ფრაზა წიგნი

ka გზის გაკვლევა   »   da Spørge efter vej

40 [ორმოცი]

გზის გაკვლევა

გზის გაკვლევა

40 [fyrre]

Spørge efter vej

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული დანიური თამაში მეტი
მაპატიეთ! Unds----! Undskyld! U-d-k-l-! --------- Undskyld! 0
შეგიძლიათ დამეხმაროთ? K-n d--hj--pe -i-? Kan du hjælpe mig? K-n d- h-æ-p- m-g- ------------------ Kan du hjælpe mig? 0
სად არის აქ კარგი რესტორანი? Hvor e- der--n--o- -e-tau--n-? Hvor er der en god restaurant? H-o- e- d-r e- g-d r-s-a-r-n-? ------------------------------ Hvor er der en god restaurant? 0
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში. G----l--e-s--e -ed -jø--et Gå til venstre ved hjørnet G- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t -------------------------- Gå til venstre ved hjørnet 0
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ. Så s-----u---------d--st--ke-lige--. Så skal du gå et godt stykke ligeud. S- s-a- d- g- e- g-d- s-y-k- l-g-u-. ------------------------------------ Så skal du gå et godt stykke ligeud. 0
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ. S---kal-d---å hun-re-e-m-----t-l -ø---. Så skal du gå hundrede meter til højre. S- s-a- d- g- h-n-r-d- m-t-r t-l h-j-e- --------------------------------------- Så skal du gå hundrede meter til højre. 0
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ. Du ----o-s---age-b-s-en. Du kan også tage bussen. D- k-n o-s- t-g- b-s-e-. ------------------------ Du kan også tage bussen. 0
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ. Du ka- o--å----e-s-o--o---n. Du kan også tage sporvognen. D- k-n o-s- t-g- s-o-v-g-e-. ---------------------------- Du kan også tage sporvognen. 0
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ. D------og-å bare kø---ef-er m--. Du kan også bare køre efter mig. D- k-n o-s- b-r- k-r- e-t-r m-g- -------------------------------- Du kan også bare køre efter mig. 0
როგორ მივიდე სტადიონამდე? Hvo---n --m-er jeg------od---dstadi-n-t? Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? H-o-d-n k-m-e- j-g t-l f-d-o-d-t-d-o-e-? ---------------------------------------- Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? 0
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ! G- -ver br---! Gå over broen! G- o-e- b-o-n- -------------- Gå over broen! 0
გვირაბში უნდა გაიაროთ! Kø---e-----t-----len! Kør gennem tunnellen! K-r g-n-e- t-n-e-l-n- --------------------- Kør gennem tunnellen! 0
მიდით მესამე შუქნიშნამდე. K-r-t-l det---edj--l-s--y--. Kør til det tredje lyskryds. K-r t-l d-t t-e-j- l-s-r-d-. ---------------------------- Kør til det tredje lyskryds. 0
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ. Dre---i- ----- -- d------s-e--ade Drej til højre ad den første gade D-e- t-l h-j-e a- d-n f-r-t- g-d- --------------------------------- Drej til højre ad den første gade 0
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით. Så --a--du --re lige--d--------t- kryds. Så skal du køre lige ud ved næste kryds. S- s-a- d- k-r- l-g- u- v-d n-s-e k-y-s- ---------------------------------------- Så skal du køre lige ud ved næste kryds. 0
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე? U-ds-yl-, --o-da---------j---ti---uf-h-v-en? Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? U-d-k-l-, h-o-d-n k-m-e- j-g t-l l-f-h-v-e-? -------------------------------------------- Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? 0
უმჯობესია მეტროთი. Det -r---m--s- at--age-me---e-. Det er nemmest at tage metroen. D-t e- n-m-e-t a- t-g- m-t-o-n- ------------------------------- Det er nemmest at tage metroen. 0
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე. D- --a- b----køre t-----d----ti-n-n. Du skal bare køre til endestationen. D- s-a- b-r- k-r- t-l e-d-s-a-i-n-n- ------------------------------------ Du skal bare køre til endestationen. 0

ცხოველების ენა

როდესაც გვინდა საკუთარი თავი გამოვხატოთ, ჩვენს მეტყველებას ვიყენებთ. ცხოველებს ასევე აქვთ საკუთარი ენა. ისინი ამ ენას ზუსტად ისე იყენებენ, როგორც ადამიანები. ანუ ისინი ერთმანეთს ელაპარაკებიან ინფორმაციის გაცვლის მიზნით. ძირითადად ყველა სახეობის ცხოველს განსაკუთრებული ენა აქვს. ერთმანეთთან ტერმიტებიც კი ურთიერთობენ. საფრთხის დროს ისინი სხეულით მიწაზე ეხეთქებიან. ეს მათთვის ერთმანეთის გაფრთხილების საშუალებაა. სხვა სახეობის ცხოველები მტერთან მიახლოებისას უსტვენენ. ფუტკრები ერთმანეთს ცეკვის საშუალებით ესაუბრებიან. ამ გზით ისინი უჩვენებენ სხვა ფუტკრებს, თუ სად არის საკვები. ვეშაპები გამოსცემენ ბგერებს, რომლებიც 5,000 კილომეტრის დაშორებით ისმის. ისინი ერთმანეთთან განსაკუთრებული სიმღერების საშუალებით ურთიერთობენ. სპილოები ასევე უგზავნიან ერთმანეთს სხვადასხვა სახის აკუსტიკურ სიგნალებს. მაგრამ ადამიანებს ისინი არ ესმით. ცხოველთა ენების უმრავლესობა ძალიან რთულია. ისინი სხვადასხვა ნიშნების კომბინაციისგან შედგება. გამოიყენება აკუსტიკური, ქიმიური და ოპტიკური სიგნალები. გარდა ამისა, ცხოველები სხვადასხვა სახის ჟესტებს იყენებენ. დღესდღეობით ადამიანს შესწავლილი აქვს საყვარელი შინაური ცხოველების ენა. მათ იციან, თუ როდის არის ძაღლი კმაყოფილი. და შეუძლიათ მიხვდნენ, თუ როდის უნდა კატას მარტო დარჩენა. თუმცა, კატების და ძაღლების ენა ძალიან განსხვავებულია. ბევრი სიგნალი ერთმანეთის სრულიად საპირისპიროც კია. დიდი ხნის განმავლობაში ფიქრობდნენ, რომ ამ ორ ცხოველს უბრალოდ არ უყვარდა ერთმანეთი. მაგრამ მათ ერთმანეთის არასწორად ესმით. ეს იწვევს პრობლემებს ძაღლებსა და კატებს შორის. ასე რომ, ცხოველებიც კი ჩხუბობენ გაუგებრობების გამო...