მაპატიეთ!
В-б----!
В_______
В-б-ч-е-
--------
Вибачте!
0
V---c-te!
V________
V-b-c-t-!
---------
Vybachte!
მაპატიეთ!
Вибачте!
Vybachte!
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
Ч------т--в- мені -оп--о-ти?
Ч_ М_____ в_ м___ д_________
Ч- М-ж-т- в- м-н- д-п-м-г-и-
----------------------------
Чи Можете ви мені допомогти?
0
Chy----he-e v- -e-- ------ht-?
C__ M______ v_ m___ d_________
C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y-
------------------------------
Chy Mozhete vy meni dopomohty?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
Чи Можете ви мені допомогти?
Chy Mozhete vy meni dopomohty?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
Де-т-- - -о-о-ий -ес-о-ан?
Д_ т__ є х______ р________
Д- т-т є х-р-ш-й р-с-о-а-?
--------------------------
Де тут є хороший ресторан?
0
D--t-t ye k-o-os-y-̆ r--tor--?
D_ t__ y_ k________ r________
D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-?
------------------------------
De tut ye khoroshyy̆ restoran?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
Де тут є хороший ресторан?
De tut ye khoroshyy̆ restoran?
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
Зв--н--- лі--руч-з- ро---.
З_______ л______ з_ р_____
З-е-н-т- л-в-р-ч з- р-г-м-
--------------------------
Зверніть ліворуч за рогом.
0
Z-er-i-ʹ-li-o-uc---a ro--m.
Z_______ l_______ z_ r_____
Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m-
---------------------------
Zvernitʹ livoruch za rohom.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
Зверніть ліворуч за рогом.
Zvernitʹ livoruch za rohom.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
Й---ь-----м-п--м-.
Й____ п____ п_____
Й-і-ь п-т-м п-я-о-
------------------
Йдіть потім прямо.
0
Y̆-itʹ p-t---p-ya--.
Y̆____ p____ p______
Y-d-t- p-t-m p-y-m-.
--------------------
Y̆ditʹ potim pryamo.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
Йдіть потім прямо.
Y̆ditʹ potim pryamo.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
Звер----и--р---ру-,----й-іт--с-о--ет-і-.
З________ п________ п_______ с__ м______
З-е-н-в-и п-а-о-у-, п-о-д-т- с-о м-т-і-.
----------------------------------------
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
0
Z---nuv--y--r-voruc-,-p--y--itʹ sto ----i-.
Z_________ p_________ p_______ s__ m______
Z-e-n-v-h- p-a-o-u-h- p-o-̆-i-ʹ s-o m-t-i-.
-------------------------------------------
Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
Ви-мож-т- та-ож---їх--и ав-об-с-м.
В_ м_____ т____ п______ а_________
В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и а-т-б-с-м-
----------------------------------
Ви можете також поїхати автобусом.
0
V- mozhe---t-kozh --ïkh-t---v-ob----.
V_ m______ t_____ p_______ a_________
V- m-z-e-e t-k-z- p-i-k-a-y a-t-b-s-m-
--------------------------------------
Vy mozhete takozh poïkhaty avtobusom.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
Ви можете також поїхати автобусом.
Vy mozhete takozh poïkhaty avtobusom.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
В- -ожет--т-к---п-ї-ат---р-мв-єм.
В_ м_____ т____ п______ т________
В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и т-а-в-є-.
---------------------------------
Ви можете також поїхати трамваєм.
0
V- --z-ete --k-zh--o--kha-- tram----m.
V_ m______ t_____ p_______ t_________
V- m-z-e-e t-k-z- p-i-k-a-y t-a-v-y-m-
--------------------------------------
Vy mozhete takozh poïkhaty tramvayem.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
Ви можете також поїхати трамваєм.
Vy mozhete takozh poïkhaty tramvayem.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
Ви -----е ---о---ро--о --------за-м-о-.
В_ м_____ т____ п_____ п______ з_ м____
В- м-ж-т- т-к-ж п-о-т- п-ї-а-и з- м-о-.
---------------------------------------
Ви можете також просто поїхати за мною.
0
V- -oz-----t--ozh-p-osto--o-̈--a-y-z--mnoy-.
V_ m______ t_____ p_____ p_______ z_ m_____
V- m-z-e-e t-k-z- p-o-t- p-i-k-a-y z- m-o-u-
--------------------------------------------
Vy mozhete takozh prosto poïkhaty za mnoyu.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
Ви можете також просто поїхати за мною.
Vy mozhete takozh prosto poïkhaty za mnoyu.
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
Як --о-т- ---фу-бол---г--с-а-----?
Я_ п_____ д_ ф__________ с________
Я- п-о-т- д- ф-т-о-ь-о-о с-а-і-н-?
----------------------------------
Як пройти до футбольного стадіону?
0
Yak pro-̆---d--f-t--l---h- s-a-----?
Y__ p_____ d_ f__________ s________
Y-k p-o-̆-y d- f-t-o-ʹ-o-o s-a-i-n-?
------------------------------------
Yak proy̆ty do futbolʹnoho stadionu?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
Як пройти до футбольного стадіону?
Yak proy̆ty do futbolʹnoho stadionu?
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
Пе---ді-------з м---!
П________ ч____ м____
П-р-й-і-ь ч-р-з м-с-!
---------------------
Перейдіть через міст!
0
P-re-̆---ʹ che--z -ist!
P________ c_____ m____
P-r-y-d-t- c-e-e- m-s-!
-----------------------
Perey̆ditʹ cherez mist!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
Перейдіть через міст!
Perey̆ditʹ cherez mist!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
Ї---е --р---------!
Ї____ ч____ т______
Ї-ь-е ч-р-з т-н-л-!
-------------------
Їдьте через тунель!
0
I-d--e-c-erez-t-n--ʹ!
Ï____ c_____ t______
I-d-t- c-e-e- t-n-l-!
---------------------
Ïdʹte cherez tunelʹ!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
Їдьте через тунель!
Ïdʹte cherez tunelʹ!
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
Їдь-е-до--р-т--го с---лофо-а.
Ї____ д_ т_______ с__________
Ї-ь-е д- т-е-ь-г- с-і-л-ф-р-.
-----------------------------
Їдьте до третього світлофора.
0
Ï---- -o -re-ʹo-o s--tlo-ora.
Ï____ d_ t_______ s__________
I-d-t- d- t-e-ʹ-h- s-i-l-f-r-.
------------------------------
Ïdʹte do tretʹoho svitlofora.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
Їдьте до третього світлофора.
Ïdʹte do tretʹoho svitlofora.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
З-ер-іт- -о--- у-пер----ул-цю --ав----.
З_______ п____ у п____ в_____ п________
З-е-н-т- п-т-м у п-р-у в-л-ц- п-а-о-у-.
---------------------------------------
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
0
Zver-it----t-m-u -ersh----l-tsyu---av-r--h.
Z_______ p____ u p_____ v_______ p_________
Z-e-n-t- p-t-m u p-r-h- v-l-t-y- p-a-o-u-h-
-------------------------------------------
Zvernitʹ potim u pershu vulytsyu pravoruch.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
Zvernitʹ potim u pershu vulytsyu pravoruch.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
Їдьте-п---- п-я---че----н--б--------р-хр--т-.
Ї____ п____ п____ ч____ н________ п__________
Ї-ь-е п-т-м п-я-о ч-р-з н-й-л-ж-е п-р-х-е-т-.
---------------------------------------------
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
0
Ï--t- -o--- prya-o----re- -ay-b--zhche p---kh-estya.
Ï____ p____ p_____ c_____ n__________ p____________
I-d-t- p-t-m p-y-m- c-e-e- n-y-b-y-h-h- p-r-k-r-s-y-.
-----------------------------------------------------
Ïdʹte potim pryamo cherez nay̆blyzhche perekhrestya.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
Ïdʹte potim pryamo cherez nay̆blyzhche perekhrestya.
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
Ви--ч-е--як-п-тра---- до-а--о--р-у?
В_______ я_ п________ д_ а_________
В-б-ч-е- я- п-т-а-и-и д- а-р-п-р-у-
-----------------------------------
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
0
Vy-ac--e, ya--p-tra--ty-do-----po---?
V________ y__ p________ d_ a_________
V-b-c-t-, y-k p-t-a-y-y d- a-r-p-r-u-
-------------------------------------
Vybachte, yak potrapyty do aeroportu?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
Vybachte, yak potrapyty do aeroportu?
უმჯობესია მეტროთი.
Найк-ащ--на метр-.
Н_______ н_ м_____
Н-й-р-щ- н- м-т-о-
------------------
Найкраще на метро.
0
N-y̆kra-h--e n--m--r-.
N__________ n_ m_____
N-y-k-a-h-h- n- m-t-o-
----------------------
Nay̆krashche na metro.
უმჯობესია მეტროთი.
Найкраще на метро.
Nay̆krashche na metro.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
Їд--е--р--т--д- -інц-в-ї з-п----.
Ї____ п_____ д_ к_______ з_______
Ї-ь-е п-о-т- д- к-н-е-о- з-п-н-и-
---------------------------------
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
0
Ïdʹ-- -----o-do k-n-se------u-y---.
Ï____ p_____ d_ k________ z_______
I-d-t- p-o-t- d- k-n-s-v-i- z-p-n-y-
------------------------------------
Ïdʹte prosto do kintsevoï zupynky.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
Ïdʹte prosto do kintsevoï zupynky.