ფრაზა წიგნი

ka ბრძანებითი კილო 1   »   id Imperatif 1

89 [ოთხმოცდაცხრა]

ბრძანებითი კილო 1

ბრძანებითი კილო 1

89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ინდონეზიური თამაში მეტი
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! Kamu --git- ma-as - -ang----ala-! Kamu begitu malas – jangan malas! K-m- b-g-t- m-l-s – j-n-a- m-l-s- --------------------------------- Kamu begitu malas – jangan malas! 0
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! Kamu ti--- be-i---l--a---jangan---d-r t--l-lu -a-a! Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! K-m- t-d-r b-g-t- l-m- – j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! --------------------------------------------------- Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! 0
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! K--u --t-ng --g-tu---r-a-ba- - -an--- -a--n- te---m-at! Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! K-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t – j-n-a- d-t-n- t-r-a-b-t- ------------------------------------------------------- Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! 0
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! Ka-u-t---awa-b-git--k-ras-------an -ert-w- te----- k-ra-! Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! K-m- t-r-a-a b-g-t- k-r-s – j-n-a- t-r-a-a t-r-a-u k-r-s- --------------------------------------------------------- Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! 0
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! K--u -i-a-a ----t---ela--– -----n--i-a---te--a-u -el--! Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! K-m- b-c-r- b-g-t- p-l-n – j-n-a- b-c-r- t-r-a-u p-l-n- ------------------------------------------------------- Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! 0
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! Ka-- m--um-t-rl-lu-b----k – --n-an-m-nu- -----lu b----k! Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! K-m- m-n-m t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! 0
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! K-m---eroko--t---a-u-b--yak-–-j--ga--me--k-k ter-a---b-nya-! Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! K-m- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! 0
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! K--u--e---j- t-r---u--er---– j--ga- -eke--- ter--l---e---! Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! K-m- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s – j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s- ---------------------------------------------------------- Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! 0
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! K--u---n-e--- ------- k-n---g-–-jan-----en-e-i--t--la----e-can-! Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! K-m- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g – j-n-a- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g- ---------------------------------------------------------------- Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! 0
აბრძანდით, ბატონო მიულერ! Berdi--- -ak -ü----! Berdiri, Pak Müller! B-r-i-i- P-k M-l-e-! -------------------- Berdiri, Pak Müller! 0
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! Du-u-, --k ---l--! Duduk, Pak Müller! D-d-k- P-k M-l-e-! ------------------ Duduk, Pak Müller! 0
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! Te-a-l-h---du-- --k Mü-l-r! Tetaplah duduk, Pak Müller! T-t-p-a- d-d-k- P-k M-l-e-! --------------------------- Tetaplah duduk, Pak Müller! 0
მოითმინეთ! B-r-a--rla-! Bersabarlah! B-r-a-a-l-h- ------------ Bersabarlah! 0
ნუ იჩქარებთ! Nik---i s-j- -a-----nda! Nikmati saja waktu Anda! N-k-a-i s-j- w-k-u A-d-! ------------------------ Nikmati saja waktu Anda! 0
მოითმონეთ! Si-a-an t---g---e-e--ar! Silakan tunggu sebentar! S-l-k-n t-n-g- s-b-n-a-! ------------------------ Silakan tunggu sebentar! 0
ფრთხილად იყავით! Ber-----ha-il--! Berhati-hatilah! B-r-a-i-h-t-l-h- ---------------- Berhati-hatilah! 0
პუნქტუალური იყავით! Tep--lah----t-! Tepatlah waktu! T-p-t-a- w-k-u- --------------- Tepatlah waktu! 0
ნუ იქნებით სულელი! Ja-g-- bodo-! Jangan bodoh! J-n-a- b-d-h- ------------- Jangan bodoh! 0

ჩინური ენა

ჩინურ ენაზე მსოფლიოში ყველაზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. თუმცა, ერთი ცალკეული ჩინური ენა არ არსებობს. არსებობს რამდენიმე ჩინური ენა. ყველა ისინი ჩინურ-ტიბეტურ ენათა ოჯახს ეკუთვნის. ჩინურად მთლიანობაში დაახლოებით 1,3 მილიარდი ადამიანი ლაპარაკობს. ამ ადამიანების უმრავლესობა ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკასა და ტაივანშიცხოვრობს. არსებობს ბევრი ქვეყანა, სადაც ჩინურად მოლაპარაკე უმცირესობები ცხოვრობენ. ყველაზე გავრცელებული ჩინური ენაა მაღალი ჩინური. ამ სტანდარტიზებულ მაღალი დონის ენას ასევე მანდარინი ეწოდება. მანდარინი ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკის სახელმწიფო ენაა. სხვა ჩინურ ენებს ხშირად დიალექტებად მოიხსენიებენ. მანდარინზე ასევე ტაივანსა და სინგაპურში ლაპარაკობენ. მანდარინი 850 მილიონი ადამიანის მშობლიური ენაა. თუმცა, ის ჩინურად მოლაპარაკე თითქმის ყველა ხალხს ესმის. ამის გამო სხვადასხვა დიალექტებზე მოლაპარაკეები ურთიერთობისთვის ამ ენას იყენებენ. მთელი ჩინელი ხალხი საერთო დამწერლობის ფორმას იყენებს. ჩინური დამწერლობის ფორმა 4,000-5,000 ათასი წლისაა. ამის გამო ჩინელების სალიტერატურო ტრადიციები ყველაზე ძველია. სხვა აზიურ კულტურებს ნასესხები აქვთ ჩინური დამწერლობის ფორმა. ჩინური დამწერლობის ნიშნები უფრო რთულია, ვიდრე ალფაბეტის სისტემები. თუმცა, სალაპარაკო ჩინური ასეთი რთული არ არის. გრამატიკის სწავლა შედარებით ადვილად შეიძლება. ამიტომ ჩინურის შესწავლისას საკმაოდ სწრაფი წინსვლაა შესაძლებელი. და სულ უფრო მეტ ადამიანს სურს ჩინურის შესწავლა! ჩინური, როგორც უცხო ენა, თანდათანობით უფრო და უფრო მნიშვნელოვანი ხდება. დღესდღეობით, ჩინურ ენას ყველგან სთავაზობენ. გაბედეთ და თქვენც ისწავლეთ! ჩინური მომავლის ენა გახდება...