მაპატიეთ!
Ви-а-т-!
В_______
В-б-ч-е-
--------
Вибачте!
0
V------e!
V________
V-b-c-t-!
---------
Vybachte!
მაპატიეთ!
Вибачте!
Vybachte!
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
Ч---о-е-е----мені -оп--о-т-?
Ч_ М_____ в_ м___ д_________
Ч- М-ж-т- в- м-н- д-п-м-г-и-
----------------------------
Чи Можете ви мені допомогти?
0
C-- Mo---te v--m-ni do-o----y?
C__ M______ v_ m___ d_________
C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y-
------------------------------
Chy Mozhete vy meni dopomohty?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
Чи Можете ви мені допомогти?
Chy Mozhete vy meni dopomohty?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
Д- ту- є--о-о-ий ---т--ан?
Д_ т__ є х______ р________
Д- т-т є х-р-ш-й р-с-о-а-?
--------------------------
Де тут є хороший ресторан?
0
D- t-t-y- kho-o--yy----s-----?
D_ t__ y_ k________ r________
D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-?
------------------------------
De tut ye khoroshyy̆ restoran?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
Де тут є хороший ресторан?
De tut ye khoroshyy̆ restoran?
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
З--рні---л-вор-ч -а ---о-.
З_______ л______ з_ р_____
З-е-н-т- л-в-р-ч з- р-г-м-
--------------------------
Зверніть ліворуч за рогом.
0
Z----it- li-----h--a---h--.
Z_______ l_______ z_ r_____
Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m-
---------------------------
Zvernitʹ livoruch za rohom.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
Зверніть ліворуч за рогом.
Zvernitʹ livoruch za rohom.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
Йд-ть--о--- -р-мо.
Й____ п____ п_____
Й-і-ь п-т-м п-я-о-
------------------
Йдіть потім прямо.
0
Y-dit- p-t-- pry-mo.
Y̆____ p____ p______
Y-d-t- p-t-m p-y-m-.
--------------------
Y̆ditʹ potim pryamo.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
Йдіть потім прямо.
Y̆ditʹ potim pryamo.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
З--р----и --авор--,--р--д--ь с----ет-і-.
З________ п________ п_______ с__ м______
З-е-н-в-и п-а-о-у-, п-о-д-т- с-о м-т-і-.
----------------------------------------
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
0
Z------s---pra-o----- --oy----- s-o ---ri-.
Z_________ p_________ p_______ s__ m______
Z-e-n-v-h- p-a-o-u-h- p-o-̆-i-ʹ s-o m-t-i-.
-------------------------------------------
Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
В---о--те-тако---о--а-- автобу---.
В_ м_____ т____ п______ а_________
В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и а-т-б-с-м-
----------------------------------
Ви можете також поїхати автобусом.
0
Vy-------e-ta-o-- -o-̈-ha-y -vtobus--.
V_ m______ t_____ p_______ a_________
V- m-z-e-e t-k-z- p-i-k-a-y a-t-b-s-m-
--------------------------------------
Vy mozhete takozh poïkhaty avtobusom.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
Ви можете також поїхати автобусом.
Vy mozhete takozh poïkhaty avtobusom.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
В- -о-ете-т-кож п--х--и-тр--в--м.
В_ м_____ т____ п______ т________
В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и т-а-в-є-.
---------------------------------
Ви можете також поїхати трамваєм.
0
V--m--he-e-t-ko------̈-h-ty t-a--ay--.
V_ m______ t_____ p_______ t_________
V- m-z-e-e t-k-z- p-i-k-a-y t-a-v-y-m-
--------------------------------------
Vy mozhete takozh poïkhaty tramvayem.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
Ви можете також поїхати трамваєм.
Vy mozhete takozh poïkhaty tramvayem.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
Ви -о------а-о-----с-------ати -а-м-ою.
В_ м_____ т____ п_____ п______ з_ м____
В- м-ж-т- т-к-ж п-о-т- п-ї-а-и з- м-о-.
---------------------------------------
Ви можете також просто поїхати за мною.
0
Vy ---h-te-t--o---pr--t--p--̈----y z-----y-.
V_ m______ t_____ p_____ p_______ z_ m_____
V- m-z-e-e t-k-z- p-o-t- p-i-k-a-y z- m-o-u-
--------------------------------------------
Vy mozhete takozh prosto poïkhaty za mnoyu.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
Ви можете також просто поїхати за мною.
Vy mozhete takozh prosto poïkhaty za mnoyu.
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
Як ---йти--о---тбо---------ад-ону?
Я_ п_____ д_ ф__________ с________
Я- п-о-т- д- ф-т-о-ь-о-о с-а-і-н-?
----------------------------------
Як пройти до футбольного стадіону?
0
Ya- -r--̆-y-do -u-bolʹn--o -tadio--?
Y__ p_____ d_ f__________ s________
Y-k p-o-̆-y d- f-t-o-ʹ-o-o s-a-i-n-?
------------------------------------
Yak proy̆ty do futbolʹnoho stadionu?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
Як пройти до футбольного стадіону?
Yak proy̆ty do futbolʹnoho stadionu?
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
Перей-іть ч-ре--мі-т!
П________ ч____ м____
П-р-й-і-ь ч-р-з м-с-!
---------------------
Перейдіть через міст!
0
Per--̆ditʹ---e-e- -i--!
P________ c_____ m____
P-r-y-d-t- c-e-e- m-s-!
-----------------------
Perey̆ditʹ cherez mist!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
Перейдіть через міст!
Perey̆ditʹ cherez mist!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
Їд--е---р-з тунель!
Ї____ ч____ т______
Ї-ь-е ч-р-з т-н-л-!
-------------------
Їдьте через тунель!
0
Ïdʹte che-ez--un-l-!
Ï____ c_____ t______
I-d-t- c-e-e- t-n-l-!
---------------------
Ïdʹte cherez tunelʹ!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
Їдьте через тунель!
Ïdʹte cherez tunelʹ!
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
Ї-ь----- тр---о-- світ---ор-.
Ї____ д_ т_______ с__________
Ї-ь-е д- т-е-ь-г- с-і-л-ф-р-.
-----------------------------
Їдьте до третього світлофора.
0
I--ʹt- -o---etʹ-ho -v------ra.
Ï____ d_ t_______ s__________
I-d-t- d- t-e-ʹ-h- s-i-l-f-r-.
------------------------------
Ïdʹte do tretʹoho svitlofora.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
Їдьте до третього світлофора.
Ïdʹte do tretʹoho svitlofora.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
Зв-рн-ть ------- -е--- ---ицю-пр-во-уч.
З_______ п____ у п____ в_____ п________
З-е-н-т- п-т-м у п-р-у в-л-ц- п-а-о-у-.
---------------------------------------
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
0
Zv----tʹ p--i------rs-u v-l-t--- pr--o-uc-.
Z_______ p____ u p_____ v_______ p_________
Z-e-n-t- p-t-m u p-r-h- v-l-t-y- p-a-o-u-h-
-------------------------------------------
Zvernitʹ potim u pershu vulytsyu pravoruch.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
Zvernitʹ potim u pershu vulytsyu pravoruch.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
Їд-т----ті- пр--- ч-р-з н--б-и----п-рех-е-т-.
Ї____ п____ п____ ч____ н________ п__________
Ї-ь-е п-т-м п-я-о ч-р-з н-й-л-ж-е п-р-х-е-т-.
---------------------------------------------
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
0
I---t- ----m-pr-a-o ch-rez --y̆-lyzhche pe-e---e-tya.
Ï____ p____ p_____ c_____ n__________ p____________
I-d-t- p-t-m p-y-m- c-e-e- n-y-b-y-h-h- p-r-k-r-s-y-.
-----------------------------------------------------
Ïdʹte potim pryamo cherez nay̆blyzhche perekhrestya.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
Ïdʹte potim pryamo cherez nay̆blyzhche perekhrestya.
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
Вибач--,-я- п----пити--о---ро-о-ту?
В_______ я_ п________ д_ а_________
В-б-ч-е- я- п-т-а-и-и д- а-р-п-р-у-
-----------------------------------
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
0
Vybacht-, yak--o--apy-y--o a-r-po-t-?
V________ y__ p________ d_ a_________
V-b-c-t-, y-k p-t-a-y-y d- a-r-p-r-u-
-------------------------------------
Vybachte, yak potrapyty do aeroportu?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
Vybachte, yak potrapyty do aeroportu?
უმჯობესია მეტროთი.
Н--к-а---на -етро.
Н_______ н_ м_____
Н-й-р-щ- н- м-т-о-
------------------
Найкраще на метро.
0
Na-̆k-as--he n------o.
N__________ n_ m_____
N-y-k-a-h-h- n- m-t-o-
----------------------
Nay̆krashche na metro.
უმჯობესია მეტროთი.
Найкраще на метро.
Nay̆krashche na metro.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
Їдьт- -рост- -------евої зуп-нк-.
Ї____ п_____ д_ к_______ з_______
Ї-ь-е п-о-т- д- к-н-е-о- з-п-н-и-
---------------------------------
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
0
Ïd--- -ros-o--o ki-ts-vo---zu--nk-.
Ï____ p_____ d_ k________ z_______
I-d-t- p-o-t- d- k-n-s-v-i- z-p-n-y-
------------------------------------
Ïdʹte prosto do kintsevoï zupynky.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
Ïdʹte prosto do kintsevoï zupynky.