ფრაზა წიგნი

ka მოდალური ზმნების წარსული 2   »   th อดีตกาลของกริยาช่วย 2

88 [ოთხმოცდარვა]

მოდალური ზმნების წარსული 2

მოდალური ზმნების წარსული 2

88 [แปดสิบแปด]

bhæ̀t-sìp-bhæ̀t

อดีตกาลของกริยาช่วย 2

à-dèet-gan-kǎwng-grì-ya-chûay

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ტაილანდური თამაში მეტი
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში. ลู-----ข-ง-ม-/ --งด-ฉ-----่-ยาก-ล่น-ุ-กตา ลู____ ข____ / ข_____ ไ____________ ล-ก-า- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-ย-ก-ล-น-ุ-ก-า ----------------------------------------- ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา 0
l---k--h-i--ǎwng-p-̌m--a-wng--i--c--̌--m--i--̀-ya-----̂----ó-k--ha l________________________________________________________ l-̂-k-c-a---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---e-n-d-o-o---h- -------------------------------------------------------------------- lôok-chai-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-à-yâk-lên-dhóok-dha
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში. ล--สาว-ข-งผม ---อ-ด---น---่อย--เล่---ต--ล ลู____ ข____ / ข_____ ไ_____________ ล-ก-า- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-ย-ก-ล-น-ุ-บ-ล ----------------------------------------- ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล 0
lo--k---̌o-k---n-------k-̌wng-------ǎ---a-i-a---a---l-̂n---́-t-b-wn l_______________________________________________________ l-̂-k-s-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---e-n-f-́-t-b-w- -------------------------------------------------------------------- lôok-sǎo-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-à-yâk-lên-fóot-bawn
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში. ภ-ร--ของ-มไม่อยาก-ล----า-ร---ับผม ภ____________________________ ภ-ร-า-อ-ผ-ไ-่-ย-ก-ล-น-ม-ก-ุ-ก-บ-ม --------------------------------- ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม 0
pa---â-------o--------à--a-k-l--n-m----r-́ok--à---o-m p_____________________________________________ p-n-y-̂---n---o-m-m-̂---̀-y-̂---e-n-m-̀---o-o---a-p-p-̌- -------------------------------------------------------- pan-yâk-ong-pǒm-mâi-à-yâk-lên-màk-róok-gàp-pǒm
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება. ลูก -ขอ- ผม-- ด-ฉ-น-------ก--เ----ล่น ลู_ ๆ___ ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ล-ก ๆ-อ- ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ป-ด-น-ล-น ------------------------------------- ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น 0
lo-ok--o--k-k-̌----po---d---------m--i--̀-ya-k-bh-i-d-r̶-----n l__________________________________________________ l-̂-k-l-̂-k-k-̌-n---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---h-i-d-r-n-l-̂- -------------------------------------------------------------- lôok-lôok-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-bhai-der̶n-lên
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება. พ-ก-ขา-ม----ก--ด-้อง พ________________ พ-ก-ข-ไ-่-ย-ก-ั-ห-อ- -------------------- พวกเขาไม่อยากจัดห้อง 0
p--a---a---m-----̀-ya----a---h-̂-ng p___________________________ p-̂-k-k-̌---a-i-a---a-k-j-̀---a-w-g ----------------------------------- pûak-kǎo-mâi-à-yâk-jàt-hâwng
მათ არ სურდათ დაძინება. พ-------่--ากไ--อน พ________________ พ-ก-ข-ไ-่-ย-ก-ป-อ- ------------------ พวกเขาไม่อยากไปนอน 0
pu-ak------ma-i-----â--b--i----n p___________________________ p-̂-k-k-̌---a-i-a---a-k-b-a---a-n --------------------------------- pûak-kǎo-mâi-à-yâk-bhai-nawn
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა. เ-า-ม่ไ-้--บอนุ--ตใ--ท---อ--รีม เ________________________ เ-า-ม-ไ-้-ั-อ-ุ-า-ใ-้-า-ไ-ศ-ร-ม ------------------------------- เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม 0
kǎ---â---âi------a--no---y-̂--ha-i--a---i-s-----eem k____________________________________________ k-̌---a-i-d-̂---a-p-a---o-o-y-̂---a-i-t-n-a---o-k-r-e- ------------------------------------------------------ kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-ai-sòk-reem
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა. เข---่ได-ร---------ห้---ช-อค-กแ--ต เ__________________________ เ-า-ม-ไ-้-ั-อ-ุ-า-ใ-้-า-ช-อ-โ-แ-็- ---------------------------------- เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต 0
ka---mâ--dâi-ra----̀-nóo------hâ--t-n-ch--w--goh--æ-t k______________________________________________ k-̌---a-i-d-̂---a-p-a---o-o-y-̂---a-i-t-n-c-a-w---o---æ-t --------------------------------------------------------- kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-cháwk-goh-lǽt
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა. เ--ไม--ด้ร-บ--ุญ-ต-ห-ทาน---ก-าด เ________________________ เ-า-ม-ไ-้-ั-อ-ุ-า-ใ-้-า-ล-ก-ว-ด ------------------------------- เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด 0
kǎo--â---â-----p-à-n----ya--------tan-lo----gw--t k__________________________________________ k-̌---a-i-d-̂---a-p-a---o-o-y-̂---a-i-t-n-l-̂-k-g-a-t ----------------------------------------------------- kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-lôok-gwàt
უფლება მქონდა რამე მესურვა. ผม - ดิ-ัน----ร--อ-ุ---ิใ-้-ออ-ไ-ใ---ัว---ไ---า-อ---ง ผ_ / ดิ__ ไ________________________________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ั-อ-ุ-า-ิ-ห-ข-อ-ไ-ใ-้-ั-เ-ง-ด-บ-ง-ย-า- ----------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง 0
pǒm-d-̀---a-----̂i-ráp-à----o--a--h------i-k--------ai--a------a------d-----ang-à--âng p___________________________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̌---̀-r-i-h-̂---h-a-a-n---a-i-b-n---̀-y-̂-g ------------------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kǎw-à-rai-hâi-dhua-ayng-dâi-bang-à-yâng
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა. ผม / ---ัน ไ-้ร----ุ--ต-ให้-ื-อ---ให้ต-ว-องได----ึ----ด ผ_ / ดิ__ ไ_______________________ ห____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ั-อ-ุ-า-ิ-ห-ซ-้-ช-ด-ห-ต-ว-อ-ไ-้ ห-ึ-ง-ุ- ------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด 0
po-m-d-̀-c-----da----á---̀-no---ya--h-̀-hâi-s-́u-c--́o--h----dhu-----g---̂--n---ng----́-t p___________________________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-s-́---h-́-t-h-̂---h-a-a-n---a-i-n-̀-n---h-́-t ------------------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-séu-chóot-hâi-dhua-ayng-dâi-nèung-chóot
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო. ผ- - ด--ั- --้-ั-อน-ญาต--้หย-บช็อ---แล-----ตั---- หนึ-----น ผ_ / ดิ__ ไ____________________________ ห____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ั-อ-ุ-า-ใ-้-ย-บ-็-ค-ก-ล-ต-ห-ต-ว-อ- ห-ึ-ง-ิ-น ----------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น 0
pǒm---̀-ch------̂i-rá---̀-nóo-y--t-h-̂--yi-----á---g-h---́--------h-a--y-g-n---ng----́n p___________________________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-r-́---̀-n-́---a-t-h-̂---i-p-c-a-w---o---æ-t-h-̂---h-a-a-n---e-u-g-c-i-n ------------------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-yìp-cháwk-goh-lǽt-hâi-dhua-ayng-nèung-chín
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა? ค-ณ ----ุ----บ-เ-รื-อ--ิ-ได้-ร-อ? คุ_ สู___________________ ค-ณ ส-บ-ุ-ร-่-น-ค-ื-อ-บ-น-ด-ห-ื-? --------------------------------- คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ? 0
koon--o-op-bo---r----bon-k-e-u-----in------re-u k________________________________________ k-o---o-o---o-o-r-̀---o---r-̂-a-g-b-n-d-̂---e-u ----------------------------------------------- koon-sòop-bòo-rèe-bon-krêuang-bin-dâi-rěu
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა? คุณ-ด----บ--ร์-นโรง---บาลได-หรื-? คุ_ ดื่______________________ ค-ณ ด-่-เ-ี-ร-ใ-โ-ง-ย-บ-ล-ด-ห-ื-? --------------------------------- คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ? 0
ko-n---̀-m-bi---ai------góp----ba---a---rěu k________________________________________ k-o---e-u---i---a---o---g-́---a-b-n-d-̂---e-u --------------------------------------------- koon-dèum-bia-nai-roh-ngóp-ya-ban-dâi-rěu
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა? ค------ุน-ข--้---ในโ-ง--มได้ห-ือ? คุ_ นำ______________________ ค-ณ น-ส-น-ข-ข-า-า-น-ร-แ-ม-ด-ห-ื-? --------------------------------- คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ? 0
k-o---am--òo--ák-k--o--a---i---ng-ræ---a-i-rěu k___________________________________________ k-o---a---o-o-n-́---a-o-m---a---o-g-r-m-d-̂---e-u ------------------------------------------------- koon-nam-sòo-nák-kâo-ma-nai-rong-ræm-dâi-rěu
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა. ในช่-งพ--ร้อ---็ก-ๆ ไ-้ร-บอนุ--ต-ใ-้อ--่ข้างนอ-ด--า-ขึ้น ใ____________ ๆ ไ________________________ ใ-ช-ว-พ-ก-้-น-ด-ก ๆ ไ-้-ั-อ-ุ-า-ิ-ห-อ-ู-ข-า-น-ก-้-า-ข-้- -------------------------------------------------------- ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น 0
n-i-c--a------ -ó---è- d-k -âi dtô-g -pai-non--ta-m---y-laa n__ c_____ p__ r__ d__ d__ m__ d____ b___ n__ d____ w______ n-i c-û-n- p-k r-n d-k d-k m-i d-ô-g b-a- n-n d-a-m w-y-l-a ----------------------------------------------------------- nai chûang pák rón dèk dèk mâi dtông bpai non dtaam way-laa
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა. พ----าได้ร---น-ญาติ--้--่นท----ามไ-้น-น พ_____________________________ พ-ก-ข-ไ-้-ั-อ-ุ-า-ิ-ห-เ-่-ท-่-น-ม-ด-น-น --------------------------------------- พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน 0
p-̂a--k--o-d-̂-------a-----o-ya-d--̀-ha----ê--t-̂----a----̂--nan p_____________________________________________________ p-̂-k-k-̌---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-l-̂---e-e---a---a-i-n-n ----------------------------------------------------------------- pûak-kǎo-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-lên-têet-nam-dâi-nan
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ. พว-เ-าได้-ั--นุญ-ต-ห้-อ-ดึก-ด้ พ_______________________ พ-ก-ข-ไ-้-ั-อ-ุ-า-ใ-้-อ-ด-ก-ด- ------------------------------ พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้ 0
p-̂-k-ka-o---̂i-r-́---̀-no-o------ha--------d---k---̂i p___________________________________________ p-̂-k-k-̌---a-i-r-́---̀-n-́---a-t-h-̂---a-n-d-̀-k-d-̂- ------------------------------------------------------ pûak-kǎo-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-nawn-dèuk-dâi

დავიწყების საწინააღმდეგო რჩევები

სწავლა ყოველთვის ადვილი არ არის. მაშინაც კი, როდესაც ის სასიამოვნოა, ის შეიძლება გამომფიტავი იყოს. მაგრამ კმაყოფილები ვართ, როდესაც რაღაცას ვისწავლით. ჩვენ ვამაყობთ ჩვენი თავით და ჩვენი წინსვლით. სამწუხაროდ, ნასწავლი შეიძლება დაგვავიწყდეს. ეს ხშირად არის პრობლემა, განსაკუთრებით ენების შემთხვევაში. ჩვენი უმრავლესობა სკოლაში ერთ ან ორ ენას სწავლობს. ეს ცოდნა ხშირად იკარგება სკოლის დამთავრების შემდეგ. ჩვენ ამ ენაზე ძლივს ვლაპარაკობთ. ჩვენი მშობლიური ენა, ჩვეულებრივ, დომინირებს ჩვენს ყოველდღიურ ცხოვრებაში. ბევრი უცხო ენა მხოლოდ შვებულებაში ყოფნის დროს გამოიყენება. მაგრამ თუ ცოდნა რეგულარულად არ აქტიურდება, ის იკარგება. ჩვენი ტვინი სავარჯიშოს საჭიროებს. შეიძლება ითქვას, რომ ის კუნთივით ფუნქციონირებს. კუნთი უნდა ვარჯიშობდეს, სხვაგვარად ის სუსტდება. მაგრამ დავიწყების საწინააღმდეგო საშუალება არ არსებობს. ყველაზე მნიშვნელოვანია ნასწავლის განმეორებითად გამოყენება. ამაში თანამიმდევრული რიტუალები გვეხმარება. შეგიძლიათ კვირის სხვადასხვა დღეებისთვის პატარა რუტინები დაგეგმოთ. მაგალითად, ორშაბათს შეიძლება წაიკითხოთ წიგნი უცხო ენაზე. ოთხშაბათს უცხოურ რადიოსადგურს მოუსმინოთ. პარასკევს კი უცხო ენაზე ჟურნალში ჩაწეროთ რაიმე. ამგვარად გამოიყენებთ როგორც კითხვას, ისე მოსმენას და წერას. ამის შედეგად, თქვენი ცოდნა სხვადასხვა გზით გააქტიურდება. ეს სავარჯიშოები ხანგრძლივი არ უნდა იყოს; ნახევარი საათი საკმარისია. მაგრამ მნიშვნელოვანია რეგულარული ვარჯიში. კვლევები უჩვენებს, რომ ნასწავლი ტვინში ათწლეულების განმავლობაში რჩება. უბრალოდ, მას კვლავ უჯრიდან ‘ამოთხრა’ სჭირდება...