kta! U_______ U-s-k-a- -------- Ursäkta! 0
უკაცრავად, რომელი საათია? Hur-m-cke- ---k-ocka-? H__ m_____ ä_ k_______ H-r m-c-e- ä- k-o-k-n- ---------------------- Hur mycket är klockan? 0
დიდი მადლობა. Tack-så -yc--t. T___ s_ m______ T-c- s- m-c-e-. --------------- Tack så mycket. 0
პირველი საათია. K-oc--n -- et-. K______ ä_ e___ K-o-k-n ä- e-t- --------------- Klockan är ett. 0
ორი საათია. Klockan ä--t--. K______ ä_ t___ K-o-k-n ä- t-å- --------------- Klockan är två. 0
სამი საათია. Kl---an -r--re. K______ ä_ t___ K-o-k-n ä- t-e- --------------- Klockan är tre. 0
ოთხი საათია. Kloc----ä- -y--. K______ ä_ f____ K-o-k-n ä- f-r-. ---------------- Klockan är fyra. 0
ხუთი საათია. Kl-c-an ä-----. K______ ä_ f___ K-o-k-n ä- f-m- --------------- Klockan är fem. 0
ექვსი საათია. Kl---a- är s--. K______ ä_ s___ K-o-k-n ä- s-x- --------------- Klockan är sex. 0
შვიდი საათია. Kl-------r ---. K______ ä_ s___ K-o-k-n ä- s-u- --------------- Klockan är sju. 0
რვა საათია. Kl-c-an--r-åt--. K______ ä_ å____ K-o-k-n ä- å-t-. ---------------- Klockan är åtta. 0
ცხრა საათია. Klo---n -r -i-. K______ ä_ n___ K-o-k-n ä- n-o- --------------- Klockan är nio. 0
ათი საათია. K------ är -i-. K______ ä_ t___ K-o-k-n ä- t-o- --------------- Klockan är tio. 0
თერთმეტი საათია. Klo-ka- är-e-va. K______ ä_ e____ K-o-k-n ä- e-v-. ---------------- Klockan är elva. 0
თორმეტი საათია. K--cka- -r to--. K______ ä_ t____ K-o-k-n ä- t-l-. ---------------- Klockan är tolv. 0
ერთ წუთში სამოცი წამია. E---i--t --r-se-t---sek---er. E_ m____ h__ s_____ s________ E- m-n-t h-r s-x-i- s-k-n-e-. ----------------------------- En minut har sextio sekunder. 0
ერთ საათში სამოცი წუთია. E- t-m-e-h----ext---minu-er. E_ t____ h__ s_____ m_______ E- t-m-e h-r s-x-i- m-n-t-r- ---------------------------- En timme har sextio minuter. 0
ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. En--a- har-t---o-yra -imma-. E_ d__ h__ t________ t______ E- d-g h-r t-u-o-y-a t-m-a-. ---------------------------- En dag har tjugofyra timmar. 0

ენების ოჯახები

დედამიწაზე დაახლოებით 7 მილიარდი ადამიანი ცხოვრობს. და ისინი დაახლოებით 7,000 განსხვავებულ ენაზე ლაპარაკობენ! ისევე როგორც ადამიანები, ენებიც შეიძლება იყოს მონათესავე. ეს იმას ნიშნავს, რომ ისინი საერთო ფუძიდან წარმოიშვება. არსებობს ასევე სრულიად ცალკე მდგომი ენები. ისინი გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ უკავშირდებიან. მაგალითად, ევროპაში ბასკური ცალკე მდგომ ენად ითვლება. მაგრამ ენების უმრავლესობას ჰყავს ‘მშობლები’, ‘შვილები’ და ‘და-ძმები’. ისინი ენების კონკრეტულ ოჯახს ეკუთვნიან. თქვენ შეგიძლიათ ამოიცნოთ ენების მსგავსება მათი შედარების საშუალებით. დღეს ლინგვისტები 300-მდე გენეტიკურ ერთეულს გამოყოფენ. მათ შორის არის 180 ოჯახი, რომლებიც ერთზე მეტ ენას მოიცავენ. დანარჩენები 120 განცალკევებით მდგარ ოჯახს ქმნიან. ენების ყველაზე დიდი ოჯახი ინდოევროპული ენების ოჯახია. ის დაახლოებით 280 ენისგან შედგება. ის მოიცავს რომანულ, გერმანიკულ და სლავურ ენებს. ამ ენებზე 3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს ყველა კონტინენტზე! აზიაში დომინირებს ჩინურ-ტიბეტური ენების ოჯახი. ამ ენებზე 1,3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. ძირითადი ჩინურ-ტიბეტური ენაა ჩინური. ენების მესამე უდიდესი ოჯახი აფრიკაშია. მისი სახელწოდება მისი ცირკულაციის ტერიტორიიდან მომდინარეობს: ნიგერიულ-კონგოს ენა. ის ‘მხოლოდ’ 350 მილიონ მოლაპარაკეს მოიცავს. ამ ოჯახის ძირითადი ენაა სუაჰილი. ძირითად შემთხვევებში: რაც უფრო ახლოა ენების ნათესაობა, მით უკეთესია გაგების უნარი. მონათესავე ენებზე მოლაპარაკე ადამიანებს ერთმანეთის კარგად ესმით. მათ შედარებით სწრაფად შეუძლიათ სხვა ენის სწავლა. ასე რომ, ისწავლეთ ენები - ოჯახური თავყრილობები ყოველთვის სასიამოვნოა!