ფრაზა წიგნი

ka საათის დროები   »   mk Часови / Време

8 [რვა]

საათის დროები

საათის დროები

8 [осум]

8 [osoom]

Часови / Време

Chasovi / Vryemye

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული მაკედონიური თამაში მეტი
მაპატიეთ! Из--н-т-! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
I-v-n--ty-! I__________ I-v-n-e-y-! ----------- Izvinyetye!
უკაცრავად, რომელი საათია? Ко----- -а-о-- Ве м-ла-? К____ е ч_____ В_ м_____ К-л-у е ч-с-т- В- м-л-м- ------------------------ Колку е часот, Ве молам? 0
K----- ye-c-a--t, -y--m---m? K_____ y_ c______ V__ m_____ K-l-o- y- c-a-o-, V-e m-l-m- ---------------------------- Kolkoo ye chasot, Vye molam?
დიდი მადლობა. Б-а-ода-ам---огу. Б_________ м_____ Б-а-о-а-а- м-о-у- ----------------- Благодарам многу. 0
Blag-o-aram-mn--uo-. B__________ m_______ B-a-u-d-r-m m-o-u-o- -------------------- Blaguodaram mnoguoo.
პირველი საათია. Ч-----е---ен. Ч____ е е____ Ч-с-т е е-е-. ------------- Часот е еден. 0
C-a-o--ye--e--e-. C_____ y_ y______ C-a-o- y- y-d-e-. ----------------- Chasot ye yedyen.
ორი საათია. Ч--о--е--ва. Ч____ е д___ Ч-с-т е д-а- ------------ Часот е два. 0
Ch--o---- --a. C_____ y_ d___ C-a-o- y- d-a- -------------- Chasot ye dva.
სამი საათია. Ч---т --т--. Ч____ е т___ Ч-с-т е т-и- ------------ Часот е три. 0
Cha-ot--e ---. C_____ y_ t___ C-a-o- y- t-i- -------------- Chasot ye tri.
ოთხი საათია. Часот-е----ир-. Ч____ е ч______ Ч-с-т е ч-т-р-. --------------- Часот е четири. 0
Ch-s-t----chy--ir-. C_____ y_ c________ C-a-o- y- c-y-t-r-. ------------------- Chasot ye chyetiri.
ხუთი საათია. Ч-------п-т. Ч____ е п___ Ч-с-т е п-т- ------------ Часот е пет. 0
C--so--ye--yet. C_____ y_ p____ C-a-o- y- p-e-. --------------- Chasot ye pyet.
ექვსი საათია. Часот-е -е--. Ч____ е ш____ Ч-с-т е ш-с-. ------------- Часот е шест. 0
C-asot y--sh-est. C_____ y_ s______ C-a-o- y- s-y-s-. ----------------- Chasot ye shyest.
შვიდი საათია. Ч--от ---е-у-. Ч____ е с_____ Ч-с-т е с-д-м- -------------- Часот е седум. 0
C-a-o--ye s-e--o-. C_____ y_ s_______ C-a-o- y- s-e-o-m- ------------------ Chasot ye syedoom.
რვა საათია. Ча-от-е-ос--. Ч____ е о____ Ч-с-т е о-у-. ------------- Часот е осум. 0
Ch---t y--osoom. C_____ y_ o_____ C-a-o- y- o-o-m- ---------------- Chasot ye osoom.
ცხრა საათია. Ч---т - д-в--. Ч____ е д_____ Ч-с-т е д-в-т- -------------- Часот е девет. 0
C-as----- dy---et. C_____ y_ d_______ C-a-o- y- d-e-y-t- ------------------ Chasot ye dyevyet.
ათი საათია. Ч---т-- -е--т. Ч____ е д_____ Ч-с-т е д-с-т- -------------- Часот е десет. 0
Cha----ye d-es-et. C_____ y_ d_______ C-a-o- y- d-e-y-t- ------------------ Chasot ye dyesyet.
თერთმეტი საათია. Час-- е ----аес--. Ч____ е е_________ Ч-с-т е е-и-а-с-т- ------------------ Часот е единаесет. 0
C-as---ye ye-----e----. C_____ y_ y____________ C-a-o- y- y-d-n-y-s-e-. ----------------------- Chasot ye yedinayesyet.
თორმეტი საათია. Ч-сот-е-дванае-ет. Ч____ е д_________ Ч-с-т е д-а-а-с-т- ------------------ Часот е дванаесет. 0
C-a-ot ye-d-a----s-et. C_____ y_ d___________ C-a-o- y- d-a-a-e-y-t- ---------------------- Chasot ye dvanayesyet.
ერთ წუთში სამოცი წამია. Ед-а---нута и---ше------екунди. Е___ м_____ и__ ш_____ с_______ Е-н- м-н-т- и-а ш-е-е- с-к-н-и- ------------------------------- Една минута има шеесет секунди. 0
Y-d----i---ta i-a shyeyes--t-s--koo---. Y____ m______ i__ s_________ s_________ Y-d-a m-n-o-a i-a s-y-y-s-e- s-e-o-n-i- --------------------------------------- Yedna minoota ima shyeyesyet syekoondi.
ერთ საათში სამოცი წუთია. Е----час--м--ш--с-- м-н-т-. Е___ ч__ и__ ш_____ м______ Е-е- ч-с и-а ш-е-е- м-н-т-. --------------------------- Еден час има шеесет минути. 0
Ye-y-- c--- i-- ---e-e---t-m-noo-i. Y_____ c___ i__ s_________ m_______ Y-d-e- c-a- i-a s-y-y-s-e- m-n-o-i- ----------------------------------- Yedyen chas ima shyeyesyet minooti.
ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. Е-е- --- ----д-а-се--и-четир- ч--а. Е___ д__ и__ д______ и ч_____ ч____ Е-е- д-н и-а д-а-с-т и ч-т-р- ч-с-. ----------------------------------- Еден ден има дваесет и четири часа. 0
Y-dy----------a dv-yes--t --c-ye-ir- c-a-a. Y_____ d___ i__ d________ i c_______ c_____ Y-d-e- d-e- i-a d-a-e-y-t i c-y-t-r- c-a-a- ------------------------------------------- Yedyen dyen ima dvayesyet i chyetiri chasa.

ენების ოჯახები

დედამიწაზე დაახლოებით 7 მილიარდი ადამიანი ცხოვრობს. და ისინი დაახლოებით 7,000 განსხვავებულ ენაზე ლაპარაკობენ! ისევე როგორც ადამიანები, ენებიც შეიძლება იყოს მონათესავე. ეს იმას ნიშნავს, რომ ისინი საერთო ფუძიდან წარმოიშვება. არსებობს ასევე სრულიად ცალკე მდგომი ენები. ისინი გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ უკავშირდებიან. მაგალითად, ევროპაში ბასკური ცალკე მდგომ ენად ითვლება. მაგრამ ენების უმრავლესობას ჰყავს ‘მშობლები’, ‘შვილები’ და ‘და-ძმები’. ისინი ენების კონკრეტულ ოჯახს ეკუთვნიან. თქვენ შეგიძლიათ ამოიცნოთ ენების მსგავსება მათი შედარების საშუალებით. დღეს ლინგვისტები 300-მდე გენეტიკურ ერთეულს გამოყოფენ. მათ შორის არის 180 ოჯახი, რომლებიც ერთზე მეტ ენას მოიცავენ. დანარჩენები 120 განცალკევებით მდგარ ოჯახს ქმნიან. ენების ყველაზე დიდი ოჯახი ინდოევროპული ენების ოჯახია. ის დაახლოებით 280 ენისგან შედგება. ის მოიცავს რომანულ, გერმანიკულ და სლავურ ენებს. ამ ენებზე 3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს ყველა კონტინენტზე! აზიაში დომინირებს ჩინურ-ტიბეტური ენების ოჯახი. ამ ენებზე 1,3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. ძირითადი ჩინურ-ტიბეტური ენაა ჩინური. ენების მესამე უდიდესი ოჯახი აფრიკაშია. მისი სახელწოდება მისი ცირკულაციის ტერიტორიიდან მომდინარეობს: ნიგერიულ-კონგოს ენა. ის ‘მხოლოდ’ 350 მილიონ მოლაპარაკეს მოიცავს. ამ ოჯახის ძირითადი ენაა სუაჰილი. ძირითად შემთხვევებში: რაც უფრო ახლოა ენების ნათესაობა, მით უკეთესია გაგების უნარი. მონათესავე ენებზე მოლაპარაკე ადამიანებს ერთმანეთის კარგად ესმით. მათ შედარებით სწრაფად შეუძლიათ სხვა ენის სწავლა. ასე რომ, ისწავლეთ ენები - ოჯახური თავყრილობები ყოველთვის სასიამოვნოა!