ფრაზა წიგნი

ka ბრძანებითი კილო 1   »   id Imperatif 1

89 [ოთხმოცდაცხრა]

ბრძანებითი კილო 1

ბრძანებითი კილო 1

89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ინდონეზიური თამაში მეტი
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! K-mu-b-gi-u ---as-- --ng-- -alas! K___ b_____ m____ – j_____ m_____ K-m- b-g-t- m-l-s – j-n-a- m-l-s- --------------------------------- Kamu begitu malas – jangan malas! 0
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! K-mu t---r--egitu-l-ma –--an----t-dur --rlal- -a--! K___ t____ b_____ l___ – j_____ t____ t______ l____ K-m- t-d-r b-g-t- l-m- – j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! --------------------------------------------------- Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! 0
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! K-m- -at-----e--t- te------t --j--g-----t----ter-a----! K___ d_____ b_____ t________ – j_____ d_____ t_________ K-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t – j-n-a- d-t-n- t-r-a-b-t- ------------------------------------------------------- Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! 0
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! Kamu--er------eg-tu -eras-- j-nga----rt-w- --rl--- -era-! K___ t______ b_____ k____ – j_____ t______ t______ k_____ K-m- t-r-a-a b-g-t- k-r-s – j-n-a- t-r-a-a t-r-a-u k-r-s- --------------------------------------------------------- Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! 0
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! K-mu-bic-ra-b-git- --lan------g-- --c--- ---l----pe--n! K___ b_____ b_____ p____ – j_____ b_____ t______ p_____ K-m- b-c-r- b-g-t- p-l-n – j-n-a- b-c-r- t-r-a-u p-l-n- ------------------------------------------------------- Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! 0
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! K----m--um-t-r--lu ban--k-– j--g-n min-- t---a---ban-ak! K___ m____ t______ b_____ – j_____ m____ t______ b______ K-m- m-n-m t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! 0
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! Ka-u-----k-k -erla-- ba-ya- ---a--a- -e--ko--t--l-lu --n-ak! K___ m______ t______ b_____ – j_____ m______ t______ b______ K-m- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! 0
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! Kam-----er-a--e--a-u-k--as –-jan-an b-kerj- te-l--- --r--! K___ b______ t______ k____ – j_____ b______ t______ k_____ K-m- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s – j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s- ---------------------------------------------------------- Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! 0
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! Kam- ----etir----lal- -en-a-g –---nga- m--ye--r -----l- k---ang! K___ m_______ t______ k______ – j_____ m_______ t______ k_______ K-m- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g – j-n-a- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g- ---------------------------------------------------------------- Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! 0
აბრძანდით, ბატონო მიულერ! B--d-r-,---k M---e-! B_______ P__ M______ B-r-i-i- P-k M-l-e-! -------------------- Berdiri, Pak Müller! 0
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! Du-u---Pak-M-ller! D_____ P__ M______ D-d-k- P-k M-l-e-! ------------------ Duduk, Pak Müller! 0
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! Te-ap-a- d-d-k, Pak -üll--! T_______ d_____ P__ M______ T-t-p-a- d-d-k- P-k M-l-e-! --------------------------- Tetaplah duduk, Pak Müller! 0
მოითმინეთ! B-rsa----a-! B___________ B-r-a-a-l-h- ------------ Bersabarlah! 0
ნუ იჩქარებთ! N--mat--s-ja wakt--A---! N______ s___ w____ A____ N-k-a-i s-j- w-k-u A-d-! ------------------------ Nikmati saja waktu Anda! 0
მოითმონეთ! Si--k-n tun-gu-seb-nta-! S______ t_____ s________ S-l-k-n t-n-g- s-b-n-a-! ------------------------ Silakan tunggu sebentar! 0
ფრთხილად იყავით! Berh-ti-ha--l--! B_______________ B-r-a-i-h-t-l-h- ---------------- Berhati-hatilah! 0
პუნქტუალური იყავით! T-p-t--h w---u! T_______ w_____ T-p-t-a- w-k-u- --------------- Tepatlah waktu! 0
ნუ იქნებით სულელი! J-n-an -odoh! J_____ b_____ J-n-a- b-d-h- ------------- Jangan bodoh! 0

ჩინური ენა

ჩინურ ენაზე მსოფლიოში ყველაზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. თუმცა, ერთი ცალკეული ჩინური ენა არ არსებობს. არსებობს რამდენიმე ჩინური ენა. ყველა ისინი ჩინურ-ტიბეტურ ენათა ოჯახს ეკუთვნის. ჩინურად მთლიანობაში დაახლოებით 1,3 მილიარდი ადამიანი ლაპარაკობს. ამ ადამიანების უმრავლესობა ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკასა და ტაივანშიცხოვრობს. არსებობს ბევრი ქვეყანა, სადაც ჩინურად მოლაპარაკე უმცირესობები ცხოვრობენ. ყველაზე გავრცელებული ჩინური ენაა მაღალი ჩინური. ამ სტანდარტიზებულ მაღალი დონის ენას ასევე მანდარინი ეწოდება. მანდარინი ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკის სახელმწიფო ენაა. სხვა ჩინურ ენებს ხშირად დიალექტებად მოიხსენიებენ. მანდარინზე ასევე ტაივანსა და სინგაპურში ლაპარაკობენ. მანდარინი 850 მილიონი ადამიანის მშობლიური ენაა. თუმცა, ის ჩინურად მოლაპარაკე თითქმის ყველა ხალხს ესმის. ამის გამო სხვადასხვა დიალექტებზე მოლაპარაკეები ურთიერთობისთვის ამ ენას იყენებენ. მთელი ჩინელი ხალხი საერთო დამწერლობის ფორმას იყენებს. ჩინური დამწერლობის ფორმა 4,000-5,000 ათასი წლისაა. ამის გამო ჩინელების სალიტერატურო ტრადიციები ყველაზე ძველია. სხვა აზიურ კულტურებს ნასესხები აქვთ ჩინური დამწერლობის ფორმა. ჩინური დამწერლობის ნიშნები უფრო რთულია, ვიდრე ალფაბეტის სისტემები. თუმცა, სალაპარაკო ჩინური ასეთი რთული არ არის. გრამატიკის სწავლა შედარებით ადვილად შეიძლება. ამიტომ ჩინურის შესწავლისას საკმაოდ სწრაფი წინსვლაა შესაძლებელი. და სულ უფრო მეტ ადამიანს სურს ჩინურის შესწავლა! ჩინური, როგორც უცხო ენა, თანდათანობით უფრო და უფრო მნიშვნელოვანი ხდება. დღესდღეობით, ჩინურ ენას ყველგან სთავაზობენ. გაბედეთ და თქვენც ისწავლეთ! ჩინური მომავლის ენა გახდება...