ფრაზა წიგნი

ka საათის დროები   »   ca L’hora

8 [რვა]

საათის დროები

საათის დროები

8 [vuit]

L’hora

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული კატალანური თამაში მეტი
მაპატიეთ! Perd---! P_______ P-r-o-i- -------- Perdoni! 0
უკაცრავად, რომელი საათია? Quin-------és--s- -- pl-u? Q____ h___ é__ s_ u_ p____ Q-i-a h-r- é-, s- u- p-a-? -------------------------- Quina hora és, si us plau? 0
დიდი მადლობა. M-ltes-----ie-. M_____ g_______ M-l-e- g-à-i-s- --------------- Moltes gràcies. 0
პირველი საათია. És -a--na. É_ l_ u___ É- l- u-a- ---------- És la una. 0
ორი საათია. S-n---- --e-. S__ l__ d____ S-n l-s d-e-. ------------- Són les dues. 0
სამი საათია. Só- l-- t-e-. S__ l__ t____ S-n l-s t-e-. ------------- Són les tres. 0
ოთხი საათია. S-n-les q-at-e. S__ l__ q______ S-n l-s q-a-r-. --------------- Són les quatre. 0
ხუთი საათია. Són --s-cinc. S__ l__ c____ S-n l-s c-n-. ------------- Són les cinc. 0
ექვსი საათია. S-- -e- -i-. S__ l__ s___ S-n l-s s-s- ------------ Són les sis. 0
შვიდი საათია. S-n -es--e-. S__ l__ s___ S-n l-s s-t- ------------ Són les set. 0
რვა საათია. Són-le- v-it. S__ l__ v____ S-n l-s v-i-. ------------- Són les vuit. 0
ცხრა საათია. S---les -o-. S__ l__ n___ S-n l-s n-u- ------------ Són les nou. 0
ათი საათია. S-- -es d-u. S__ l__ d___ S-n l-s d-u- ------------ Són les deu. 0
თერთმეტი საათია. Só--l-- on--. S__ l__ o____ S-n l-s o-z-. ------------- Són les onze. 0
თორმეტი საათია. S---le--d---e. S__ l__ d_____ S-n l-s d-t-e- -------------- Són les dotze. 0
ერთ წუთში სამოცი წამია. Un -i-u- ---s-i---ta --go--. U_ m____ t_ s_______ s______ U- m-n-t t- s-i-a-t- s-g-n-. ---------------------------- Un minut té seixanta segons. 0
ერთ საათში სამოცი წუთია. U-- ---- t----ix-n-a m-nuts. U__ h___ t_ s_______ m______ U-a h-r- t- s-i-a-t- m-n-t-. ---------------------------- Una hora té seixanta minuts. 0
ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. Un -ia--- -i-t-----a--e------. U_ d__ t_ v____________ h_____ U- d-a t- v-n-----u-t-e h-r-s- ------------------------------ Un dia té vint-i-quatre hores. 0

ენების ოჯახები

დედამიწაზე დაახლოებით 7 მილიარდი ადამიანი ცხოვრობს. და ისინი დაახლოებით 7,000 განსხვავებულ ენაზე ლაპარაკობენ! ისევე როგორც ადამიანები, ენებიც შეიძლება იყოს მონათესავე. ეს იმას ნიშნავს, რომ ისინი საერთო ფუძიდან წარმოიშვება. არსებობს ასევე სრულიად ცალკე მდგომი ენები. ისინი გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ უკავშირდებიან. მაგალითად, ევროპაში ბასკური ცალკე მდგომ ენად ითვლება. მაგრამ ენების უმრავლესობას ჰყავს ‘მშობლები’, ‘შვილები’ და ‘და-ძმები’. ისინი ენების კონკრეტულ ოჯახს ეკუთვნიან. თქვენ შეგიძლიათ ამოიცნოთ ენების მსგავსება მათი შედარების საშუალებით. დღეს ლინგვისტები 300-მდე გენეტიკურ ერთეულს გამოყოფენ. მათ შორის არის 180 ოჯახი, რომლებიც ერთზე მეტ ენას მოიცავენ. დანარჩენები 120 განცალკევებით მდგარ ოჯახს ქმნიან. ენების ყველაზე დიდი ოჯახი ინდოევროპული ენების ოჯახია. ის დაახლოებით 280 ენისგან შედგება. ის მოიცავს რომანულ, გერმანიკულ და სლავურ ენებს. ამ ენებზე 3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს ყველა კონტინენტზე! აზიაში დომინირებს ჩინურ-ტიბეტური ენების ოჯახი. ამ ენებზე 1,3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. ძირითადი ჩინურ-ტიბეტური ენაა ჩინური. ენების მესამე უდიდესი ოჯახი აფრიკაშია. მისი სახელწოდება მისი ცირკულაციის ტერიტორიიდან მომდინარეობს: ნიგერიულ-კონგოს ენა. ის ‘მხოლოდ’ 350 მილიონ მოლაპარაკეს მოიცავს. ამ ოჯახის ძირითადი ენაა სუაჰილი. ძირითად შემთხვევებში: რაც უფრო ახლოა ენების ნათესაობა, მით უკეთესია გაგების უნარი. მონათესავე ენებზე მოლაპარაკე ადამიანებს ერთმანეთის კარგად ესმით. მათ შედარებით სწრაფად შეუძლიათ სხვა ენის სწავლა. ასე რომ, ისწავლეთ ენები - ოჯახური თავყრილობები ყოველთვის სასიამოვნოა!