ფრაზა წიგნი

ka ავარია   »   id Kerusakan mobil

39 [ოცდაცხრამეტი]

ავარია

ავარია

39 [tiga puluh sembilan]

Kerusakan mobil

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ინდონეზიური თამაში მეტი
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური? Di----a-l-ta--p-m-bens-n b-r-------? D_ m___ l____ p__ b_____ b__________ D- m-n- l-t-k p-m b-n-i- b-r-k-t-y-? ------------------------------------ Di mana letak pom bensin berikutnya? 0
საბურავი დამეშვა. Ban-----l-s-ya -oc-r. B__ m____ s___ b_____ B-n m-b-l s-y- b-c-r- --------------------- Ban mobil saya bocor. 0
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ? Ap-----Anda-dapa- --n--anti -a-? A_____ A___ d____ m________ b___ A-a-a- A-d- d-p-t m-n-g-n-i b-n- -------------------------------- Apakah Anda dapat mengganti ban? 0
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი. Sa-a bu-uh -eb-ra-- l------in--- --ese-. S___ b____ b_______ l____ m_____ d______ S-y- b-t-h b-b-r-p- l-t-r m-n-a- d-e-e-. ---------------------------------------- Saya butuh beberapa liter minyak diesel. 0
ბენზინი აღარ მაქვს. Sa-----d-k--uny- be-s-n la-i. S___ t____ p____ b_____ l____ S-y- t-d-k p-n-a b-n-i- l-g-. ----------------------------- Saya tidak punya bensin lagi. 0
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი? A----h------pun-- jer----? A_____ A___ p____ j_______ A-a-a- A-d- p-n-a j-r-g-n- -------------------------- Apakah Anda punya jerigen? 0
საიდან შეიძლება დავრეკო? Di m---k-h --y------t m-----po-? D_ m______ s___ d____ m_________ D- m-n-k-h s-y- d-p-t m-n-l-p-n- -------------------------------- Di manakah saya dapat menelepon? 0
ევაკუატორი მჭირდება. Sa-a-b-t-- ---a-penari--mo--l. S___ b____ j___ p______ m_____ S-y- b-t-h j-s- p-n-r-k m-b-l- ------------------------------ Saya butuh jasa penarik mobil. 0
ვულკანიზაციას ვეძებ. Sa-a ----a------g--l. S___ m______ b_______ S-y- m-n-a-i b-n-k-l- --------------------- Saya mencari bengkel. 0
ავარია მოხდა. Ada --c-l--a---ya-g---r--di. A__ k_________ y___ t_______ A-a k-c-l-k-a- y-n- t-r-a-i- ---------------------------- Ada kecelakaan yang terjadi. 0
სად არის უახლოესი ტელეფონი? Di--a--k-- t----o- -m-m--erdekat? D_ m______ t______ u___ t________ D- m-n-k-h t-l-p-n u-u- t-r-e-a-? --------------------------------- Di manakah telepon umum terdekat? 0
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი? Apa-a- -nda---------n-el? A_____ A___ p____ p______ A-a-a- A-d- p-n-a p-n-e-? ------------------------- Apakah Anda punya ponsel? 0
ჩვენ დახმარება გვჭირდება. Ka-i---t-h ba-----. K___ b____ b_______ K-m- b-t-h b-n-u-n- ------------------- Kami butuh bantuan. 0
გამოიძახეთ ექიმი! Tolon- --lepon ----er! T_____ t______ d______ T-l-n- t-l-p-n d-k-e-! ---------------------- Tolong telepon dokter! 0
გამოიძახეთ პოლიცია! To---- te--po- -oli--! T_____ t______ p______ T-l-n- t-l-p-n p-l-s-! ---------------------- Tolong telepon polisi! 0
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება. To---g s------u-a- A--a. T_____ s__________ A____ T-l-n- s-r-t-s-r-t A-d-. ------------------------ Tolong surat-surat Anda. 0
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება. Tolo-- -I---nd-. T_____ S__ A____ T-l-n- S-M A-d-. ---------------- Tolong SIM Anda. 0
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება. Tolo-g--P-B-A---. T_____ B___ A____ T-l-n- B-K- A-d-. ----------------- Tolong BPKB Anda. 0

ნიჭიერი ლინგვისტი ბავშვი

მათ ლაპარაკის დაწყებამდეც კი ძალიან ბევრი იციან ენის შესახებ. ეს სხვადასხვა სახის ექსპერიმენტმა უჩვენა. ბავშვის განვითარების კვლევა ბავშვთა სპეციალურ ლაბორატორიებში ხდება. ასევე იკვლევენ, თუ როგორ სწავლობს ბავშვი ენას. ბავშვები აშკარად უფრო გონიერები არიან, ვიდრე დღემდე გვეგონა. მათ 6 თვის ასაკშიც კი არაერთი ლინგვისტური უნარი აქვთ. მაგალითად, მათ შეუძლიათ საკუთარი მშობლიური ენის გამოცნობა. ფრანგი და გერმანელი ჩვილები სხვადასხვაგვარად რეაგირებენ გარკვეულ ტონებზე. სტრესის განსხვავებული მოდელები იწვევს განსხვავებულ ქცევას. ასე რომ, ჩვილები გრძნობენ მშობლიური ენის ტონს. ძალიან პატარა ბავშვებს შეუძლიათ რამდენიმე სიტყვის დამახსოვრება. ჩვილების ენობრივი განვითარებისთვის მშობლები ძალიან მნიშვნელოვანია. რადგან ჩვილები ურთიერთობას დაბადებიდანვე საჭიროებენ. მათ უნდათ დედასთან და მამასთან ურთიერთობა. აუცილებელია, რომ ურთიერთობას დადებითი ემოციები ახლდეს. მშობლები არ უნდა იყვნენ სტრესის ქვეშ, როდესაც თავიანთ ჩვილ ბავშვებს ელაპარაკებიან. ასევე არ არის სწორი მათთან იშვიათად ლაპარაკი. სტრესმა ან სიჩუმემ შეიძლება უარყოფითი გავლენა მოახდინოს ჩვილებზე. ჩვილების ენობრივმა განვითარებამ შეიძლება უარყოფითი გავლენა განიცადოს. ჩვილები სწავლას ჯერ კიდევ მუცლად ყოფნის დროს იწყებენ! ისინი მეტყველებაზე დაბადებამდე რეაგირებენ. მათ ზუსტად შეუძლიათ აკუსტიკური სიგნალების აღქმა. დაბადების შემდეგ მათ ამ სიგნალების ამოცნობა შეუძლიათ. ჩვილებს მუცლად ყოფნის პერიოდში ენების რიტმის სწავლაც კი შეუძლიათ. ჩვილებს უკვე ესმით საკუთარი დედის ხმა მუცლად ყოფნისას. ასე რომ, მუცლად მყოფ ჩვილს შეგიძლიათ ელაპარაკოთ კიდეც. თუმცა ძალიანაც არ უნდა გადააჭარბოთ... დაბადების შემდეგ ბავშვს პრაქტიკისთვის უამრავი დრო ექნება!