ფრაზა წიგნი

ka უარყოფა 1   »   ro Negaţie 1

64 [სამოცდაოთხი]

უარყოფა 1

უარყოფა 1

64 [şaizeci şi patru]

Negaţie 1

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული რუმინული თამაში მეტი
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის. Nu-în----- ----n-u-. N_ î______ c________ N- î-ţ-l-g c-v-n-u-. -------------------- Nu înţeleg cuvântul. 0
ეს წინადადება ვერ გავიგე. Nu înţel-g-p-op--i-ia. N_ î______ p__________ N- î-ţ-l-g p-o-o-i-i-. ---------------------- Nu înţeleg propoziţia. 0
მე არ მესმის მნიშვნელობა. Nu---ţ------ensul. N_ î______ s______ N- î-ţ-l-g s-n-u-. ------------------ Nu înţeleg sensul. 0
მასწავლებელი (კაცი). p-o---o-ul p_________ p-o-e-o-u- ---------- profesorul 0
გესმით მასწავლებლის? Î-ţe------ -e --u-- -ro---oru-? Î_________ c_ s____ p__________ Î-ţ-l-g-ţ- c- s-u-e p-o-e-o-u-? ------------------------------- Înţelegeţi ce spune profesorul? 0
დიახ, მე მისი კარგად მესმის. Da, îl -n-e--g-bine. D__ î_ î______ b____ D-, î- î-ţ-l-g b-n-. -------------------- Da, îl înţeleg bine. 0
მასწავლებელი (ქალი) p---e-o--a p_________ p-o-e-o-r- ---------- profesoara 0
გესმით მასწავლებელის? Î---l-geţi--e sp--e-p-o-e--ara? Î_________ c_ s____ p__________ Î-ţ-l-g-ţ- c- s-u-e p-o-e-o-r-? ------------------------------- Înţelegeţi ce spune profesoara? 0
დიახ, მე მისი კარგად მესმის. Da- o î--eleg bi--. D__ o î______ b____ D-, o î-ţ-l-g b-n-. ------------------- Da, o înţeleg bine. 0
ხალხი. oa---ii o______ o-m-n-i ------- oamenii 0
გესმით ხალხის? Înţeleg-ţ- c- s-un-oam----? Î_________ c_ s___ o_______ Î-ţ-l-g-ţ- c- s-u- o-m-n-i- --------------------------- Înţelegeţi ce spun oamenii? 0
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის. Nu-------în---eg-aş--d- b---. N__ n___ î______ a__ d_ b____ N-, n--- î-ţ-l-g a-a d- b-n-. ----------------------------- Nu, nu-i înţeleg aşa de bine. 0
მეგობარი გოგო. p---tena p_______ p-i-t-n- -------- prietena 0
გყავთ მეგობარი გოგო? A--ţi o---iet--ă? A____ o p________ A-e-i o p-i-t-n-? ----------------- Aveţi o prietenă? 0
დიახ, მყავს. D-,-am -na. D__ a_ u___ D-, a- u-a- ----------- Da, am una. 0
ქალიშვილი f-ica f____ f-i-a ----- fiica 0
გყავთ ქალიშვილი? A--ţ- --fi-c-? A____ o f_____ A-e-i o f-i-ă- -------------- Aveţi o fiică? 0
არა, არ მყავს. N-------m-un-. N__ n_ a_ u___ N-, n- a- u-a- -------------- Nu, nu am una. 0

ბრმები მეტყველებას უფრო ეფექტიანად ამუშავებენ

ადამიანებს, რომლებიც ვერ ხედავენ, უკეთ ესმით. ამის გამო მათ ყოველდღიურ ცხოვრებაში უფრო ადვილად შეუძლიათ გადაადგილება. მაგრამ ბრმა ადამიანებს ასევე უკეთ შეუძლიათ მეტყველების დამუშავება! ამ დასკვნამდე უამრავი სამეცნიერო კვლევა მივიდა. მკვლევარები ექსპერიმენტის მონაწილეებს ჩანაწერებს ასმენინებდნენ. შემდეგ მეტყველების სისწრაფე მნიშვნელოვნად გაიზარდა. ამის მიუხედავად, ექსპერიმენტის ბრმა მონაწილეებისთვის ჩანაწერი მაინც გასაგები იყო. ექსპერიმენტის თვალხილული მონაწილეებისთვის, მეორეს მხრივ, ძნელად გასაგები იყო. ლაპარაკის ტემპი მათთვის ძალიან მაღალი იყო. იგივე შედეგებამდე მივიდა მეორე ექსპერიმენტი. ექსპერიმენტის თვალხილული და ბრმა მონაწილეები სხვადასხვა წინადადებებს უსმენდნენ. თითოეული წინადადების ნაწილი შეცვლილი იყო. ბოლო სიტყვა ჩანაცვლებული იყო უაზრო სიტყვით. ექსპერიმენტის მონაწილეებს უნდა შეეფასებინათ წინადადებები. მათ უნდა გადაეწყვიტათ წინადადებები აზრიანი იყო, თუ უაზრო. სანამ ისინი წინადადებებზე მუშაობდნენ, ხდებოდა მათი ტვინის გაანალიზება. მკვლევარებმა ტვინის გარკვეული ტალღები გაზომეს. ამ პროცესში მათ შეეძლოთ დაენახათ, თუ რამდენად სწრაფად წყვეტდა ტვინიამოცანას. ექსპერიმენტის ბრმა მონაწილეებში გარკვეული სიგნალი ძალიან სწრაფად გამოჩნდა. ეს სიგნალი მიუთითებს, რომ წინადადება გაანალიზდა. თვალხილულ მონაწილეებში ეს სიგნალი გაცილებით გვიან გამოჩნდა. რატომ ამუშავებენ ბრმები მეტყველებას უფრო სწრაფად, ჯერჯერობით უცნობია. მაგრამ მეცნიერებს აქვთ თეორია. მათი აზრით, ბრმების ტვინი ინტენსიურად იყენებს ტვინის გარკვეულ უბანს. ეს ის უბანია, რომლითაც თვალხილული ადამიანები ვიზუალურ სტიმულებს ამუშავებენ. ეს უბანი ბრმა ადამიანებში მხედველობისთვის არ გამოიყენება. ასე რომ, ის ‘თავისუფალია’ სხვა დავალებების შესასრულებლად. ამიტომ ბრმებს მეტი საშუალება აქვთ მეტყველების გასაანალიზებლად.