ფრაზა წიგნი

ka თხოვნა   »   id meminta sesuatu

74 [სამოცდათოთხმეტი]

თხოვნა

თხოვნა

74 [tujuh puluh empat]

meminta sesuatu

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ინდონეზიური თამაში მეტი
შეგიძლიათ თმა შემჭრათ? Bi--k-h-A-da memo------a------a--? B______ A___ m_______ r_____ s____ B-s-k-h A-d- m-m-t-n- r-m-u- s-y-? ---------------------------------- Bisakah Anda memotong rambut saya? 0
ძალიან მოკლედ არა, თუ შეიძლება. To---g --n-a-----lal- --ndek. T_____ j_____ t______ p______ T-l-n- j-n-a- t-r-a-u p-n-e-. ----------------------------- Tolong jangan terlalu pendek. 0
უფრო მოკლედ, თუ შეიძლება. T-l-ng-l---h-pen-e--lag-. T_____ l____ p_____ l____ T-l-n- l-b-h p-n-e- l-g-. ------------------------- Tolong lebih pendek lagi. 0
შეგიძლიათ სურათები გაამჟღავნოთ? Bisakah---d- mence--- ---o? B______ A___ m_______ f____ B-s-k-h A-d- m-n-e-a- f-t-? --------------------------- Bisakah Anda mencetak foto? 0
სურათები კომპაქტდისკზეა. Fo-o-fo--nya a-- -i -ala- -D. F___________ a__ d_ d____ C__ F-t---o-o-y- a-a d- d-l-m C-. ----------------------------- Foto-fotonya ada di dalam CD. 0
სურათები კამერაშია. F-t------n---a-a -i -alam --me--. F___________ a__ d_ d____ k______ F-t---o-o-y- a-a d- d-l-m k-m-r-. --------------------------------- Foto-fotonya ada di dalam kamera. 0
შეგიძლიათ საათის შეკეთება? Bi----h Anda mem----aiki j--? B______ A___ m__________ j___ B-s-k-h A-d- m-m-e-b-i-i j-m- ----------------------------- Bisakah Anda memperbaiki jam? 0
შუშა გატეხილია. K----y- r---k. K______ r_____ K-c-n-a r-s-k- -------------- Kacanya rusak. 0
ელემენტი დამჯდარია. Ba--r-i--a--ab--. B_________ h_____ B-t-r-i-y- h-b-s- ----------------- Baterainya habis. 0
შეგიძლიათ პერანგის დაუთავება? B---k-h-A-d--me-ye-r--- -emeja? B______ A___ m_________ k______ B-s-k-h A-d- m-n-e-r-k- k-m-j-? ------------------------------- Bisakah Anda menyetrika kemeja? 0
შეგიძლიათ შარვლის გაწმენდა? B--a--h ---a m-m--rs--ka- -elan-? B______ A___ m___________ c______ B-s-k-h A-d- m-m-e-s-h-a- c-l-n-? --------------------------------- Bisakah Anda membersihkan celana? 0
შეგიძლიათ ფეხსაცმლის შეკეთება? Bi-akah --d- m----rb-iki----at-? B______ A___ m__________ s______ B-s-k-h A-d- m-m-e-b-i-i s-p-t-? -------------------------------- Bisakah Anda memperbaiki sepatu? 0
შეგიძლიათ მომიკიდოთ? B-s-kah--An-a--eri ------o--- -pi? B_______ A___ b___ s___ k____ a___ B-s-k-h- A-d- b-r- s-y- k-r-k a-i- ---------------------------------- Bisakaha Anda beri saya korek api? 0
ასანთი ან სანთებელა ხომ არ გაქვთ? A-a-ah An---pun-a k-re---pi-bat--gan -t-- ko-ek --i o-o-at-s? A_____ A___ p____ k____ a__ b_______ a___ k____ a__ o________ A-a-a- A-d- p-n-a k-r-k a-i b-t-n-a- a-a- k-r-k a-i o-o-a-i-? ------------------------------------------------------------- Apakah Anda punya korek api batangan atau korek api otomatis? 0
გაქვთ საფერფლე? Apa--h-A--a ----- a--ak? A_____ A___ p____ a_____ A-a-a- A-d- p-n-a a-b-k- ------------------------ Apakah Anda punya asbak? 0
ეწევით სიგარას? Ap---h----a me-g-sap---ru--? A_____ A___ m_______ c______ A-a-a- A-d- m-n-i-a- c-r-t-? ---------------------------- Apakah Anda mengisap cerutu? 0
ეწევით სიგარეტს? Apa-a---nd- -engis---ro-ok? A_____ A___ m_______ r_____ A-a-a- A-d- m-n-i-a- r-k-k- --------------------------- Apakah Anda mengisap rokok? 0
ეწევით ჩიბუხს? A------An-a m-r-k-k--en-an -ipa? A_____ A___ m______ d_____ p____ A-a-a- A-d- m-r-k-k d-n-a- p-p-? -------------------------------- Apakah Anda merokok dengan pipa? 0

სწავლა და კითხვა

სწავლა და კითხვა ჰარმონიაშია ერთმანეთთან. ეს განსაკუთრებით სწორია უცხო ენის სწავლის დროს. ვისაც ახალი ენის კარგად სწავლა უნდა, ბევრი ტექსტი უნდა იკითხოს. უცხო ენაზე ლიტერატურის კითხვის დროს ჩვენ მთელი წინადადების დამუშავებას ვახდენთ. ჩვენი ტვინი სწავლობს ახალ სიტყვებს და გრამატიკას კონტექსტში. ეს ახალი შინაარსის ადვილად დამახსოვრებაში გვეხმარება. ჩვენს მეხსიერებას უფრო უჭირს ცალკეული სიტყვების დამახსოვრება. კითხვისას ვსწავლობთ, თუ რა მნიშვნელობა შეიძლება ჰქონდეს სიტყვებს. ამის შედეგად ახალი ენის შეგრძნება გვივითარდება. ბუნებრივია, უცხოენოვანი ლიტერატურა ძალიან ძნელი არ უნდა იყოს. თანამედროვე პატარა მოთხრობები ან დეტექტივები ხშირად კარგი თავშესაქცევია. ყოველდღიურ გაზეთებს ის უპირატესობა აქვს, რომ ისინი ყოველთვის ახალია. სწავლისთვის ასევე სასარგებლოა საბავშვო წიგნები და კომიქსები. სურათები აადვილებს ახალი ენის გაგებას. მიუხედავად იმისა, თუ რა სახის ლიტერატურას აირჩევთ - ის საინტერესო უნდა იყოს! ანუ, ლიტერატურული ნაწარმოები დატვირთული უნდა იყოს მოქმედებით, რომ ენა ცვალებადობდეს. თუ ვერაფერს იპოვნით, შეიძლება სპეციალური სახელმძღვანელოები გამოიყენოთ. არსებობს უამრავი წიგნი მარტივი ტექსტებით დამწყებებისთვის. მნიშვნელოვანია კითხვისას ყოველთვის ლექსიკონის გამოყენება. როდესაც სიტყვა არ გესმით, ის აუცილებლად უნდა მოძებნოთ ლექსიკონში. ჩვენი ტვინი აქტიურდება კითხვით და სწრაფად ითვისებს ახალ ინფორმაციას. ყველა სიტყვა, რომელიც არ გესმით, უნდა შეაგროვოთ ერთ ფაილში. ამგვარად ამ სიტყვების გამეორებას ხშირად შეძლებთ. დაგეხმარებათ ასევე უცნობი სიტყვების გამოყოფა ტექსტში. ასე მათ მაშინვე გამოიცნობთ მეორედ წაკითხვისას. გაცილებით სწრაფად წახვალთ წინ, თუ უცხო ენაზე ყოველდღე კითხულობთ. რადგან ჩვენი ტვინი სწრაფად ითვისებს, რომ მოახდინოს ახალი ენის იმიტაცია. შეიძლება ისე მოხდეს, რომ საბოლოოდ უცხო ენაზე აზროვნებაც კი დაიწყოთ...